read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



предметом, вы вовсе не заснете спокойным сном. Ударьтесь как-нибудь
головой совершенно случайно и посмотрите, как быстро у вас вскочит шишка.
Затем прибавьте к этому силу мужской руки и плеча и страшное воздействие
стального куска.
Ваша голова раскалывается. Волосы лишь слегка ослабляют удар, а затем
сталь рассекает кожу и открывает черепную коробку. Если вам повезло, у вас
не произойдет сотрясение мозга. Если вам повезет, у вас потечет кровь вниз
по лицу, по шее под воротничок рубашки. У вас дыра в голове, из нее бежит
кровь, и когда вы придете в себя, кровь уже запеклась на ваших висках,
щеках и шее.
Вы щуритесь на свет и чувствуете совершенно невыносимую боль где-то в
затылке. Впрочем, вы даже не можете определить местонахождение болевой
точки, потому что вся голова у вас гудит, трещит, пульсирует. Вы не можете
от этого избавиться, просто потряся головой и выпив стакан томатного сока.
Нет, это не пустяк, если вас ударили по голове. Стул под вами не
затрясется забавно, как в кинофильмах, затрясется ваша голова.
Свет исходил от простой электрической лампочки, подвешенной на
длинном тонком проводе. Она висела неподвижно в центре комнаты -
расплывчатое солнце, которое атаковало мои глаза, когда я их слегка
приоткрыл. Я заморгал. Голова у меня болела, нога пульсировала. Я сразу
вспомнил, что меня укусила змея. Я почувствовал запекшуюся кровь на лице и
на ноге. Я сидел на стуле. Я попытался подняться с него, но руки у меня
были связаны сзади за спинкой, а ноги привязаны к ножкам стула. Против
меня сидела девушка, очаровательная брюнетка. Ее глаза сочувственно
смотрели на меня.
- Благодарение Господу! - прошептала она.
Я посмотрел на нее.
- Я боялась, что вы умерли, - сказала она.
Я снова заморгал. Девушка была тоже связана. Она была одета в белое
хлопчатобумажное платье и босоножки на танкетках. Это была очень красивая
девушка, рослая, сильная. Привязали ее к маленькому стулу, лампочка висела
как раз над ее головой.
- Вы олл-райт? - спросила она.
Я попытался ответить, но у меня ничего не получилось. Я прокашлялся и
выдавил с большим трудом:
- Да, я олл-райт.
- Я Энн, - сказала девушка.
"Какой водевильный диалог", - подумал я. Вспомнив какой-то
телеспектакль, я пробормотал:
- "Как поживаете? Я Кэтц".
Девушка поразилась:
- Разве вы не Тони Митчелл?
- Да. Меня ужалила змея.
- Это была не ядовитая змея, - сказала девушка. - Они говорили об
этом. Кто-то из них сказал, что оно лучше таким путем, но второй возразил,
что в этих местах не водятся ядовитые змеи.
- У меня болит голова, - сказал я.
- Вид у вас кошмарный.
- Благодарю вас.
- Фил олл-райт?
- Фил?
- Да. Разве вы...
- Фил... Господи, вы - Энн?
- Да, я вам сразу сказала.
- Простите меня.
- Это пустяки. Я испугалась, что вы умерли. Когда они принесли вас,
вы буквально истекали кровью.
- Кто меня принес?
- Маленький толстый мужчина и длинный.
- Бартер и Хезекая. Похоже, у них тут целая фирма.
- Фил олл-райт?
- У него все отлично. Извините меня. Я еще плохо соображаю. У меня
болит голова. Он очень беспокоится о вас.
- Ничего, я в порядке.
- Где мы сейчас?
- В Дэвистауне.
- А где Дэвистаун? Простите, я не то спросил. Где именно в
Дэвистауне?
- В чьей-то квартире, у человека, которого зовут Джо.
- Джо Карлисл?
- Не знаю. Его фамилию они не называли.
