остановился.
некоторые даты вы все-таки помните.
декабря?
запоминаются.
покачал головой. - Нет, это было на неделю раньше. Пожалуй, все эти дни я
просто слонялся. Я часто так провожу время. Люблю сочетать полезное с
приятным. По-моему, за стойкой бара заключить успешную сделку куда проще,
чем в конторе.
предпочитает бары конторам?
уверенно.
точно знаю, чего не делал. Я никого не убивал и не прятал труп в саркофаг.
спрашиваете "Где вы были в такой-то день и в такое-то время?", стало быть,
вам необходимо по возможности сузить круг подозреваемых. Хотел бы я знать,
почему вас так интересует та пятница и даже не вся пятница, а примерно от
ленча до полуночи? Что навело вас на это время? Не медицинское же
освидетельствование. Ведь сколько времени уже прошло! Может быть, кто-то
видел, как та дамочка прошмыгнула в амбар? Вошла, а обратно так и не
вышла... Ну что, угадал?
человеком бывалым, умел противостоять любому напору.
сказал он подчеркнуто доброжелательным тоном.
все-таки вспомнить, как провели ту пятницу. Впрочем, возможно, у вас есть
причины, по которым вам не хотелось бы вспоминать о том дне.
забывчивость наводит на подозрения. Но что поделаешь, такой уж я рассеянный.
Погодите-ка, на той неделе я ездил в Лидс.., останавливался в гостинице
около ратуши.., название, естественно, не помню.., но вам ведь ничего не
стоит проверить. Это могло быть в пятницу.
он, поднимаясь, - что вы, мистер Крэкенторп, ничем не сумели нам помочь.
Харольда все расписано чуть не по минутам: деловые встречи, официальные
обеды... А у меня - никакого алиби! Что уж тут хорошего. А все-таки это все
глупости. Я уже сказал вам, что убийства не по моей части. К тому же
подумайте сами: зачем мне было убивать незнакомую женщину? Даже если это и в
самом деле вдова Эдмунда, чего ради кому-нибудь из нас ее убивать? Вот если
бы она вышла во время войны за Харольда и теперь вдруг объявилась.., тогда
нашего добропорядочного Харольда обвинили бы в двоеженстве, в попрании
святых уз и все такое прочее. Но Эдмунд! Да, мы бы все только порадовались
такой новости, заставили бы отца раскошелиться, чтобы назначил ей содержание
и устроил парня в хорошую школу.
было бы чересчур... Не хотите выпить, хотя бы на прощание, инспектор? Точно
нет? Сожалею, что вы напрасно потратили на меня свое время.
***
точно! Он был замешан с Дикки Роджерсом в махинациях с
консервами. Улик на него так и не нашли, сумел вывернуться - больно ловок!
Он и в Сохо прокручивал какие-то делишки. Помните скандальную историю с
часами... А махинацию с соверенами в Италии? Стало быть, и там завел себе
компаньонов, среди всякой пестрой публики.
казалось ему знакомым. Действительно, вся его бурная деятельность была очень
подозрительна. Тем не менее за руку его схватить никогда не удавалось:
Альфред в своих сомнительных сделках всегда держался на грани дозволенного.
К тому же умел разыграть из себя простачка и очень убедительно объяснить,
что он совершенно случайно оказался замешан в том или ином грязном деле.
Однако полиции было доподлинно известно: только такие неприглядные делишки
дают ему небольшой, но постоянный доход.
Креддок.
Например, почему он так себя вел и даже не пожелал обеспечить себе алиби.
ничего не помнишь. Разве мало людей, которые не упомнят, что делали всего
неделю назад? Забывчивость удобная штука, если не хочешь привлекать внимание
к тому, с кем и как проводишь время. Например, якшаясь в шоферской
забегаловке с подручными Дикки Роджерса.
блокнот и стал записывать:
самое время возраст, внешность, одежда - совпадают. Связь с
Резерфорд-Холлом, по имеющимся данным, отсутствует. или:
шантаж?!
тюрьмой.
Болеарах? или:
неизвестен мотив преступления - никакой надежды на то, чтобы продвинуться
вперед. Все их домыслы недостаточно обоснованны или просто притянуты за уши.
мотивов хоть отбавляй!
Глава 16
Мгновение он колебался, прикидывая, как изменить задуманный маневр, но потом
решил, что мисс Айлсбэрроу может оказаться ценным союзником.
достал три фунтовых купюры, добавил еще три шиллинга и через стол пододвинул
их мисс Марпл.
Пульс, температура, специфические проявления, предположительный диагноз,
говоря точнее, самые глубинные мотивы убийства - вам ничего не стоит
определить это в считанные минуты. А кто я? - я всего лишь рядовой сельский
врач, задерганный и измученный.
Люси даже раскрыла рот от удивления, но тут же буквально залилась смехом.
.
объяснила мисс Марпл. - Сэр Генри Клитеринг его крестный и мой старинный
друг.
знакомил меня с мисс Марпл? Сказал, что она сыщик от Бога! Самородок,
возросший на благодатной почве! Именно он посоветовал мне никогда не
пренебрегать советами старых... - Дермут Креддок остановился, подыскивая