read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



чтобы решить вашу проблему. Разве что, думая, что ничего не делает,
он...
Тут я взглянул на смотрителя, который, кое-как примостясь, писал в
своей тетрадке; я остановился на середине фразы, потому что не мог ее
продолжить, и странным образом, мы оба остановились - смотритель перес-
тал писать, а я говорить - и в одно и то же мгновение мы издали посмот-
рели друг на друга с досадливым и озабоченным видом людей, не знающих,
как продолжать, и, однако, подозревающих, что в продолжении-то самая
суть, как в финале снов, вмиг забываемых, когда именно в нем-то и должен
быть ключ, ответ на все. "Разве что, думая, что ничего не делает, он..."
Мне очень хотелось знать, что там пишет смотритель и на каком месте ка-
кой фразы он тоже остановился. Но в конце-то концов, на кой черт мне
улаживать проблемы этой женщины? Было очень легко сказать ей, что лично
я в этом деле в счет не иду, что я помог бы ей исключительно по-дружес-
ки, потому что Марраст для Поланко и для меня был как бы сыном, а следо-
вательно, она - любимой дочуркой, но я был более чем уверен, что, когда
я это сказал, в тот миг, когда я сказал: "Я тут не иду в счет", я выска-
зал - невольно или даже с умыслом, но от всей души - то, что Николь
прекрасно знала и что было глупо, и неизбежно, и не ново, и так грустно,
словом, что я ее люблю чуть побольше, чем милую дочурку, и мне было бы
вовсе не легко увозить ее в
Хельсинки только в качестве доброго дядюшки, желающего развлечь свою
заскучавшую племянницу.
- Да, он ничего не сделает, - сказала Николь. - Вот видишь, что же
тогда...
- Сейчас здесь начнется славная заварушка, - сказал Калак, - в возду-
хе чувствуется, смотрители явно чего-то ждут, я еще не видел их такими
настороженными. Вот эти трое, которые только что пришли, похожи на за-
конченных невротиков, а всего их тут девять, хотя в одном или двух я не
очень уверен. В общем, дочурка, мне вас всех сердечно жаль.
То была фраза, которую каждый из нас часто повторял, говоря о других,
и которая произносилась довольно спокойно, но Николь она ранила, как
удар хлыстом по лицу. Ей опять захотелось быть одной, сидеть взаперти в
отеле, она почувствовала себя вроде замаранной в глазах Калака, который
уже и не рад был, что это сказал.
- Знаешь, я даже не заслуживаю, чтобы меня жалели.
- О, не обращай внимания на мои слова.
- И даже того, чтобы ты увозил меня в Хельсинки или в Дубровник.
- Правду сказать, у меня нет ни малейшего намерения, - сказал Калак.
- Тем лучше, - сказала Николь, улыбаясь и снова вытаскивая платочек.
Привязать к мачте себя из страха перед музыкой, оставаться с Маррас-
том и чувствовать себя замаранной, и все равно привязывать себя к мачте
из страха перед ненужной свободой, которая неизбежно предстанет в виде
запертой двери в Вене или, сколько разрешает благовоспитанность, вежли-
во-холодного объяснения и удивленно приподнятых бровей, да, Хуан нежно
на нее посмотрит и поцелует в щеку, поведет ее ужинать, в театр, будет
рассеян и любезен, но полон другой, и, если вдруг легкомыслие в нем
взыграет, если, целуя в щеку, он соскользнет к губам, если потом его ру-
ки нащупают плечи Николь и прижмут ее чуть крепче, ей все это будет как
подаяние надежде-нищенке, как возмездие той шлюхе в зеленом платье, по
выражению Калака, который вдруг встал и ошалело уставился на трех смот-
рителей, почтительно окруживших господина без правой руки, однако дви-
гавшего одной левой за обе, указуя на портрет доктора Лайсонса, который
осаждали пять-шесть анонимных невротиков.
- Что я тебе говорил, - прошептал Калак, опять усаживаясь, - вот и
начинается, посмотри на этого безрукого, как он хлопочет.
- Это директор, - сказала Николь. - Его зовут Гарольд Гарольдсон.
