read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Строго между нами, мы и сами не знаем. Ждем, пока Карр очнется и
расскажет, что же там стряслось. Мы считаем, что украдена какая-то большая
ценность, только не знаем, какая. Значит, не понимаете, в чем тут дело... Ну
так нас с вами пара.
Я слушал с напряженным вниманием.
- Но ведь у вас есть какие-то улики? - спросила сестра.
- Детка, вы читаете слишком много детективов. - В голосе Лепски звучала
горечь. - Нам только известно, что мужчина и женщина ворвались к Фремлину,
убили его, вывели из строя Карра и смылись. У нас есть их описание
внешности. Ночной сторож слышал выстрел и видел, как они выходили. От его
описания, правда, нет никакого толку. Значит, все зависит от того, что видел
и знает Карр. Вот я и сижу здесь. Ясна картина?
- Я рада, что я не полицейский.
- Ну, так нас с вами пара. - После продолжительной паузы Лепски спросил:
- А что на ужин?
- Вы же только что поели, мистер Лепски.
- Неважно. Я предусмотрительный человек. Так что на ужин?
- Не знаю. Все зависит от настроения повара.
- Вот как? А если сказать ему, что я приду и подниму ему настроение, если
он состряпает что-нибудь вкусненькое?
Сестра захихикала.
- Так говорить неприлично, мистер Лепски.
- Да. Сидишь тут и смотришь на этого парня. Вы уже уходите?
- Конечно ухожу, а то вы еще вздумаете и мне поднять настроение.
- Хорошая мысль. Если бы я не был солидным женатым человеком...
Я услышал, как закрылась дверь.
Выходит, они не знают о краже колье. Пусть Лоусон видел Рею и Фела.
Лепски правильно сказал, это не имеет никакого значения. Они были переодеты
и имели все шансы остаться неузнанными.
Обдумав ситуацию, я решил не подавать признаков жизни в течение еще хотя
бы нескольких часов. Нельзя давать Лепски заподозрить, что я слышал его
разговор с сестрой.
Я лежал тихо и думал, а время шло. Болела голова, раздражала возня
Лепски. Время от времени заглядывала сестра. Наконец, появился доктор и я
решил - теперь можно. Услышав, как он здоровается с Лепски, я зашевелился,
тихо застонал и взглянул в склонившееся надо мной лицо, потом зажмурился.
- Он приходит в себя.
- Да ну! Вот это новость! - воскликнул Лепски.
Я вновь открыл глаза, поднес руку к голове, полной тупой боли, и потрогал
бинты.
- Как вы себя чувствуете, мистер Карр? - спросил доктор.
- Где я? - Классическая реплика человека, очнувшегося от беспамятства.
- Вам незачем волноваться. Вы в городской больнице. Как вы себя
чувствуете?
- Болит голова.
- Сейчас будет лучше. Только лежите спокойно, мистер Карр.
- Сидни... они его убили...
- Ни о чем не тревожьтесь. Я сделаю вам укол и вы отдохнете. Некуда
торопиться. Времени сколько угодно...
- Эй! Погодите! Я хочу с ним поговорить! - с лихорадочной торопливостью
сказал Лепски. - Это очень важно.
- Пока никаких разговоров с моим пациентом, - отрезал док. - Сестра...
Секундой позже я почувствовал прикосновение тампона, а потом укол иглы.
Медленно погружаясь в забытье, я подумал, что время работает на меня. Я
не особенно рвался к разговору с полицией, но знал, что в предстоящей партии
покера мои карты сильнее.
Меня разбудило солнце. Я пошевелился, приподнял голову, потом, моргая,
огляделся вокруг. Головная боль прошла. Сознание было ясным. В
противоположном конце комнаты у окна стоял высокий, худой, сильно загорелый
человек, в котором я угадал полицейского. Возле кровати сидела
привлекательная сестра. Она встала и наклонилась надо мной, увидев, что я
зашевелился.
- Хэлло, мистер Карр... теперь лучше вам?
- Мне совсем хорошо. - Я поднес руку к голове. - Что случилось?
- Не волнуйтесь, я позову доктора Саммерса.
Она отошла к телефону и на меня спикировал Лепски. Я увидел над собой
бледные жесткие глаза, глаза копа.
- Привет, мистер Карр, - сказал он, понизив голос. - Я очень рад видеть
вас снова живым. Не имеете желания поговорить?
- Кто вы... врач?
В следующую секунду сестра оттолкнула его от кровати.
