read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Не в пример "Копернику", этот колодец достигал в глубину лишь пятидесяти
метров. На дне виднелись жерла трех тоннелей, достаточно широких, чтобы
пропустить слона. И все.
Присмотревшись, Джимми решил, что вся конструкция может означать только
одно: дно колодца представляет собой подъемник. Но для кого предназначен
этот подъемник, он наверняка не узнает никогда, хотя нетрудно догадаться,
что "кто-то" очень велик и, похоже, очень опасен.
За последующие три-четыре часа он прошагал параллельно берегу моря более
десяти километров, и клетки шахматной доски начали сливаться в его сознании.
Были квадраты, от края до края накрытые ячеистым проволочным тентом, словно
гигантские вольеры для птиц. Попадались и другие, напоминающие застывшие
озера со вмерзшими в след водоворотами: осторожно потрогав "лед", Джимми
убедился, что он чрезвычайно прочен. А один квадрат был совершенно черным,
черным настолько, что цвет уже не воспринимался глазом и только осязание
доказывало, что пространство заполнено веществом.
И наконец вновь встретился вариант, доступный разумению. Вытянувшись одно
за другим, к югу простирались - другого слова не подобрать - поля. Будто
Джимми очутился на какой-то экспериментальной земной ферме: перед ним,
квадрат за квадратом, лежала ровная, хорошо взрыхленная почва, первая, какую
ему довелось увидеть среди металлических пейзажей Рамы.
Огромные поля были девственными, безжизненными, истомившимися по зерну,
которого никогда не питали. Джимми искренно удивился: зачем они, ведь не
может же быть, чтобы рамане, достигшие таких высот развития, всерьез
интересовались агротехникой; даже на Земле сельское хозяйство являлось
теперь не более чем хобби да еще служило поставщиком некоторых дорогих
экзотических продуктов. Но он мог поклясться, что это именно фермы, и притом
старательно подготовленные к севу. Никогда и нигде не встречал Джимми почвы
столь чистой на вид: каждый квадрат был накрыт упругой пленкой прозрачного
пластика. Он попытался прорезать пленку и добыть образец почвы, но его нож
лишь оставил на пленке чуть заметный след.
Дальше вглубь еще и еще тянулись поля, и на многих из них красовались
сложные конструкции из прутьев и проволоки, предназначенные, видимо, для
поддержки вьющихся растений. Выглядели эти конструкции унылыми и
заброшенными, как деревья без листьев в середине зимы. И правда, поля
познали действительно долгую и жестокую зиму, и выпавшие им сейчас немногие
недели света и тепла были только краткой передышкой перед новым ее
приходом...
Джимми и сам не понял, что заставило его вдруг остановиться и пристально
вглядеться в уходящие на юг металлические дебри. Наверное, его мозг
продолжал подсознательно отмечать все, что происходит вокруг; именно мозг
скомандовал "стоп", когда в фантастически враждебном окружении появилось
нечто невозможное.
За четверть километра от Джимми, в глубине проволочных шпалер, сверкала
одинокая цветная искорка. Она была так мала и неприметна, так неразличимо
далека, что на Земле никто не обратил бы на нее внимания. И тем не менее
одной из причин, по которым он вообще заметил эту искорку, было, без
сомнения, то, что она напоминала о Земле...
Он не сообщал ни слова группе наблюдения до тех пор, пока не убедился,
что не ошибается и не принимает желаемое за действительное, Только когда до
цели остались буквально считанные метры, он наконец поверил, что жизнь -
настоящая, неоспоримая жизнь - все-таки сумела прорваться в бесплодный
асептический мир Рамы. Здесь, на задворках Южного континента, в гордом
одиночестве рос прекрасный цветок.
Приблизившись, Джимми понял со всей очевидностью, что в расчеты раман
вкралась нечаянная ошибка. В оболочке, защищавшей квадрат от проникновения
непрошенных форм жизни, образовалась дыра. И сквозь нее пробился зеленый
стебель толщиной с мизинец, обвивший одну из шпалерных стоек. На мертвой
высоте стебель взрывался букетом синеватых листьев, очень похожих на перья.
- Джимми не видел таких ни у одного из знакомых растений. А на уровне глаз
стебель венчало то, что лейтенант поначалу принял за один цветок. Теперь он
рассмотрел без особого удивления, что на самом деле это три цветка, плотно
прильнувших друг к другу.
И лепестки были вовсе не лепестки, а ярко окрашенные трубки сантиметров
по пять длиной; в каждом соцветии их насчитывалось не меньше пятидесяти, и
они переливались такой металлической синевой, амарантом и зеленью, что
напоминали скорее уж крылья бабочки, чем подданных растительного царства.
Познания Джимми в ботанике равнялись практически нулю, но и он был озадачен
полным отсутствием чего-либо похожего на тычинки и пестики. Ему даже пришло
в голову, что сходство с земными цветами - не более чем совпадение: может
статься, перед ним дальний родственник колонии полипов. Так или иначе,
строение цветка вроде бы подразумевало существование мелких летающих
насекомых, хотя оставалось неясным, зачем они нужны растению - то ли для
опыления, то ли в качестве пищи.
