АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Строго между нами, мы и сами не знаем. Ждем, пока Карр очнется и
расскажет, что же там стряслось. Мы считаем, что украдена какая-то большая
ценность, только не знаем, какая. Значит, не понимаете, в чем тут дело... Ну
так нас с вами пара.
Я слушал с напряженным вниманием.
- Но ведь у вас есть какие-то улики? - спросила сестра.
- Детка, вы читаете слишком много детективов. - В голосе Лепски звучала
горечь. - Нам только известно, что мужчина и женщина ворвались к Фремлину,
убили его, вывели из строя Карра и смылись. У нас есть их описание
внешности. Ночной сторож слышал выстрел и видел, как они выходили. От его
описания, правда, нет никакого толку. Значит, все зависит от того, что видел
и знает Карр. Вот я и сижу здесь. Ясна картина?
- Я рада, что я не полицейский.
- Ну, так нас с вами пара. - После продолжительной паузы Лепски спросил:
- А что на ужин?
- Вы же только что поели, мистер Лепски.
- Неважно. Я предусмотрительный человек. Так что на ужин?
- Не знаю. Все зависит от настроения повара.
- Вот как? А если сказать ему, что я приду и подниму ему настроение, если
он состряпает что-нибудь вкусненькое?
Сестра захихикала.
- Так говорить неприлично, мистер Лепски.
- Да. Сидишь тут и смотришь на этого парня. Вы уже уходите?
- Конечно ухожу, а то вы еще вздумаете и мне поднять настроение.
- Хорошая мысль. Если бы я не был солидным женатым человеком...
Я услышал, как закрылась дверь.
Выходит, они не знают о краже колье. Пусть Лоусон видел Рею и Фела.
Лепски правильно сказал, это не имеет никакого значения. Они были переодеты
и имели все шансы остаться неузнанными.
Обдумав ситуацию, я решил не подавать признаков жизни в течение еще хотя
бы нескольких часов. Нельзя давать Лепски заподозрить, что я слышал его
разговор с сестрой.
Я лежал тихо и думал, а время шло. Болела голова, раздражала возня
Лепски. Время от времени заглядывала сестра. Наконец, появился доктор и я
решил - теперь можно. Услышав, как он здоровается с Лепски, я зашевелился,
тихо застонал и взглянул в склонившееся надо мной лицо, потом зажмурился.
- Он приходит в себя.
- Да ну! Вот это новость! - воскликнул Лепски.
Я вновь открыл глаза, поднес руку к голове, полной тупой боли, и потрогал
бинты.
- Как вы себя чувствуете, мистер Карр? - спросил доктор.
- Где я? - Классическая реплика человека, очнувшегося от беспамятства.
- Вам незачем волноваться. Вы в городской больнице. Как вы себя
чувствуете?
- Болит голова.
- Сейчас будет лучше. Только лежите спокойно, мистер Карр.
- Сидни... они его убили...
- Ни о чем не тревожьтесь. Я сделаю вам укол и вы отдохнете. Некуда
торопиться. Времени сколько угодно...
- Эй! Погодите! Я хочу с ним поговорить! - с лихорадочной торопливостью
сказал Лепски. - Это очень важно.
- Пока никаких разговоров с моим пациентом, - отрезал док. - Сестра...
Секундой позже я почувствовал прикосновение тампона, а потом укол иглы.
Медленно погружаясь в забытье, я подумал, что время работает на меня. Я
не особенно рвался к разговору с полицией, но знал, что в предстоящей партии
покера мои карты сильнее.
Меня разбудило солнце. Я пошевелился, приподнял голову, потом, моргая,
огляделся вокруг. Головная боль прошла. Сознание было ясным. В
противоположном конце комнаты у окна стоял высокий, худой, сильно загорелый
человек, в котором я угадал полицейского. Возле кровати сидела
привлекательная сестра. Она встала и наклонилась надо мной, увидев, что я
зашевелился.
- Хэлло, мистер Карр... теперь лучше вам?
- Мне совсем хорошо. - Я поднес руку к голове. - Что случилось?
- Не волнуйтесь, я позову доктора Саммерса.
Она отошла к телефону и на меня спикировал Лепски. Я увидел над собой
бледные жесткие глаза, глаза копа.
- Привет, мистер Карр, - сказал он, понизив голос. - Я очень рад видеть
вас снова живым. Не имеете желания поговорить?
- Кто вы... врач?
В следующую секунду сестра оттолкнула его от кровати.
