read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



агент и союзник, достал интересные сведения, с которыми я хотел бы вас
ознакомить.
Немона нетерпеливо топнула сандалией по мозаичному полу.
-- Быстрее заканчивай это предисловие и говори то, что хотел сказать,
-- резко приказала она, потому что не любила Томоса и даже не пыталась этого
скрывать.
-- Вкратце это выглядит так. Джемнон с Тудосом замышляют заговор против
вас, надеясь, без всяких сомнений, в качестве вознаграждения получить от
Тудоса в жены его прекрасную дочь.
-- Подлая девка! -- закричала Немона. -- Кто сказал, что она прекрасна?
-- Эрот сказал мне, что Джемнон и Тудос считают ее самой красивой
женщиной в мире, -- ответил Томос.
-- Невероятно! Разве Эрот видел ее?
-- Да, ваше величество, он ее видел.
-- Что говорит Эрот?
-- Она действительно прекрасна, -- ответил советник. -- Кое-кто думает
так же, -- добавил он.
-- Кто именно?
-- Тот, кто был втянут в заговор против вас.
-- Кого ты имеешь в виду? Ну, говори! Я знаю твои грязные мысли. Ты
только и мечтаешь о том, как бы причинить мне боль.
-- Ваше величество, вы плохо думаете обо мне! -- воскликнул Томос. --
Мои мысли направлены только на то, чтобы сделать счастливой мою любимую
королеву.
-- Твои слова полны омерзительной лжи, -- презрительно усмехнулась
королева. -- Однако говори по существу, у меня нет времени выслушивать твою
болтовню.
-- Я просто боюсь произнести имя человека, потому что оно больно ранит
ваше величество, -- сказал Томос с ухмылкой. -- Но, если вы настаиваете,
пожалуйста, -- это чужеземец, которого зовут Тарзан.
Немона выпрямилась.
-- Что за гнусную ложь ты сочиняешь с Мдузой? -- резко сказала она.
-- Это не ложь, ваше величество. Прошлой ночью, очень поздно, мои люди
видели, как Тарзан и Джемнон выходили из дома Тудоса. Эрот, скрываясь в тени
деревьев, следил за ними. Он видел, как они вошли туда и затем, пробыв там
довольно долго, вышли. Эрот говорит, что они ссорились из-за Дории, и
считает, что Джемнон хочет убить Тарзана из ревности.
Молча слушала Томоса Немона, лишь лицо ее побледнело и вытянулось от
сдерживаемой ярости.
-- Кто-то должен умереть, -- едва слышно произнесла королева. -- Уходи!
Довольный достигнутым результатом, он стал размышлять над словами
королевы. Было не ясно, кто должен умереть. Хотя, по всей вероятности,
Немона имела в виду Тарзана -- что совпадало с желанием Томоса, -- но
возможно, королева подразумевала другого человека.
Почти наступил полдень, когда Тарзан и Джемнон вернулись в город.
Охраняемые отрядом воинов, они отправились во дворец, где Тарзана немедленно
провели к королеве.
-- Где ты сейчас был? -- спросила она грозно. Тарзан посмотрел на нее с
удивлением, затем улыбнулся.
-- Я смотрел Шахту Восходящего Солнца.
-- А где ты был прошлой ночью?
-- В доме Джемнона.
-- Ты был с Дорией?
-- Нет, -- ответил Тарзан, -- там я был в предыдущую ночь.
Тарзан был удивлен выдвинутым против него обвинением и тем, что она
знает обо всем, но не позволил себе расслабиться и показать Немоне своего
удивления. Теперь он заботился уже не о себе, а о Дории и Джемноне,
обдумывая план, как защитить их. Очевидно, Немона уже знает о его визите в
дом Тудоса: враги сообщили ей об этом. Поэтому не имело смысла отпираться,
это только увеличило бы подозрения Немоны. И действительно, откровенный
ответ Тарзана был воспринят королевой довольно спокойно.
-- Почему ты вошел в дом Тудоса? -- спросила она.
-- Видишь ли, Джемнон боится, чтобы я не сбежал, чтобы со мной не
произошло чего-нибудь. Поэтому он берет меня с собой повсюду, куда идет сам.
Для него это очень обременительно, Немона, и поэтому я вынужден просить,
чтобы ты назначила хоть на какое-то время другого человека, который будет
присматривать за мной.
-- Поговорим об этом позже, -- ответила королева. -- А теперь скажи,
зачем Джемнон ходил в дом Тудоса? Человек-обезьяна улыбнулся.
-- Разве такой глупый вопрос может задавать женщина! -- воскликнул он.
-- Джемнон любит Дорию. Я думал, вся Катна об этом знает, тем более что сам
он старается рассказать об этом всем своим друзьям.
-- Ты уверен, что именно он любит Дорию, а не ты? Тарзан посмотрел на
нее с явным презрением.
-- Не говори глупости, Немона, -- сказал он. -- Я не люблю неумных
женщин.
