read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Да, и застаю тут прелестную ситуацию.
- Весьма сожалею, - вздохнул мосье Горон. - Но правосудие есть
правосудие. Вы согласны? Позволительно ли далее спросить, для чего вам
понадобилось так срочно лететь в Лондон?
- Для того, - ответил Дермот, - чтоб выяснить мотивы, какими
руководствовался подлинный убийца сэра Мориса Лоуза.
- Пфу! - вырвалось у мосье Горона. Дермот повернулся к метру Соломону.
- Мне необходимо переговорить с префектом полиции. Мисс Лоуз, вы простите
мою невежливость, если я попрошу вас оставить меня с этими господами?
Дженис поднялась с величайшим самообладанием.
- Мне исчезнуть или как?
- Ну что вы. Сейчас мосье Соломон вас догонит и проводит к вашим
родственникам в ратушу.
Он обождал, пока Дженис, действительно рассердясь или валяя дурака,
покинула прелестный уголок, а затем обратился к адвокату.
- Вы могли бы, мой друг, передать кое-что Еве Нил?
- Постараюсь, во всяком случае, - пожал плечами метр Соломон.
- Хорошо. Так скажите ей, что я переговорю с мосье Гороном и надеюсь, что
не далее как через два часа ее отпустят на свободу. А вместо нее я предлагаю
передать в руки правосудия подлинного убийцу сэра Мориса Лоуза.
Все умолкли.
- Это все из-за коки с соком? - крикнул наконец мосье Горон, отчаянно
взмахнув тросточкой. - Ну и ну! Прошу меня сюда не впутывать, слышите!
Адвокат тем временем откланялся. Он двинулся по фойе, словно галеон под
тугими парусами. Они видели, как он остановился и что-то сказал Дженис. Он
предложил ей руку, она ее отвергла, после чего они вместе покинули фойе и
затерялись в толпе. Затем Дермот опустился на мягкую скамью и открыл
портфель.
- А вы не присядете, мосье Горон?
- Нет, мосье, я не присяду, - грозно отвечал префект.
- Ну перестаньте! Учитывая, что я могу вам предложить...
- Фу!
- Почему бы не расположиться поудобней? Может, нам чего-нибудь выпить?
- Ладно! - проворчал мосье Горон, несколько смягчаясь и усаживаясь на
скамью рядом с Дермотом. - Разве что на минутку. И выпьем по рюмочке. Раз вы
так настаиваете, мосье, я выпил бы коку с соком.., то есть виски с содой.
Дермот заказал.
- Вы удивляете меня, - начал он с коварной обходительностью. - После
столь поразительной операции, как арест мадам Нил, вы почему-то сидите здесь
вместо того, чтобы припирать ее к стенке вопросами. Почему вы не в ратуше?
- У меня дела тут, в гостинице, - ответил мосье Горон, барабаня пальцами
по столу.
- Дела?
- Да, - ответил мосье Горон, - мне позвонил доктор Буте и сказал, что
мосье Этвуд пришел в себя и можно порасспросить его, разумеется, в разумных
рамках...
Заметив довольное лицо Дермота, префект снова вскипел.
- Так вот что, - сказал Дермот, - мосье Этвуд скажет вам в точности то
же, что собираюсь сказать я. Это и будет недостающим звеном в цепи
доказательств. И если без всякого давления с моей стороны он подтвердит мои
слова, вы согласны выслушать мои показания?
- Показания? Какие еще показания?..
- Минутку, - прервал его Дермот. - Зачем вам понадобился этот поворот на
сто восемьдесят градусов и арест Евы Нил?
Мосье Горон ему рассказал.
Прихлебывая виски с содовой, префект во всех подробностях объяснил ему
свои соображения. Хоть у мосье Горона был сейчас не очень-то веселый вид,
Дермоту пришлось признать, что подозрения префекта и роковая убежденность
следователя мосье Вотура не лишены некоторых оснований.
- Значит, - пробормотал Дермот, - она вам так и не сказала... Она не
повторила вам того, что вырвалось у нее сегодня утром, когда она буквально
умирала от усталости после бессонной ночи. Она не сказала вам ту единственно
важную вещь, которая доказывает ее невиновность и виновность другого лица.
- Что именно?
- Слушайте! - сказал Дермот и щелкнул застежками портфеля.
Когда он начал говорить, стрелки замысловатых часов на стене показывали
без пяти минут девять. В пять минут десятого мосье Горон начал беспокойно
ерзать. Еще через десять минут уныло затихший префект умоляюще воздел руки к
Дермоту.
- Мне опротивело это дело, - простонал он, - мне оно осатанело.
Только-только что-то начинает проясняться и - бац! - все оказывается
наоборот. И так без конца.
- Разве теперь наконец все не стало на свои места?
- На сей раз молчу! Я уже научен! Но в общем-то.., да.
