read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


-- Генри тоже непрактичный, -- поддержала Ева. -- Разве что может
заменить предохранитель. Надеюсь, он обо мне не беспокоится.
-- Он вовсю развлекается, -- предположила Салли.
-- Только не Генри. Он и не знает, как это делается.
-- Он, наверное, пользует Джуди.
Ева покачала головой.
-- Он был попросту пьян, вот и все. Он никогда ничего подобного не
делал.
-- Ты-то откуда знаешь?
-- Он же мой муж.
-- Муж, как же. Он тебя просто использовал, для того чтобы мыть посуду,
готовить и убирать за ним. Что он тебе дал? Ну скажи, что?
Ева пожала плечами, запутавшись в собственных мыслях. Ничего особенного
Генри ей не дал. Во всяком случае такого, о чем бы можно было сказать
словами.
-- Я нужна ему, -- наконец сказала она.
-- Значит, ты ему нужна. А тебе это нужно? Все это риторика женского
феодализма. Ты спасаешь чью-то жизнь и еще должна быть благодарной за то,
что тебе это позволили? Забудь Генри. Он -- пустое место.
Ева ощетинилась. Может Генри и не очень, но она не любила, когда его
оскорбляли.
-- Гаскелл тоже не подарок, -- заявила она и отправилась на кухню. За
ее спиной Салли разлеглась на койке и раскрыла "Плейбой" на центральном
развороте.
-- У Гаскелла есть хлеб, -- сказала она.
-- Хлеб?
-- Деньги, солнышко. Зелененькие. То, что заставляет мир вертеться
кабаретообразно. Ты же не думаешь, что я вышла за него замуж из-за его
внешности? О нет. Я нюхом чувствую миллион и уж мимо себя не пропущу.
-- Я бы никогда не смогла выйти замуж за мужчину из-за денег, --
возразила Ева, поджав губы. -- Я должна его любить. Правда.
-- Ты слишком часто ходишь в кино. Ты что, думаешь Гаскелл меня любил?
-- Не знаю. Наверное.
Салли расхохоталась.
-- Ева, крошка, ну и наивна же ты. Хочешь, я тебе расскажу про
Гаскелла? Он помешан на пластике. Он трахнет чертову шимпанзе, если одеть ее
в пластик.
-- Ну что вы такое говорите! -- удивилась Ева. -- Не может такого быть.
-- Ты что думаешь, я тебя просто так посадила на таблетки? Ты тут
ходишь в одном бикини, а Гаскелл все время пускает слюни. Если бы меня здесь
не было, он бы давно уже тебя изнасиловал.
-- Ему бы пришлось нелегко, -- сказала Ева. -- Я занимаюсь дзюдо.
-- Ну, попытался бы. Все, что в пластике, сводит его с ума. Зачем ему
эта кукла, как ты думаешь?
-- Меня это тоже удивило.
-- Теперь можешь перестать удивляться, -- сказала Салли.
-- И все-таки я не понимаю, какое это отношение имеет к тому, что вы
вышли за него замуж? -- спросила Ева.
-- Хорошо, я открою тебе маленький секрет. Гаскелла направил ко мне...
-- Направил?
-- Доктор Фриборн. У Гаскелла возникла небольшая проблема, и доктор
Фриборн направил его ко мне.
Ева смотрела на нее с удивлением.
-- И что вы должны были делать?
-- Я выступала в роли суррогата.
-- Суррогата?
-- Как советник по вопросам секса, -- объяснила Салли. -- Доктор
Фриборн присылал мне клиентов, и я им помогала.
-- Мне бы такая работа не понравилась, -- заметила Ева -- Я терпеть не
могу разговаривать с мужчинами о сексе. Вам не было неловко?
-- Человек ко всему привыкает, да есть и худшие способы зарабатывать
деньги. Короче, Гаскелл обратился ко мне со своей маленькой проблемой, и я
помогла ему с ней справиться, причем буквально, ну и мы поженились. Деловая
сделка. К тому же деньги.
-- Вы хотите сказать...
-- Я хочу сказать, что я получила Гаскелла, а Гаскелл получил пластик.
Этакие эластичные взаимоотношения. Женитьба, растягивающаяся в обе стороны.
Ева с трудом переваривала эту информацию. Что-то здесь было не так.
-- А как прореагировали на это его родители? -- спросила она. -- В
смысле, они знали, что вы ему помогали и все такое?
-- Знали? Откуда им было знать? Джи сказал им, что познакомился со мной
в летней школе, и Прингси вытаращил свои жадные маленькие глазенки. Детка,
этот толстенький коротышка -- продолжение своего пениса. Он способен продать
все. Рокфеллеровский центр самому Рокфеллеру. Поэтому он меня принял. Но не
старушка-мама Прингшейм. Она долго пыхтела и дулась, но этот маленький
свиненок стоял на своем. Мы с Джи вернулись в Калифорнию, Джи получил диплом
по пластикам, и с той поры мы занимаемся биодеградацией.
