сердцем ее голос... И эти воспоминания бальзамом ложатся на раны и
заставляют боль чуть-чуть успокоиться.
немного грустно, но эта грусть не вызывала острой боли. Наоборот, перед
ним предстал образ Варвары, и был этот образ настолько осязаем, что
Савелию показалось: стоит протянуть руку вперед, и он прикоснется к ней.
Варвара таинственно улыбалась ему и как бы говорила, что все хорошо, что
он скоро поправится и снова ощутит радость жизни. Он взглянул на Михаила.
она столкнулась, был настолько грязен, пошл и жесток, что она не смогла с
ним примириться и предпочла уйти из жизни. - Голос Савелия, несмотря на
грусть, был спокоен и нежен. - Чтобы понять эту девушку, нужно было
прожить с ней рядом некоторое время... - Он хотел еще что-то добавить, но
снова посмотрел на парня и почувствовал, что тот вряд ли сможет
разобраться в его чувствах.
в его сторону, словно разговаривая не с ним, а сам с собою.
разговора. Каждый из них окунулся в свои нахлынувшие вдруг воспоминания,
настолько личные, что вряд ли кто-нибудь из них согласился бы впустить в
них постороннего. Оставим их на время в покое.
Константиновича, вернулись в комнату, где, глубокомысленно уставившись в
потолок, сидел переводчик Альберт. Обычно на людях Альберт старался
контролировать выражение своего лица, и в этом ему помогали утомительные
тренировки перед зеркалом, но, оставаясь в одиночестве, он позволял себе
немного расслабиться. Так было и сейчас: он настолько ушел в себя, что не
заметил, как в комнату вошли Красавчик-Стив и Хитрован. Последний, судя по
всему, привык к своему помощнику и никак не отреагировал на увиденное, но
Стив был настолько изумлен, что с трудом сдержался, чтобы не вскрикнуть.
Шрам настолько сильно обезображивал лицо Альберта, что становилось жутко.
Его выражение напоминало маску смерти, а глаз, мимо которого проходил
шрам, выкатывался наружу и зловеще осматривал все вокруг.
постоянно скрывать от окружающих эту жуткую маску?" - подумал
Красавчик-Стив и с жалостью покачал головой.
раз увидел его в таком состоянии, то, в отличие от вас, не смог сдержать
эмоций и просто накричал на него.
и его лицо они увидели в зеркале. Красавчику-Стиву вдруг стало не по себе,
словно он застал человека за чем-то неприличным, и он негромко кашлянул.
На его глазах Альберт преобразился. Это длилось какие-то секунды: сначала
его лицо исказила гримаса боли, потом глаз вернулся на свое место, чуть
разгладился шрам, и Альберт медленно повернулся к ним. Заметив, как
смотрит на него Красавчик-Стив, Альберт понял, что тот все видел, и с
огорчением покачал головой.
не повторится! - произнес он, и Красавчик-Стив в который раз отметил
прекрасное произношение и красивый тембр голоса парня.
лица воду не пить!" Я правильно сказал по-русски? - Безукоризненно.
исправить... ну, это... - замялся Стив, - с помощью пластической операции?
Или боишься?
взял себя в руки, потому что выражение его лица вновь изменилось. - Вы
знаете, сколько стоит такая операция здесь, в Москве?
что, Альберт, как-то на Востоке я слышал одну народную мудрость: "Не
можешь помочь реально - не давай совета". Не ручаюсь за точность перевода,
но мысль сохранил.
Красавчик-Стив: - А ты дослушай до конца, тогда поймешь. Короче, если ты
поможешь нам выполнить наше задание, то я смогу оказать тебе реальную
помощь. - Чем?
произнес Красавчик-Стив.
узнать, о чем они разговаривают, но он не решался спросить, боясь
нарваться на неудовольствие Красавчика-Стива.
до него дошло, что иностранец не шутит. - Поверьте, я сделаю все, что от
меня зависит, и даже больше!
в ближайшие часы мы получим информацию, которую я ожидаю с таким
нетерпением... - Он едва успел договорить, как зазвонил телефон. Стив
бросил быстрый взгляд на Хитрована. - Кто сюда может звонить?
перевод Альберта. - Здесь все чисто! - заверил он. - Либо вы сами кому-то
дали свой телефон, либо звонят знакомые бывших постояльцев. Последнее
маловероятно потому, что вилла пустовала месяцев восемь.
Подними трубку и спроси, кто им нужен.
Вам кого?
мужской голос.
бросил тот. - Звонит какой-то мужчина, говорит, что беспокоит по просьбе
дальнего друга...
Дай мне трубку! Алло! Как чувствует себя наш дальний друг? Его все так же
одолевают "курочки", не так ли? - Он произнес условное слово "курочки",
которое должно было прозвучать в любом контексте.
"Человек, о котором мы с вами говорили, содержится в Бутырском изоляторе и
обвиняется по валютной статье. Его кличка - Бондарь. Вы изымаете нашего
"клиента" из больницы и предлагаете обмен на этого Бондаря. Попытайтесь
выйти на такого сотрудника Органов, который бы мог принимать решения, но в
то же время был бы там новым человеком..." - В трубке вдруг замолчали, и
Красавчик-Стив обеспокоено бросил: "Алло!"
текст... Так! "Сообщите ему, что перед самым выводом советских войск из
Афганистана в горах Кандагара были захоронены ценные архивы, которые могут
заинтересовать любую разведку, а одним из участников захоронения и
является ваш "клиент". Как только обмен произойдет, действуйте по схеме,
которую мы наметили. Желаю удачи. Первый". Вам все ясно? - Да, спасибо.
повторил информацию, стараясь как можно точнее ее запомнить, и с улыбкой
повернулся к своим сообщникам.
- Бутырка! Неужели не слышали? - Бутырка? Нет, не слышал.
какие-то горделивые нотки. - Досталась нам от царских времен, - дополнил
Альберт. - В этой тюрьме сидели Бауман, Дзержинский...
Дзержинскому удалось бежать из нее. Так что если нужно устроить кому-то
побег, то я - пас! - тут же заметил Хитрован, поднимая руки.
подобное не выходит в наши планы, - заверил Красавчик-Стив, но про себя
усмехнулся иронично: "Предложи я соответствующую сумму, вы эту Бутырку по
кирпичикам разнесете!" Однако вслух произнес совсем другое: - Наоборот, я
хочу сделать так, чтобы власти сами выдали нам из этой тюрьмы нужного
человека.
позже! Сейчас мне нужно, чтобы ты через людей Мабуту или по своим каналам
вышел на человека из Органов. Чином не ниже майора, но работающего там
недавно, ясно?
Хитрован.
изучить натуру Хитрована.
исчезаю. Вернусь часа через три-четыре. Не прощаюсь! - добавил Хитрован
уже в дверях и вышел.
Поинтересоваться-то ты всегда можешь... - нахмурился Красавчик-Стив, - а
вот получить ответ - нет!
получше подготовиться...
применительно к данному случаю. Я и сам хотел тебя ввести в курс дела...