read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Мне тоже трудно было понять Пуаро. Ведь он сам все предсказал!
Всю дорогу до Риджент-гейт он сидел хмурый, уставившись в одну точку и не
обращая внимания на похвалы, которыми щедро осыпал себя Джепп. Наконец Пуаро
вздохнул и очнулся от своего забытья.
- По крайней мере, - задумчиво произнес он, - послушаем, что он нам
скажет.
- Чем меньше он будет говорить, тем лучше для него, - сказал Джепп. -
Знаете, сколько людей попало на виселицу только потому, что им хотелось
сделать заявление? И ведь нельзя сказать, что мы их не предупреждаем.
Полиция всегда ведет честную игру. Но чем больше они виноваты, тем больше и
охотнее лгут. Они не знают, что вранье всегда нужно согласовывать с
адвокатом.
И Джепп вздохнул.
- Адвокаты и коронеры - злейшие враги полиции. Сколько раз коронеры
путали мне самые ясные дела - не сосчитать, сколько виновных упущено по их
милости! Адвокаты - те все-таки получше. Им хоть платят за то, чтобы они
болтали языком и все выворачивали наизнанку.
Прибыв на Риджент-гейт, мы осведомились, в клетке ли птичка. Услыхав, что
лорд Эджвер "завтракает с семьей", Джепп спросил, можем ли мы с ним
побеседовать. Нас проводили в библиотеку.
Через несколько минут в комнату вошел Рональд. Игравшая на его лице
улыбка застыла, когда он увидел нас.
- Здравствуйте, инспектор, - сказал он с деланной непринужденностью, -
что случилось?
Джепп сказал то, что ему предписано говорить в подобных обстоятельствах.
- Та-а-ак, - протянул Рональд. Он придвинул к себе стул, сел и достал из
кармана портсигар.
- Инспектор, я хочу сделать заявление.
- Как сочтете нужным, милорд.
- Значит, вы считаете, что это будет с моей стороны глупостью... И
все-таки я ее совершу. "У меня нет причин бояться правды", как говорят герои
романов.
Джепп молчал с непроницаемым видом.
- Видите вон тот симпатичный столик и кресло у стены? - продолжал молодой
человек. - Вашему помощнику удобно будет там стенографировать.
Не думаю, чтобы Джепп часто сталкивался с подобной заботливостью.
Предложение лорда Эджвера было принято.
- Итак, начнем, - сказал Рональд. - Обладая зачатками ума, я подозреваю,
что мое роскошное алиби рухнуло. И над его обломками вьется дымок. Да
простят меня простодушные Дортхаймеры. Скорее всего вы нашли таксиста.
Угадал?
- Нам известно все, что вы делали в тот вечер, - сказал Джепп
бесстрастным голосом.
- Преклоняюсь перед Скотленд-Ярдом, но должен заметить, что если бы я
замыслил что-нибудь противоправное, то не поехал бы прямо к нужному дому на
такси и не заставил бы шофера ждать. Вам это не приходило в голову? Ага! Я
вижу, что это приходило в голову мосье Пуаро.
- Совершенно верно, - подтвердил Пуаро.
- Преступник ведет себя не так, - продолжал Рональд. - Он приклеивает
рыжие усы, надевает очки в роговой оправе и отпускает таксиста на соседней
улице. Хорошо также пересесть на метро.., ну и так далее, не буду
углубляться. Мой защитник за несколько тысяч гиней сделает это значительно
лучше. И придет к выводу, что это было неумышленное преступление. Я сидел в
такси, и вдруг меня охватило непреодолимое желание.., в общем, вы
представляете.
Так вот, я собираюсь сказать вам правду. Мне позарез были нужны деньги.
Не думаю, что вас удивило это признание. Я должен был достать их в течение
дня во что бы то ни стало, иначе мне грозили слишком крупные неприятности.
Пришлось идти к дяде. Он не испытывал ко мне нежных чувств, но я надеялся,
что честь семьи для него не пустой звук. У людей в возрасте бывает такая
слабость. На мою беду, дядя, в лучших традициях современности, оказался
циником.
Мне оставалось только сделать хорошую мину при плохой игре и попытаться
занять у Дортхаймера, хотя я понимал, что это бесполезно. А жениться на его
дочери я не мог. К тому же она слишком разумная девушка, чтобы за меня
выйти. И тут я совершенно случайно встречаю в театре свою двоюродную сестру.
Мы с ней редко виделись, но она всегда бывала ко мне добра, когда мы жили в
одном доме. Я ей все рассказал - она и так слышала уже кое-что от отца.
Знаете, что она мне предложила? Взять ее жемчуг, который достался ей от
матери.
Он замолчал, и мне показалось, что он па самом деле борется с волнением.
Или слишком хорошо притворяется.
- Короче говоря, я согласился, да благословит ее Бог. Я решил заложить
этот жемчуг и поклялся, что выкуплю его, даже если для этого мне придется
работать. Но жемчуг был дома, на Риджент-гейт, и мы подумали, что лучше
всего будет немедленно за ним съездить. Такси подвернулось буквально через
секунду.