- Пока нельзя, - заявила она. - Вы не будете с ним говорить, пока не
разрешит доктор Саммерс.
- Вот это да! - сказал Лепски и отошел обратно к окну.
Через минуту торопливо вошел толстый, невысокий человек в белом халате.
Он пощупал мой пульс, одарил меня сияющей улыбкой и сказал, что дела у меня
идут отлично и не надо ни о чем тревожиться.
- Мистер Карр, вас хотят кое о чем спросить - человек из полиции. Вы
расположены говорить? Если вы чувствуете себя пока неважно, так и скажите,
не стесняйтесь.
- Это насчет Сидни Фремлина? - Я говорил нарочито хриплым, едва слышным
голосом.
- Да.
Я закрыл глаза и несколько секунд молчал. Я хотел показать им, что
чувствую себя все еще очень плохо.
- Хорошо.
Врач повернулся и поманил Лепски.
- Только несколько минут.
Лепски подошел и встал рядом.
- Мистер Карр... могу догадаться, как вы себя чувствуете, но дело
серьезное. Вы можете рассказать, что произошло. Совсем коротко... скажите
только, что у вас там такое случилось, как вы попали в эту переделку.
Я отметил, что в его голосе нет враждебности, а это определенно означало,
что меня ни в чем не подозревают.
Шепотом, словно находясь на пределе сил, я сказал:
- Мы с Сидни работали. Распахнулась дверь, вбежали двое - мужчина и
женщина. Фремлин хотел остановить их. Женщина застрелила его, а после
ударила меня.
- Над чем вы работали?
- Над эскизом для бриллиантового ожерелья.
- Есть какие-нибудь догадки, что им было нужно?
- Бриллиантовое колье.
- Какое колье?
- Мы переделывали колье в ожерелье. Колье лежало на столе... Они его
забрали?
- Мы ничего не нашли, когда приехали, - сказал Лепски, наклоняясь вперед
и пристально глядя на меня. - Какое колье? Сколько оно стоило?
"Пожалуй для первого раза достаточно", - решил я и обессилено закрыл
глаза.
- Все, хватит, - сказал доктор Саммерс, - теперь ему нужно отдыхать.
Лепски застонал.
- Док, это убийство. Мне нужно поговорить с ним. Эй! Мистер Карр!
Я открыл глаза, уставился на него, потом закрыл их окончательно. Опять
почувствовал укол и погрузился в забытье, слыша протесты Лепски.
Когда я пришел в себя, рядом сидел другой человек. Он был высокий, худой
и симпатично некрасивый, с непринужденной, спокойной манерой держать себя.
- Как самочувствие, мистер Карр?
Позади него маячила сестра.
- Немного болит голова, - сказал я, закрыл глаза, пошевелил головой,
потом вновь посмотрел на него. - Кто вы?
- Стив Хармас, - ответил он. - Я представляю страховую компанию "Нейшнл
Финелита".
По моей спине побежали мурашки, холодные мурашки.
Так вот он, человек, о котором я столько слышал: человек, раскрывающий
обманы, аферы и убийства, правая рука Меддокса. Он, должно быть, гораздо
опаснее Лепски. Я был уверен в этом, но дальше тянуть было нельзя. Пришла
пора раскрыть карты. Нужно убедить его, иначе мне крышка.
- Есть желание поговорить? - спросил Хармас. - Его голос звучал негромко,
спокойно, и он держался так, словно сидел у постели хорошего знакомого, но
это не обмануло меня.
- Да. - Я притворился, будто делаю усилие и приподнялся так, чтобы
смотреть на него, не задирая голову. - Валяйте.
- Буду краток, мистер Карр. - В его голосе не было враждебности, но глаза
смотрели настороженно. Я ни секунды не заблуждался на его счет. - Вы знали,
что мистер Фремлин застраховал колье на три четверти миллиона долларов?
- Да... он мне говорил.
- Как мы понимаем, колье украдено. Судя по тому, что вы сказали Лепски,
они охотились именно за колье. Сейф мистера Фремлина был открыт... И никаких
следов колье. Они взяли его?
- Нет.
Он с удивлением посмотрел на меня.
- Нет? Вы уверены.
- Да.
Его взгляд выразил сомнение.
- Вы знаете, где оно?
Пора, подумал я, надо выкладывать своего туза.
- Да, знаю... оно в сейфе у меня на квартире.
Наступила долгая пауза, в течение которой Хармас испытующе смотрел на
меня.
- В вашем сейфе, мистер Карр? Я не вполне понимаю вас.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
|
|