на ногти мальчика не обратили внимания. Кто его нашел?
проснулся. Они с Эмилией сидели рядышком и походили на перемещенных лиц,
долгое время пробывших без крова. Впечатление это усиливали темные круги под
глазами и общая бледность.
сильно напереживались. Я попрошу мистера Фокса зачитать все, что вы уже
рассказали мистеру Гибсону и сержанту, а вы поправите, если нужно.
вас не обратил внимания на ногти Тревора Вере?
вплоть до отправки в госпиталь.
не отходила от него.
ребенком?
родился таким. Извините.
пульс и больше уже не выпускала руку.
но это был какой-то пух.
вас к награде. Фоке! Немедленно в госпиталь, и пусть во что бы то ни стало
почистят мальчику ногти! Скажи нашему человеку, пусть сам это сделает,
соберет урожай в конверт и распишется на нем в качестве свидетеля. Живо!
из фойе.
противника, пытающегося ускользнуть.
шести футах от того места, где лежал мальчик. Там была черная вельветовая
подставка и рядышком кусок полиэтилена.
сморщенная перчатка и два кусочка пергамента.
***
лишь одно возможное объяснение, мой дорогой Аллен. Мальчик, - а по словам
Джея, это весьма несимпатичный и непослушный отрок, - так вот, мальчик
хлопнул дверью, сделав вид, что ушел, а сам остался и, каким-то образом
узнав комбинацию, выкрал из сейфа содержимое. Он был застигнут на месте
преступления Джоббинсом, который заметил его со своего поста на лестничной
площадке. Джоббинс бросился за ним, и ребенок, скорее всего случайно,
опрокинул подставку. Бронзовый дельфин раскроил Джоббинсу голову.
Перепуганный мальчишка бросился в зрительный зал и побежал по центральному
проходу. Однако от ужаса он мчался слишком быстро, споткнулся о перила,
схватился за вельветовый поручень, но не удержался и упал в партер. Падая,
он выронил подставку вместе с перчаткой и документами.
кресла Уинтера Морриса. Щетина на подбородке придавала его облику что-то
незнакомое. Перигрин сидел за собственным столом, а Аллен и Фоке в
элегантных креслах, предназначенных для посетителей. Было двенадцать минут
четвертого. В воздухе стоял запах моррисовских сигарет и виски.
сказал Аллен. - Она аккуратна, проста и означает, что нам остается только
дождаться, когда мальчик придет в себя и оправится настолько, чтобы можно
было предъявить ему обвинение в непредумышленном убийстве.
документами в круглое фойе. Джоббинс со своего поста не мог его там не
заметить. Почему он не прошел по ярусу доложи, чтобы спокойно спуститься по
лестнице на сцену и исчезнуть из театра через служебную дверь?
возражение легко опровергнуть, - раздраженно произнес мистер Гринслэд.
должен был, как обычно, доложить о состоянии дел в полицию и пожарную
охрану. Он всегда звонил по телефону в нижнем фойе.
воспользовался этим шансом. Вы хотите что-то сказать, Аллен?
любых замечаний, - улыбнулся Аллен, - но, раз уж служащие и посетители
театра, а также никудышный Хокинс хором исключают Джея из числа
подозреваемых, а вы сами, похоже, находились за тридцать миль...
объяснения, каким образом мальчик, сжимающий в руках свою добычу, умудрился
нырнуть через перила яруса, стоя к ним лицом, и при этом уцепиться за
вельветовый поручень. Учтите, что царапины от ногтей оставлены почти
параллельно перилам и обрываются наружу. Сохранился также след обувного
крема, словно он уцепился ногой за колонну. Лично я никак не могу увязать
это со случайный падением, зато прекрасно - с ударом в челюсть, перелетом
через перила с попыткой ухватиться за них, боковым скольжением и срывом.
Возражения Джея также небезосновательны. По крайней мере, сразу ответить на
них я не могу. Есть и еще один важный момент. Если мальчик - вор и убийца,
то кто снял засов с центральных дверей, кто оставил в замке ключ и захлопнул
дверь снаружи?
моменту приезда полиции.
глазам. - Наверное, из-за шока.
и вешал ключ в уголок за кассой, - медленно произнес Перигрин. - Мальчик,
конечно, не стал бы возиться с дверью. Это просто в голове не укладывается.
достаточно четкие отпечатки, хотя лично я склонен думать, что вряд ли.
Гораздо интереснее, если их там вообще не окажется, - это послужит косвенным
подтверждением версии о предумышленных действиях. Могут быть отпечатки на
сейфе, хотя пока сержант Бэйли их не обнаружил. Любопытны кровоподтеки на
лице мальчика.
пожал плечами Аллен. - А тем временем мы, конечно, займемся членами труппы,
обслуживающим персоналом и так далее.
посодействовать, - Аллен повернулся к Перигрину. - Ведь, насколько я понял,
вы с мисс Дюн ушли из театра последними. Правда, некто притаился, дожидаясь
этого момента. Помните ли вы, когда, кто и через какую дверь вышел?
эмоциональной встряски впал в состояние лихорадочной активности, которое
помнилось ему в связи с генеральной репетицией.
после каждого спектакля. Описал, как обслуживающий персонал проверял
зрительный зал и помещения за сценой. По мнению Перигрина, никто из публики
не мог бы спрятаться в здании.
гримерных, как Гертруда Брейс с Маркусом Найтом прошли через зрительный зал,
чтобы избежать давки, как ушел - через служебную дверь - Чарльз Рэндом, - и
они остались вдвоем с Эмилией.