Мы остановились на противоположном конце Риджент-гейт, чтобы в доме никто
не услышал шума мотора, и Адела оставшееся расстояние прошла пешком. У нее
был ключ, и она собиралась тихонько войти, взять жемчуг и вернуться с ним ко
мне. Вряд ли кто-нибудь мог ее увидеть - разве что горничная. Мисс Кэррол,
дядина секретарша, ложится спать в половине десятого, а сам он наверняка
находился в библиотеке.
Делла ушла. Я стоял на тротуаре, курил и время от времени поглядывал, не
идет ли она обратно. Теперь я подхожу к тому, чему вы можете не поверить, но
это уж как хотите. Мимо меня прошел какой-то человек. Я посмотрел ему вслед
и, к своему удивлению, заметил, что он входит в дом номер семнадцать. По
крайней мере, мне почудилось, что в дом номер семнадцать, но я стоял
довольно далеко. Меня это удивило по двум причинам. Во-первых, он открыл
дверь своим ключом, а во-вторых, мне показалось, что это был один известный
актер.
Я так удивился, что решил выяснить, в чем дело. Так получилось, что у
меня тоже был свой ключ. Я потерял его три года назад, или думал, что
потерял, а недавно снова на него наткнулся и, когда в то утро шел к дяде,
собирался ключ вернуть. Но в пылу спора позабыл. А когда вечером
переодевался, чтобы идти в театр, машинально переложил ключ из одного
кармана в другой вместе с остальными мелочами.
Сказав водителю, чтобы ждал, я почти бегом устремился к дому номер
семнадцать, поднялся по ступенькам на крыльцо и открыл дверь своим ключом.
Холл был пуст. Ничто не указывало на то, что в нем за секунду до меня кто-то
находился. Я подождал немного и направился к библиотеке. Если бы вошедший
был там, с дядей, я услышал бы их голоса, но за дверью было тихо.
И вдруг до меня дошло, как глупо я себя веду. Тот человек наверняка вошел
в соседний дом. Риджент-юйт по вечерам освещена тускло, и я обознался. Я
чувствовал себя полным идиотом. Я сам себе не мог вразумительно объяснить,
почему я побежал за этим прохожим. А теперь я стоял у дяди в доме, перед
дверью в библиотеку, из которой он каждую минуту мог выйти - как бы я ему
объяснил тогда свое появление? В хорошенькую историю я бы впутал Аделу, да и
без того крику бы хватило - а все потому, что мне этот человек показался
подозрительным, что-то в его повадке было вороватое... По счастью, меня
никто не видел, и нужно было, пока не поздно, убираться подобру-поздорову.
Я на цыпочках подошел к входной двери, и в то же время по лестнице, держа
в руках футляр с жемчугом, спустилась Адела.
Она, конечно, удивилась, увидав меня в холле, но я все ей объяснил, когда
мы вышли из дому.
Потом мы поехали в театр и даже успели к началу следующего акта. Никто не
заподозрил, что мы уезжали. Вечер был жаркий, и во время антракта многие
выходили на улицу подышать.
Рональд замолчал.
- Я знаю, что вы сейчас спросите, - продолжал он через несколько
мгновений. - Почему я вам сразу всего не рассказал? На это я вам скажу: а вы
бы на моем месте, имея весьма солидный повод для убийства, стали бы
распространяться о том, что были на месте преступления чуть ли не в самый
его момент?
Я, попросту говоря, струсил. Даже если бы нам поверили, мы оба, и я и
Адела, завязли бы в этом деле. А мы не имели к нему ни малейшего отношения -
мы никого не видели и ничего не слышали. К чему впутывать нас, если его
наверняка убила тетя Сильвия? Я рассказал вам о моих денежных затруднениях и
о ссоре с дядей, потому что вы бы обязательно об этом разнюхали, а если бы я
это от вас скрыл, вы отнеслись бы ко мне с большим подозрением и, возможно,
более тщательно проверили бы мое алиби. А так я рассудил, что своей
откровенностью притуплю вашу бдительность. Я знал, что Дортхаймеры искренне
считали, будто я все время был и Ковент-Гардене. То, что я один антракт
провел со своей двоюродной сестрой, не вызвало у них подозрений. Адела тоже
готова была подтвердить, что была со мной и что мы никуда не уезжали.
- Мисс Марш согласилась.., помочь вам?
- Да. Как только я узнал, что произошло, я бросился к ней. Я умолял ее
молчать о нашей поездке на Риджент-гейт. Она была со мной, а я был с ней во
время последнего антракта в Ковент-Гардене, и мы немного прошлись, вот и
все. Она меня правильно поняла и согласилась.
Рональд снова помолчал.
- Понимаю, какое впечатление на вас производит то, что я все скрыл тогда.
Но теперь я сказал правду. Хотите, назову вам фамилию человека, который
ссудил мне деньги под залог жемчуга, и дам его адрес? А если вы спросите
Аделу, она подтвердит каждое мое слово.
Он взглянул на Джеппа, но тот по-прежнему сидел с непроницаемым видом.
- Значит, вы считаете, что вашего дядю убила Сильвия Уилкинсон, лорд
Эджвер? - спросил он.
- Что же в этом удивительного? После того, как ее опознал дворецкий.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.