- Пока нельзя, - заявила она. - Вы не будете с ним говорить, пока не
разрешит доктор Саммерс.
- Вот это да! - сказал Лепски и отошел обратно к окну.
Через минуту торопливо вошел толстый, невысокий человек в белом халате.
Он пощупал мой пульс, одарил меня сияющей улыбкой и сказал, что дела у меня
идут отлично и не надо ни о чем тревожиться.
- Мистер Карр, вас хотят кое о чем спросить - человек из полиции. Вы
расположены говорить? Если вы чувствуете себя пока неважно, так и скажите,
не стесняйтесь.
- Это насчет Сидни Фремлина? - Я говорил нарочито хриплым, едва слышным
голосом.
- Да.
Я закрыл глаза и несколько секунд молчал. Я хотел показать им, что
чувствую себя все еще очень плохо.
- Хорошо.
Врач повернулся и поманил Лепски.
- Только несколько минут.
Лепски подошел и встал рядом.
- Мистер Карр... могу догадаться, как вы себя чувствуете, но дело
серьезное. Вы можете рассказать, что произошло. Совсем коротко... скажите
только, что у вас там такое случилось, как вы попали в эту переделку.
Я отметил, что в его голосе нет враждебности, а это определенно означало,
что меня ни в чем не подозревают.
Шепотом, словно находясь на пределе сил, я сказал:
- Мы с Сидни работали. Распахнулась дверь, вбежали двое - мужчина и
женщина. Фремлин хотел остановить их. Женщина застрелила его, а после
ударила меня.
- Над чем вы работали?
- Над эскизом для бриллиантового ожерелья.
- Есть какие-нибудь догадки, что им было нужно?
- Бриллиантовое колье.
- Какое колье?
- Мы переделывали колье в ожерелье. Колье лежало на столе... Они его
забрали?
- Мы ничего не нашли, когда приехали, - сказал Лепски, наклоняясь вперед
и пристально глядя на меня. - Какое колье? Сколько оно стоило?
"Пожалуй для первого раза достаточно", - решил я и обессилено закрыл
глаза.
- Все, хватит, - сказал доктор Саммерс, - теперь ему нужно отдыхать.
Лепски застонал.
- Док, это убийство. Мне нужно поговорить с ним. Эй! Мистер Карр!
Я открыл глаза, уставился на него, потом закрыл их окончательно. Опять
почувствовал укол и погрузился в забытье, слыша протесты Лепски.
Когда я пришел в себя, рядом сидел другой человек. Он был высокий, худой
и симпатично некрасивый, с непринужденной, спокойной манерой держать себя.
- Как самочувствие, мистер Карр?
Позади него маячила сестра.
- Немного болит голова, - сказал я, закрыл глаза, пошевелил головой,
потом вновь посмотрел на него. - Кто вы?
- Стив Хармас, - ответил он. - Я представляю страховую компанию "Нейшнл
Финелита".
По моей спине побежали мурашки, холодные мурашки.
Так вот он, человек, о котором я столько слышал: человек, раскрывающий
обманы, аферы и убийства, правая рука Меддокса. Он, должно быть, гораздо
опаснее Лепски. Я был уверен в этом, но дальше тянуть было нельзя. Пришла
пора раскрыть карты. Нужно убедить его, иначе мне крышка.
- Есть желание поговорить? - спросил Хармас. - Его голос звучал негромко,
спокойно, и он держался так, словно сидел у постели хорошего знакомого, но
это не обмануло меня.
- Да. - Я притворился, будто делаю усилие и приподнялся так, чтобы
смотреть на него, не задирая голову. - Валяйте.
- Буду краток, мистер Карр. - В его голосе не было враждебности, но глаза
смотрели настороженно. Я ни секунды не заблуждался на его счет. - Вы знали,
что мистер Фремлин застраховал колье на три четверти миллиона долларов?
- Да... он мне говорил.
- Как мы понимаем, колье украдено. Судя по тому, что вы сказали Лепски,
они охотились именно за колье. Сейф мистера Фремлина был открыт... И никаких
следов колье. Они взяли его?
- Нет.
Он с удивлением посмотрел на меня.
- Нет? Вы уверены.
- Да.
Его взгляд выразил сомнение.
- Вы знаете, где оно?
Пора, подумал я, надо выкладывать своего туза.
- Да, знаю... оно в сейфе у меня на квартире.
Наступила долгая пауза, в течение которой Хармас испытующе смотрел на
меня.
- В вашем сейфе, мистер Карр? Я не вполне понимаю вас.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.