раньше, - сказал он. - Но теперь ты реабилитирован.
реабилитации. Все это в прошлом.
Джону. - Вы обязаны сообщить обо всем.
якорь возле АПЛI и затем высадить людей на Берег скелетов в шлюпке.
более не сумеет провести сюда корабль. Только один человек на свете может
это сделать, и этот человек - я. Это мог проделать еще один человек -
командир АПЛI, но его нет в живых. Иоганн съел его.
участвовавшего в давней морской битве у Бостона... Как его звали?..
имя...
игру следовало по их правилам - "пока смерть не разлучит нас"...
себя спокойно, - вставил Стайн. - У африканцев есть поговорка - "Не тащите
мертвых коров из канавы".
снежная лавина с вершины Эвереста. Они насыщены слюдой и химическими
солями. Помните, чем пользовались немецкие подводные лодки во время войны?
Особой пленкой, которая повисала в воде, словно занавес, и одурачивала
наших акустиков. То же самое и этот песок. Ни один корабль не найдет здесь
"Этошу". Радар здесь просто бессилен. Вы готовы к высадке? - обратился я к
Стайну.
пошлю с вами парня из племени кру, он лучше других управится с этим.
что бы вы делали без меня?
обстоятельностью похозяйничал в кладовой "Этоши". Туземец Джим стоял в
болтающейся на воде крутоносой лодке, и матросы передавали ему вниз мешки.
Стайн появился с автоматическим скорострельным "ремингтоном" в одной руке
и "люгером" в другой, словно мальчишка, отправляющийся на пикник в лес.
охотничий нож. - Это может остановить кого угодно, - сказал он, похлопывая
по ложу "ремингтона". - А для личной защиты нет ничего лучше старого
доброго "люгера". Отлично сбалансирован.
была сосредоточенна и молчалива.
очнется по дороге к берегу, то доставит нам кучу неприятностей.
Туземная команда смотрела на все это широко раскрытыми глазами.
Плоскодонка сидела в воде глубоко, но я надеялся, что все обойдется
благополучно.
помощью.
боеприпасов карманы. Что ж, каждый заряд может ему понадобиться, чтобы
остаться в живых... Но расстрелять Берег скелетов нельзя...
часа!
"Этоше" он казался тупицей, то тут чувствовал себя в своей стихии. Он вел
перегруженную лодку с такой же уверенностью, как я вел "Этошу" через
канал. Наш курс лежал через покрытый водой перешеек, который можно было
пройти только на плоскодонке, и затем, под защитой песчаных дюн, через
прибой к материку. Лодка вышла из канала, я направил ее в сторону высокого
холма на севере. Вскоре нас подхватила накатная волна прибоя и понесла к
берегу.
видел, что она была напугана бушующими волнами.
санях.
рваные шорты, управлял лодкой.
врезалась в первые прибрежные буруны.
сям торчали обломки скал, отполированных ветром и водой.
образовавшейся ярдах в двадцати от нас по правому борту, и в следующее
мгновение мы, словно на крыльях, понеслись к берегу, высоко возвышаясь над
окружающим нас морем. Анна съежилась и закрыла глаза, ухватившись рукой за
борт.
сейчас было оживлено.
водой риф, нас мигом разнесет в щепки. Даже отличный пловец не продержится
более пяти минут в таком водовороте. Но Джим прекрасно знал свое дело. Вал
разбился о берег и отпрянул обратно в море. Густая пена окутала лодку.
Лодка задрожала, коснулась песка раз, другой, а секундой позже Джим был
уже за бортом, по пояс в воде, и бежал рядом, подтягивая лодку на песчаный
берег. Я выпрыгнул за ним следом, ухватился за другой борт. Вода хлюпала у
меня в сапогах. Не оглядываясь - мы оба знали, чем грозил следующий вал,
мчащийся на нас, - мы подтащили лодку на гальку.
было белое как бумага.
Прикосновение к дюнам словно наэлектризовало Иоганна, все еще
находившегося в беспамятстве. Глаз он не раскрывал, но пальцы начали
судорожно ощупывать и сжимать песок. Затем руки потянулись к щеке. Он
громко застонал и сел.
в нем, - но тут же застонал и принялся скрести пальцами по песку.
Казалось, что от соприкосновения с ним он совсем обезумел.
карабином в сторону лодки, приказал: - Разгружай!
подавать ему грузы.
по песку, подальше от берега, тяжелый брезент с поклажей. След от брезента
тут же был засыпан песком. Иоганн подошел к нам, а Джим отправился к лодке
за шапкой, которую я там обронил. Когда негр наклонился над лодкой, Стайн
быстро направился к нему. Джим не слышал его приближения. Анна с криком
бросилась к ним. Какое-то шестое чувство подсказало ей, чтб замышлял
Стайн...
повалилось вперед, и он упал головой в лодку.
повернулся как-то неестественно медленно. Безумие, которое я увидел в его
глазах, мешало ему понять, кто хочет вырвать у него из рук пистолет. Одной
жизнью больше или меньше ничего не значило в тот момент для Стайна. Я
сорвал с шеи бинокль и, пользуясь ремешком, как пращой, швырнул его в
Стайна. Удар по ребрам привел его в сознание. Еще доля секунды, и Анна
была бы мертва... Он отвел пистолет в сторону, взмахнул левой рукой и
ударил Анну по скуле. Она как подкошенная повалилась на песок.
плеча "ремингтон" и протянул подбежавшему матросу. - Стреляй, если он
сделает хоть шаг!