будете подвергнуты этому. Нет, с того времени, как "Локхид" проявил
неосторожность, правила изменились. Ничто незаконное не может быть связано
с "Нармко", в особенности с ее руководителями. Прежде всего с вами.
Я уже отказался.
она смотрела вниз. - Возможно, выслушав, чего я хотела добиться, вы
передумаете. Прежде всего я допустила ошибку, не связавшись с вами
непосредственно. Я рассчитывала, что щедрость предложения убедит вас. Я
обычно не ошибаюсь так серьезно в людях... - Она подняла взгляд и снова
улыбнулась, но на этот раз взяла его за руку. Пальцы ее, как и конечности,
были длинные и тонкие, но заостренные к концу, а ногти прекрасной формы
выкрашены розовым лаком. Она продолжала говорить, держа его за руку.
кругозором, сильным и способным к сочувствию. Поэтому его пытали и
убили... - голос ее перешел в хриплый порывистый шепот, - убили самым
подлым образом. - Она смолкла, но не отвернула голову, не стыдилась слез,
которые заполнили оба глаза, но не сорвались с век. Она даже не мигнула, и
первым отвел взгляд Питер. Только тут она переместила руку, просунула ее
Питеру под локоть и встала с ним рядом, почти касаясь бедром.
Нам пора спускаться. - И когда они пошли вниз, она продолжала говорить.
бессильное общество только смотрело им вслед. Общество, систематически
лишающее себя защиты от следующего нападения. Америка буквально распустила
свои разведывательные службы, она так опутала их и выставила напоказ, что
они практически бессильны. Ваша страна обеспокоена только своими
собственными проблемами, как и все остальные в Европе. Нет международного
подхода к проблеме, международной по своей сути. "Атлас" - это отличная
идея, но его возможности ограничивает то, что он используется только для
возмездия и только в исключительных обстоятельствах. Но если только
заподозрят о его существовании, левые разорвут его на клочки, как
охотящаяся стая гиен. - Она слегка сжала его руку и искоса посмотрела на
него своими серьезными раскосыми изумрудными глазами. - Да, генерал, я
знаю об "Атласе", но не спрашивайте меня, откуда.
что тропа скользкая и крутая.
знаем, оставаясь в рамках закона. Вместе с "Альтман Индастриз" я
унаследовала обширную систему сбора международной информации, естественно,
настроенную исключительно на соображения коммерции и промышленности... -
Она продолжала говорить негромким напряженным голосом, который
гипнотически действовал на Питера, описывала, как с помощью своих денег и
влияния сумела проникнуть за границы, недоступные большинству людей, и
увидеть в целом новый мир насилия и страха. - У меня не было ограничений
Интерпола; это самоубийственное правило не связываться с преступлениями,
имеющими политическую мотивацию. И только узнав все, я снова оказалась
перед самоуничтожительным состоянием ума, который маскируется как
демократия и свобода индивидуума. Я смогла предусмотреть удар террористов
и предупредила власти, но намерение не преступление, сказали мне, и обоих
преступников тихо проводили до границы и освободили, чтобы они открыто
готовились к следующему удару. Мир должен ждать этого удара, ему запрещено
принимать превентивные меры, а когда наступает время этих мер, мешает
путаница в ответственности между разными государствами и усложненная
концепция минимальных затрат... - Баронесса смолкла. - Но вы все это
знаете! Вы много писали на эту тему!
плавательного бассейна. От подогретой воды поднимался пар, и роскошные
тропические растения представляли странный контраст с зимней сценой за
стеклянными стенами.
как-то смягчилось. Она сняла шляпу, шарф и жакет и бросила на плетеное
кресло напротив, вздохнула, садясь на подушки.
- Она искоса взглянула на него. - Должно быть, трудно, когда за тобой так
присматривают.
стать привычкой.
Страйдов; их шумливость уменьшилась лишь чуть-чуть, когда они увидели на
качелях Питера и баронессу.
серебряными скобками на зубах, закатил глаза в их направлении и громким
сценическим шепотом сказал Мелиссе-Джейн:
обморок! - Акцент у него ужасный, он получил отповедь хриплым шепотом и
толчок в спину, от которого отлетел в глубокую часть бассейна.
посмотрела в лицо Питеру. - Или это ревность? - И, не дожидаясь ответа,
задала другой вопрос. Из-за шума и смеха детей Питеру показалось, что он
не расслышал.
выражением лица, и она повторила:
всплыли ужасные микросекунды смертельной схватки, дыма, пламени и
выстрелов, темноволосая девушка в красной рубашке, кричащая:
Остальное прервала его собственная пуля, попав ей в открытый рот. С тех
пор его преследовало это слово, и он испробовал тысячи вариаций, искал
смысл и значение, рассматривал возможность того, что услышал неправильно.
Теперь он знал, что это не так.
потому что нужно что-то оставить в резерве, что его не несет в потоке воли
и личности этой женщины. - Это мусульманский титул. Мне кажется, он
буквально означает "наследник Мухаммеда, преемник пророка".
руководителя. Но слышали ли вы, чтобы его использовали как кодовое имя?
сведений. - Она вздохнула, и они стали молча следить за Мелиссой-Джейн.
Девочка ждала, когда Питер обратит на нее внимание, а когда дождалась,
легко пробежала по доске для прыжков и перешла, легкая, как ласточка, в
прыжок в полтора оборота, войдя в воду почти без брызг; тут же вынырнула с
прилипшими к лицу волосами и посмотрела на Питера в ожидании одобрения.
хотел сына - но нет. - В ее глазах была настоящая печаль, и она
постаралась ее скрыть. На другой стороне Мелисса-Джейн выбралась из
бассейна и быстро завернулась в полотенце и прикрыла груди: они уже
достаточно велики и в то же время настолько новы, что составляют для нее
постоянный источник замешательства и стыдливой гордости.
нему.
которые никогда не забуду... - Она помолчала. - Я полагаю, вы в кусре всех
подробностей похищения и убийства моего мужа. Не хочу повторять эту
ужасную историю без необходимости.
восточногерманской границы. Меня ждали в легком двухмоторном самолете,
разведчике советского производства, но со стертыми обозначениями... -
Питер вспомнил тщательное планирование и особое оборудование,
использованное при похищении 070. Все совпадало. - Их было четверо, в
масках. Говорили они по-русски, вернее, двое говорили по-русски. Остальные
двое вообще не сказали ни слова. Русский был ломаный... - Питер вспомнил,
что баронесса говорит по-русски и еще на пяти языках. Она происходит из
Восточной Европы. Питер пожалел, что не познакомился с ее досье в
разведке. Отец сбежал вместе с ней из ее родной Польши, когда она была еще
ребенком. - Почти несомненно, и самолет, и этот русский язык должны были
скрыть истинную принадлежность похитителей, - продолжала она. - Я провела
с ними немного времени. Мне нужно было доставить сорок пять миллионов
швейцарских франков, и хоть они были в крупных купюрах, все равно на борт
нужно было погрузить громоздкий и тяжелый багаж. После первых нескольких
минут, когда они поняли, что у меня нет полицейской охраны, они
успокоились и шутили друг с другом, когда грузили деньги. Слово "Калиф"
было произнесено в английской транскрипции; в переводе с русского это
звучало так: "Калиф снова прав" и ответ: "Калиф всегда прав". Может, я
запомнила это так отчетливо из-за того, что они воспользовались английским
словом... - Она снова замолчала, и в ее глазах было откровенное обнаженное
горе.
головой.