Но какое это, в сущности, имело значение! Каким бы ни оказалось строго
научное определение, для Джимми это был просто цветок. Неизъяснимое чудо,
распустившееся вопреки всем ухищрениям раман, цветок напомнил юному пилоту о
том, чего он, вероятно, никогда уже не увидит, и Джимми твердо решил
завладеть им.
Легко решить - труднее выполнить. До цветка оставалось более десяти
метров, и на этих метрах располагалась решетчатая конструкция из тонких
прутьев. Получалась как бы череда полых кубиков со стороной около сорока
сантиметров, а то и меньше. Не будь Джимми худым и гибким, он не летал бы на
аэропедах, и проползти сквозь перекрестья решетки ему удастся. А вот
выбраться назад - другое дело: развернуться в ее тенетах немыслимо, так что
возвращаться придется задним ходом.
Группа наблюдения пришла в восхищение, когда он описал цветок и заснял
его во всех возможных ракурсах. Никто не возразил и когда он сообщил:
"Полезу, сорву". Он и не ожидал возражений: жизнь его теперь всецело
принадлежала ему самому, он был вправе распорядиться ею, как
заблагорассудится. Он снял с себя всю одежду, ухватился за гладкие
металлические прутья и принялся ужом ввинчиваться между ними. Со всех сторон
его сжали тугие тиски, он чувствовал себя словно арестант, протискивающийся
сквозь решетку в оконце камеры. Забравшись в частокол с ногами, он сделал
попытку сдвинуться назад, просто ради того, чтобы проверить, реально ли это.
Да, движение назад было намного сложнее - приходилось не подтягиваться на
вытянутых руках, а отталкиваться ими, - сложнее, однако отнюдь не
невозможно.
Джимми был человеком порыва, человеком действия, никак не склонным к
самоанализу. Извиваясь в тесном строе прутьев, он не тратил времени на
раздумья о том, что толкнуло его на столь донкихотский поступок. До сих пор
он не интересовался цветами, а сейчас тратил остатки сил в погоне за
одним-единственным цветком.
Разумеется, этот цветок был уникальным, представлял собой неизмеримую
научную ценность. Но если разобраться, Джимми рвался к нему только потому,
что цветок напоминал о живой природе, о родной планете. Тем не менее, когда
осталось лишь протянуть руку, чтобы коснуться его, Джимми внезапно испытал
приступ неуверенности. Ведь цветок был наверняка единственным во всем
исполинском пространстве Рамы - вправе ли он, Джимми, сорвать его?
Если бы лейтенант стал искать оправданий, он утешил бы себя мыслью, что
сами рамане в своих планах не предусматривали этого цветка. Чистейшая игра
случая, которая совершилась к тому же на тысячелетия позже или на
тысячелетия раньше, чем нужно. Но Джимми не искал оправданий, колебания его
оказались мимолетными. Он протянул руку, сжал стебель и рванул на себя.
Цветок подался довольно легко; Джимми сорвал еще парочку листьев, а затем
медленно пополз сквозь решетку назад. Одна рука у него теперь была занята,
это еще более осложняло задачу, двигаться стало не только трудно, но и
больно, и он вскоре приостановился, чтобы передохнуть, Именно тогда он и
заметил, что листья-перья начали съеживаться, а обезглавленный стебель
медленно раскручивался со шпалер. Не то зачарованный, не то испуганный,
Джимми понял, что растение постепенно уходит в почву, как смертельно
раненная змея, заползающая обратно в нору.
"Я убил красоту", - упрекнул себя Джимми. Но в конце концов Рама посягнул
на его собственную жизнь! И сейчас он лишь взял то, что принадлежало ему по
праву.

Глава 31
СКОРОСТЬ РАВНЯЕТСЯ...
Капитан Нортон никогда не терял людей и не имел намерения открывать счет
потерям. Еще до того, как Джимми вылетел к Южному полюсу, капитан уже
изыскивал пути его спасения в случае аварии, однако задача оказалась столь
трудной, что к ней так и не нашлось ответа. Все, чего удалось добиться, -
это безжалостно забраковать предлагаемые решения.
Как вскарабкаться по полукилометровому отвесному утесу, пусть даже при
пониженной гравитации? С соответствующим снаряжением и сноровкой это,
видимо, довольно легко. Но на борту "Индевора" не было альпинистских
скальных пистолетов, и никто не додумался, каким другим способом вогнать в
твердую, зеркально-гладкую поверхность сотни стальных клиньев - а меньшим
числом было не обойтись.
Привлечь на помощь технику? Напрашивалась мысль использовать ранцевые
реактивные двигатели, но они предназначались для условий невесомости и
давали слишком слабую тягу. Справиться с притяжением, даже с таким
умеренным, как на Раме, да еще и поднять человека они не могли.
Ну, а воздушный шар? Здесь проглядывалась какая-то зыбкая возможность -
если бы они придумали, из чего соорудить оболочку и как создать не слишком
громоздкий источник тепла.
Пока Джимми путешествовал вдоль берега моря, добрая половина всех
безумцев Солнечной системы лихорадочно изобретала, как его спасти.
Капитан Нортон решил было, что это шутка весьма дурного толка. Затем
прочитал имя отправителя, увидел приложенные расчеты и поспешно их проверил,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.