-- Хорошо, что Генри не такой, -- сказала Ева. -- Я бы не смогла жить с
извращением.
-- Да не извращенец он, детка. Джи просто помешан на пластике.
-- Ну тогда я не знаю, что такое извращенец, -- сказала Ева.
Салли закурила сигару.
-- Каждый мужик от чего-нибудь заводится, -- сказала она. -- Ими легко
манипулировать. Надо только найти слабое место. Уж я-то знаю.
-- Генри не такой. Я бы знала.
-- Вот его и тянет к кукле. Это-то ты теперь знаешь. Не хочешь же ты
сказать, что он хорош в койке?
-- Мы женаты уже двенадцать лет. Естественно, что мы не занимаемся этим
так часто, как раньше. У нас столько дел.
-- Эти мне дела И пока ты возишься по дому, что делает Генри?
-- Преподает в техучилище. Он там целый день и очень устает.
-- Ты что же, хочешь сказать, что он не промышляет на стороне?
-- Не понимаю, -- сказала Ева.
-- Он свое берет на стороне. Секретарша дает ему прямо на столе.
-- У него нет секретарши.
-- Тогда студенточка какая-нибудь. Трах, и отметки лучше. Я-то знаю.
Все видела. Меня не обманешь, я слишком долго проболталась в этих школах.
-- Я уверена, что Генри никогда...
-- Да они все так говорят, потом раз и развод, и все, что тебе
остается, так это жить в ожидании климакса, подглядывать сквозь жалюзи за
соседом и ждать неизвестно кого.
-- У вас все так ужасно, -- сказала Ева. -- Просто страшно слушать.
-- Так оно и есть, душечка. И надо что-то делать, пока не поздно. Ты
должна освободиться от Генри. Разрыв и все поровну. Иначе всю жизнь обречена
быть под каблуком у мужчины.
Ева села на койку и задумалась о будущем. Получалось, что многого ей
ждать не приходилось. Детей теперь уж у них никогда не будет, да и
достаточно денег тоже. Они по-прежнему будут жить на Парквью и платить по
закладной, и, может, Генри найдет себе кого-нибудь, и что она тогда будет
делать? Если и нет, все равно жизнь уходила зря.
-- Хотелось бы мне знать, что делать, -- наконец произнесла она. Салли
села и обняла ее за талию.
-- Почему бы тебе не поехать с нами в ноябре в Штаты? -- спросила она.
-- Мы бы повеселились.
-- Нет, что вы, я не могу, -- сказала Ева. -- Это будет несправедливо
по отношению к Генри.
Подобные угрызения мало беспокоили инспектора Флинта. Упорство,
проявленное Генри на допросах с пристрастием, просто доказывало, что он куда
крепче, чем кажется.
-- Мы допрашиваем его уже тридцать шесть часов, -- сказал он на
собрании отдела по убийствам, которое состоялось в комнате для брифингов в
полицейском участке, -- и нам не удалось ничего от него узнать. Так что нам
предстоит продолжительная и тяжелая работа и. честно говоря, я сомневаюсь,
что нам удастся его расколоть.
-- Я же говорил, что этот орешек нам не раздолбить, --заметил сержант
Ятц.
-- Раздолбай, это ты верное слово нашел, -- сказал Флинт. -- Значит,
нужны вещественные доказательства.
Раздались смешки, которые, однако, быстро смолкли. Инспектор Флинт был
настроен далеко не юмористически.
-- Мы сможем расколоть его только с помощью улик, неопровержимых улик.
Только так мы доведем дело до суда.
-- Но у нас же есть улики, -- заметил сержант Ятц. -- Они на дне...
-- Премного благодарен, сержант, сам знаю, где эти улики. Я сейчас
говорю об уликах, подтверждающих убийство нескольких человек. Мы знаем, где
миссис Уилт, но не знаем, где миссис и мистер Прингшейм. Полагаю, он
прикончил всех троих, и два других трупа...
Он замолчал, открыл лежащее перед ним дело и стал просматривать
набросанные Уилтом "Заметки о роли насилия и распаде семьи". Некоторое время
он изучал их, потом покачал головой.
-- Нет, -- пробормотал он, -- это немыслимо.
-- Что немыслимо, сэр? -- спросил сержант Ятц. -- От этого подонка
можно всего ожидать.
Но инспектор Флинт не прореагировал. Мысль, пришедшая ему в голову,
была слишком ужасной.
-- Как я уже сказал, -- продолжил он. -- нам нужны неопровержимые
факты. У нас сейчас только косвенные улики. Мне нужно больше данных
относительно Прингшеймов. О том, что произошло на этой вечеринке, кто там
был и почему. А при той скорости, с которой мы продвигаемся с Уилтом, нам из



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.