- Как вы сюда попали?
- Сначала на поезде, потом в такси.
- Когда?
- Сегодня утром.
- Сейчас который час, кстати сказать?
- Около полуночи.
- Я должен позвонить Филу...
Я помолчал.
- Так они привезли вас сюда сегодня утром, да?
- Да. Когда высохло мое платье.
- Что высохло?
- Мое платье.
- Мне показалось, что именно это вы и сказали.
Я заморгал.
- Может быть, вы начнете с того момента, когда они забрали вас из
хижины?
- Я крепко спала. Они вошли вдвоем, низкорослый и Бартер. Так его
зовут?
- Да.
- Бартер и блондинка, Стефани.
- Так. Дальше?
- Они вытащили меня из кровати. Из леса пришел грузовик. За рулем
сидел высокий... Как его? Хезекая. Они засунули меня в кузов. Вот таким
образом мое платье испачкалось в крови. В кузове этого грузовика.
- Куда они вас отвезли?
- Домой к Хезекае. Он живет где-то по дороге к мотелю. Ехали мы
недолго.
- Что было потом?
- Они позвонили по телефону. Говорила Стефани. С этим человеком, Джо.
Она велела ему немедленно приехать к Хезу. Когда она отошла от телефона,
Бартер сказал: "Прекрасно. Когда он приедет сюда, возвращайся в мотель,
возьми кое-какие платья и носильные вещи и занимай ту хижину". Как я
понимаю, он имел в виду хижину, из которой они забрали меня.
- Да.
- Джо приехал примерно через полчаса. Они со Стефани сразу же уехали
на "кадиллаке". Меня они связали в спальне. Бартер и Хезекая тоже уехали.
У Хеза долго не заводился мотор. Это какая-то старая развалина, а не
машина.
- Грузовик они оставили у Хеза?
- Да.
- Вы что-нибудь заметили в этом грузовике?
- Нет. А разве там что-нибудь было?
- Нет, не знаю, может, и было. Продолжайте. Что же было дальше?
- Они явились за мной рано утром. Стефани увидела кровь у меня на
платье и выстирала его. Как только оно высохло, мы уехали.
- Куда вы поехали?
- В Сулливан Корнес. Стефани повезла нас в "кадиллаке".
- Вас?
- Меня и рыжеволосую девушку, Бланш. У нее вид проститутки.
- Так оно и есть.
- На ней было надето кошмарное платье пурпурного цвета. Стефани тоже
нацепила на себя что-то невероятно яркое - палевый костюм. Мы представляли
собой интересное трио.
- Вне всякого сомнения. Что случилось потом?
- Остановились в городе выпить кофе. У Бланш был пистолет. Она
прикрывала его белым меховым палантином, переброшенным через руку. Они
пригрозили пристрелить меня, если я с кем-нибудь заговорю.
- Поэтому вы молчали?
- Поэтому я молчала.
- Понятно.
- Это было ошибкой?
- Нет, это было правильным. Что было потом?
- Мы пошли пешком на железнодорожный вокзал по центральной улице. Я
уверена, что мы привлекали всеобщее внимание. Стефани приобрела два билета
до Дэвистауна. Рыжеволосая и я вскочили в вагон, когда поезд уже тронулся.
У нее по-прежнему был пистолет в руке под палантином.
- В котором это было часу?
- Около половины десятого.
- Продолжайте.
- Когда мы приехали в Дэвистаун, там взяли такси. Этот человек Джо
связал меня. Бланш сказал, что она возвращается в Сулливан Корнес.
- Вы имеете хоть малейшее представление, почему вы здесь?
- Нет, - сказал Энн. - Но они мне не делают ничего плохого. Я имею в
виду, кроме лап Джо...
Энн помолчала.
- У него длинные руки.
- Вы случайно не встречались с девушкой по имени Лоис?
- Нет.
- Вообще-то, я этого и не ожидал.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.