Королева Катны опешила. За всю свою жизнь она ни разу не слышала, чтобы
кто-нибудь разговаривал с ней в таком тоне и в таких выражениях. На какое-то
время она даже потеряла дар речи, но в тот же миг пришло внезапное озарение
-- то, что в последние часы мучило ее и терзало мозг подозрениями и
ревностью, -- неправда! Тарзан не любит Дорию! Однако она вынуждена была
признаться самой себе, что безразличие Тарзана к ней и к ее гневу увеличили
ее уважение к этому молодому дикарю, сделали его еще более желанным. Она еще
никогда не встречала мужчины, который бы имел такую власть над нею. И вот он
стоит совсем близко, но -- странно! -- кажется, он вовсе и не думает
использовать свою непостижимую власть.
К ней вернулось спокойствие, и она заговорила вновь:
-- Мне сказали, что ты любишь Дорию, но я в это не верю А она красива?
Я слышала, о ней говорят как о самой красивой женщине Катны.
-- Возможно, Джемнон так и думает, -- ответил Тарзан со смехом, -- но
ты же знаешь, что делает любовь с молодыми.
-- А что ты думаешь о ней? -- спросила королева. Тарзан передернул
плечами.
-- Она недурно выглядит.
-- Разве она не такая же красавица, как Немона? -- добивалась своего
королева.
-- Разве свет звезды может затмить блеск солнца? Ответ этот пришелся по
нраву Немоне. Она встала и подошла к Тарзану.
-- Ты считаешь меня красивой? -- спросила она мягким, ласковым голосом.
-- Ты прекрасна, Немона! -- честно признался великан.
Немона прижалась к нему, ласково поглаживая его широкие плечи своей
гладкой и теплой рукой.
-- Полюби меня, Тарзан, -- страстно прошептала она.
В этот момент в дальнем углу комнаты загремела цепь и раздался
громоподобный рев вскочившего на ноги Белтара. Немона отшатнулась от
человека-обезьяны, ее тело охватила внезапная дрожь. Гнев и отчасти страх
отразились на ее лице.
-- Всегда что-нибудь случается, -- раздраженно сказала она, продолжая
вздрагивать. -- Белтар очень ревнив. Моя жизнь и жизнь зверя связаны
какой-то странной, невидимой цепью. Я не знаю, каким образом, но мне бы
хотелось узнать. -- Огонь блеснул в ее глазах. -- Я обязательно узнаю!
Иногда мне кажется, что сам Тоос назначил мне его в товарищи, иногда -- что
это я сама, но только в другом обличье. Но одно я знаю точно: когда умрет
Белтар -- умру и я!
Она грустно взглянула на Тарзана и сказала ему уже иным тоном:
-- Идем, мой друг, мы пойдем в храм вместе. Возможно, Тоос ответит на
те вопросы, которые носит в своем сердце Немона.
Она ударила в бронзовый диск, который был подвешен к потолку. Тотчас же
дверь открылась, и благородный, переступив через порог, согнулся в низком
поклоне.
-- Подать охрану! -- скомандовала Немона. -- Мы идем в храм Тооса.
Королевский поезд, следующий в храм, напоминал карнавальное шествие:
марширующие воины взяли в боевую позицию копья, на острие которых играли на
ветру разноцветные флажки; благородные шли в переливающихся всеми цветами
радуги пышных одеяниях; королева сидела в золотой повозке, запряженной
четверкой огромных львов. С одной стороны сверкающего золотом экипажа шел
старый Томос, с другой, где раньше обычно сопровождал королеву Эрот, теперь
вышагивал могучий Тарзан.
Человек-обезьяна чувствовал себя так, как чувствует лев, который
внезапно, будто по воле злой силы, перенесен из джунглей в шумный город.
Кортеж двигался посередине огромной толпы, энергично приветствующей
королеву. Толпа всегда выводила Тарзана из себя и раздражала его, но он был
вынужден смириться со своим нынешним положением. Мысли же человека-обезьяны
витали далеко-далеко, в зеленых лабиринтах джунглей, которые он так любил.
Он знал, что где-то здесь поблизости находился Джемнон и наблюдал за ним, но
независимо от того, был здесь Джемнон или нет, Тарзан не сделает попытки
убежать, пока его друг несет ответственность за него. Думая об этом, Тарзан
обратился к королеве:
-- Во дворце я говорил с тобой о Джемноне, я просил освободить его от
утомительной обязанности охранять меня.
-- Джемнон очень хорошо исполнял свои обязанности, и я не вижу причин
для его освобождения.
-- Тогда освободи его на время, -- предложил Тарзан, -- пусть Эрот
займет его место.
Немона посмотрела на великана с удивлением:
-- Но Эрот ненавидит тебя!
-- Тем больше у него оснований смотреть за мной внимательно.
-- Он может убить тебя.
-- Не посмеет, если ты ему скажешь, что он заплатит за мою смерть или
побег своей собственной жизнью, -- предложил Тарзан.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32 33 34 35 36
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.