принципе я все же прав. Сначала на рынок поступает партия рюкзаков. Простые,
обыкновенные рюкзаки, точь-в-точь такие же, как и все прочие, добротные,
крепкие и удобные. Однако они отличаются от остальных: у них немного иначе
устроено дно. Укрепляющая прокладка легко вынимается, и благодаря ее
плотности и особой фактуре там можно спрятать камни или наркотики. Человек
непосвященный никогда не догадается, ведь небольшая упаковка героина или
кокаина почти не занимает места.
быстро прикинул он в уме, - за одну поездку можно привезти товара тысяч этак
на пять-шесть, причем абсолютно безнаказанно.
рюкзаки поступают в продажу. Возможно, даже не в один, а в несколько
магазинов. Хозяин магазина может быть членом этой шайки, а может и нет.
Вполне вероятно, что он продает их просто потому, что ему это выгодно - его
рюкзаки благодаря своей дешевизне пользуются большим спросом, чем у
конкурирующих фирм. Разумеется, всем заправляет определенная группа людей,
так или иначе связанная со многими лондонскими студентами. Их главарь - либо
сам студент, либо выдает себя за студента. Ребята едут за границу, где-то на
обратном пути им подменяют рюкзак. Когда они возвращаются в Англию, на
таможне их багаж почти не досматривается. Студент приезжает домой,
распаковывает вещи и запихивает рюкзак в шкаф или просто кидает в угол. И
вот тогда рюкзак снова заменяют. Впрочем, возможно, заменяют лишь
укрепляющую дно прокладку.
поэтому я попытался домыслить, что же произошло на самом деле. Начнем с
того, что рюкзаки, которые в ходу на Хикори-роуд, слишком дешевые. Это
странно. Далее, в общежитии произошел ряд эксцессов, но девушка, в них
виновная, клятвенно уверяла, что рюкзака не трогала. Поскольку в остальных
своих деяниях она созналась, почему бы ей было не сознаться в порче рюкзака?
Вывод один: она говорила правду. А значит, у пытавшегося уничтожить рюкзак
были на то свои основания... Кстати сказать, разрезать рюкзак - не так-то
просто, Человек пойдет на это лишь в самой критической ситуации. Я понял, в
чем дело, когда выяснилось, что рюкзак был разрезан примерно тогда же, когда
в общежитие пришел полицейский. На самом-то деле его визит не имел никакого
отношения к контрабанде наркотиков, но представьте себе логику преступника:
вы замешаны в преступных деяниях, и вот однажды вечером вы возвращаетесь в
общежитие, а вам сообщают, что в дом нагрянула полиция, и сейчас полицейский
беседует наверху с миссис Хаббард. Вам тут же приходит в голову, что полиция
напала на ваш след, а в доме как раз лежит только что привезенный из-за
границы рюкзак, из которого еще не успели вынуть, или только что вынули, но
недавно, товар. Однако если полиция что-то прознала, она, естественно,
захочет осмотреть рюкзаки студентов, проживающих на Хикори-роуд. Взять
рюкзак и унести его из дому опасно - ведь за домом, возможно, следят, а
спрятать его в общежитии не очень-то легко. И тогда вам остается только
разрезать его на куски и спрятать их среди хлама в котельной; ничего лучше
вы придумать не можете. Но даже если наркотиков в рюкзаке нет, все равно при
тщательном анализе можно обнаружить их следы. Следовательно, рюкзак надо
уничтожить. А наркотики или камни временно можно спрятать в коробке с солью
для ванн... Согласитесь, в моих предположениях есть рациональное зерно...
которому раньше не придавалось особого значения. По словам Джеронимо,
слуги-итальянца, однажды, когда в доме находилась полиция, в холле погас
свет. Он пошел заменить лампочку, но не нашел ни одной запасной. А ведь он
точно помнил, что всего два дня назад в ящике лежало несколько лампочек.
Вполне возможно, - хотя доказательств у меня нет, возможно, человек, за
которым водятся кое-какие грешки, человек, занимавшийся контрабандой и
раньше, испугался, что полицейские могут его узнать. Поэтому он потихоньку
выкрутил лампочку в холле, а запасные лампочки спрятал. В результате в холле
горели только свечи, - при таком освещении его трудно было опознать. Но это,
как я уже говорил, лишь предположение.
- Знаете, мне все больше кажется, что это вполне вероятно.
только на Хикори-роуд.
студенческих клубов, общежитии и так далее.
вернее, было. Им была женщина, владевшая несколькими студенческими клубами и
организациями. Хозяйка общежития на Хикори-роуд, миссис Николетис.
Она, правда, сама не управляла этими заведениями, но была их владелицей. А
на должность управляющего она старалась подыскать человека с безупречной
репутацией и чистым прошлым. Миссис Николетис финансировала предприятие, но,
на мой взгляд, руководила им лишь номинально.
Шарп кивнул.
выясняем прошлое. Делать это надо осторожно, чтобы не вспугнуть наших
пташек. Но бабенка эта была, скажу я вам, сущий дьявол.
ж, это облегчает дело. А что с ней теперь? Вы ее арестовали?
Причина? Наверное, не ожидала, что дело дойдет до убийства.
знала, что же она знает.
смысла происходящего. Но могла что-то узнать или услышать и, ничего не
подозревая, проговориться...
паспорт. Может, у кого-нибудь в общежитии был фальшивый паспорт, с которым
тот ездил за границу, и его обладатель очень боялся разоблачения. Она могла
увидеть, как меняли рюкзак или прокладку на дне рюкзака, но при этом не
понимала сути происходящего... А может, она видела, как кто-то выкручивал
лампочку в холле? И обмолвилась об этом в разговоре? О, топ Dieu! - с
досадой воскликнул Пуаро. - Догадки! Догадки! Догадки! А улик нет. Как
всегда, нет!
Николетис. Вдруг что-нибудь всплывет?
проболтаться?
пределе, - сказал Шарп. - Она могла не выдержать и во всем сознаться. Прийти
с повинной.
заправлял всем кто-то другой.
всего, я ошибаюсь.
Глава 16
в полицию, - неодобрительно заметила Джин Томлинсон, - Тебя никто не осудит.
(фр.).>, - добавил Рене.
мысль и обвел стол озорным взглядом. - Ведь согласитесь, - весело добавил
он, - что мы знаем друг друга вдоль и поперек. Это вполне естественно, когда
живешь под одной крышей.
касаются! - страстно, с негодованием воскликнул мистер Ахмед Али, вспомнив
язвительные замечания инспектора по поводу его коллекции открыток.