- Значит, ясно. Вам остается только задать этот единственный вопрос тому,
кто все видел. Спросите у Неда Этвуда: было ли это так-то и так-то? И если
он скажет "да" - готовьте свою "скрипку" к достойной встрече. А меня вы не
можете обвинить, будто я его подучивал.
Мосье Горон встал, допивая последние глотки виски.
- Ну, пойдем навстречу собственной погибели, - пригласил он Дермота.
Дермот уже второй раз в тот день посетил номер 401. Но в первое свое
посещение он и надеяться не смел, что ему вдруг улыбнется такая удача.
Благоволение и насмешливая пагуба будто неустанно боролись за судьбу Евы Нил
и то и дело подставляли друг другу ножку.
В спальне горела тусклая лампа. Нед Этвуд, правда, страшно бледный и с
несколько затуманенным взглядом, был в полном сознании. Он пытался сесть и
препирался с ночной сиделкой из английской больницы, здоровенной и веселой
уроженкой западных графств, которая укладывала его обратно на подушки.
- Простите за беспокойство, - начал Дермот, - но...
- Слушайте, - сказал Нед, отхаркиваясь, откашливаясь и выглядывая из-за
сиделкиной руки. - Вы доктор? Тогда ради бога уберите от меня эту фурию! Она
хочет силком сделать мне укол.
- Ложитесь, - сердилась сиделка. - Вам нужен покой!
- Какой, к черту, покой, когда вы мне не говорите, что происходит? Не
нужен мне этот ваш покой. Я обещаю, что буду вести себя хорошо; буду
принимать все ваши паршивые лекарства без разбора; только имейте совесть и
объясните мне, что происходит.
- Все в порядке, няня, - сказал Дермот в ответ на ее подозрительный
взгляд.
- Можно спросить, кто вы такой, сэр? И зачем пришли?
- Я доктор Кинрос. Это мосье Горон, префект полиции, расследующий дело об
убийстве сэра Мориса Лоуза.
Лицо Неда Этвуда постепенно прояснилось, как попавшее в фокус
изображение; взгляд стал осмысленным. Дыша с трудом, он сел на постели и
оперся руками на подушки. Он поглядел на свою пижаму, будто впервые ее
увидел, и, мигая, стал обводить глазами комнату.
- Я поднимался в лифте, - объявил он, старательно выговаривая слова, - и
вот вдруг я... - Он тронул себя за горло. - Сколько я так провалялся?
- Девять дней.
- Девять дней?
- Совершенно верно. Правда ли, что вас сбила машина недалеко от
гостиницы, мистер Этвуд?
- Машина? Что за бред? Какая еще машина?
- Вы сами так сказали.
- Ничего подобного я не говорил. Во всяком случае, ничего такого не
помню. - Взгляд его стал уже совершенно сознательным. - Ева, - сказал он,
все вложив в одно слово.
- Да. Постарайтесь не волноваться, мистер Этвуд. Но я должен вам сказать,
что она в опасности и нуждается в вашей помощи.
- Вы что, убить его хотите? - вскинулась сиделка.
- Помолчите, - распорядился Нед явно без особой галантности. - В
опасности? - спросил он Дермота. - Что за опасность?
Ответил ему префект полиции. Мосье Горон, сложа руки на груди, старался
держаться как можно скромней и ничем не выдавать охвативших его сложных
чувств.
- Мадам в тюрьме, - сказал префект полиции по-английски. - Ее обвиняют в
убийстве сэра Мориса Лоуза.
Наступила долгая пауза; свежий вечерний ветер колыхал белые занавеси на
окнах. Нед, выпрямившись на подушках, смотрел на посетителей. Рукава белой
пижамы засучились; руки после этих девяти дней похудели и стали странно
бледными. Прежде венчавшая его голову шевелюра была сбрита, как полагается в
таких случаях. Марлевая повязка совершенно не вязалась с белым, изможденным,
красивым лицом, прозрачно-голубыми глазами и дерзким ртом. Вдруг он
расхохотался.
- Вы шутите?
- Нет, - заверил его Дермот. - Против нее серьезнейшие улики. А семья
Лоузов почти ничего не предпринимает, чтоб ее выручить.
- Еще бы, - сказал Нед. Он отшвырнул одеяло и стал вылезать из постели.
Затем начался сумбур.
Нед встал на ноги, однако же крепко уцепившись одной рукой за край
столика возле кровати. Лицо его вновь обрело былое веселое оживление. Его
словно так и распирало от невероятно смешной шутки, до того остроумной, что
другим ни за что ее не понять.
- Говорят, я больной, - продолжал он, едва держась на ногах. - Верно! Так
не раздражайте меня! Мне нужна моя одежда. Зачем? Да чтобы пойти в ратушу.
Не дадите мне одежду - я выпрыгну в это окно; а Ева может вам подтвердить,
что я шутить не люблю.
- Мистер Этвуд, - сказала сиделка, - вот я сейчас позвоню, и вас
уложат...
- А я говорю тебе, дитя природы, что не успеешь ты своей прелестной



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.