- А я-то думал, что такие имена встречаются только у Борхеса, еще
пример того, что природа подражает искусству. Да вот и он, его-то нам
недоставало. Ты, братец, пришел вовремя, тютелька в тютельку, безрукий
этот, слышь, что твой Вишну со всеми его щупальцами.
Марраст еще не успел поцеловать Николь и разобраться в ситуации, как
три смотрителя подошли к картине Тилли Кеттла и с надлежащей, однако ми-
нимальной, вежливостью, оттеснили удивленных невротиков, затем двое из
них сняли картину со стены, тогда как третий наблюдал за этой операцией
и удерживал невротиков на дистанции, пока портрет доктора Лайсонса не
исчез в глубине коридора, где кто-то с поразившей Калака синхронностью
открыл дверцу, до тех пор не заметную за всеми этими бронзовыми штуками
и консолями, так что вся операция была завершена с той же четкостью, с
какой началась. Единственной стратегической ошибкой, как сразу же выяс-
нилось, было то, что Гарольд Гарольдсон остался в зале, вмиг толстуха
ботаничка вместе с двумя подругами и еще несколькими невротиками, кото-
рые внезапно в этот скорбный час как бы признали друг друга и решили по-
кончить с присущей им прежде анонимностью, устремились к нему, требуя
объяснений случившегося и указывая на то, что никто не стал бы тру-
диться, ходить в музей, чтобы у него чуть ли не из-под носа утаскивали
картину, на которую он смотрит. На то есть причины, господа / Объясните
их, сэр / Причины административного порядка, а также эстетического / Но
почему именно эту картину, а не другую? / Потому что мы намерены пове-
сить ее в более освещенном месте / На прежнем месте она прекрасно смот-
релась / Это ваше мнение / Но это же правда, и все эти господа со мной
согласятся / Hear, hear71 / В таком случае я вам советую написать жалобу
/ Которую вы бросите в корзину / Это не в моих правилах, миссис / Что до
ваших правил, сэр, мы только что видели весьма поучительный их образец /
Разрешите вам ответить, что ваше мнение не лишит меня спокойного сна / И
ты, брат, не вмешиваешься? Сам, можно сказать, заварил эту кашу, а те-
перь в кусты / Да, тут ничего не скажешь, куманек, это превзошло все мои
ожидания. Пошли отсюда поскорее, пока нас не зацапали, мы таки дождались
своего звездного часа. Николь, кисонька, ты без плаща, а ведь на дворе
дождь.
Но в пабе не было дождя, и они зашли выпить портвейна, после того как
Калак, выйдя из музея, откланялся с видом человека, который сыт по гор-
ло. Теплый портвейн так чудесно сочетался с сигаретой и с этим уголком в
облезлых панелях красного дерева, где Марраст после такого финала его
забавы никак не мог успокоиться и все требовал подробностей, пока Ни-
коль, улыбаясь, не повторила их несколько раз кряду и под конец поглади-
ла его по лицу, чтобы отогнать тревоги, и тогда Марраст попросил еще
портвейна и сказал ей, что глыба антрацита завтра отправится в Кале на
борту "Рок-энд-Ролл" с капитаном Сином О'Брейди. Глыбу он успел хорошо
осмотреть, пока таможенники лазили по ней туда-сюда, разумеется с по-
мощью лесенки, им все не верилось, что в ней не упрятан плутоний или
скелет какого-нибудь гигантозавра. А что скажет муниципалитет Аркейля,
получив накладные м-ра Уитлоу, это другой вопрос, но от него их отделяют
несколько дней, а покамест вторая рюмка портвейна так приятно согревает
горло.
- Да, кстати, мой сосед получил письмо от Селии, что она приедет сю-
да, что-то в этом роде он сказал мне, когда мы выходили из эспрессо. Все
это не имеет значения, и глыба антрацита тоже, просто я сообщаю тебе,
чтобы с этим покончить. Сняли картину! - восклицал Марраст все с большим
восхищением. - Невероятно! Лично сам Гарольд Гарольдсон! О чудо!
Николь забавляла эта восторженная манера говорить о вполне обычных
вещах, но прошло еще немало времени, пока Марраст угомонился и до него
стало доходить, что видимый и доступный этап операции закончился и что с
этого дня невротики станут еще более анонимными, чем когда-либо, за иск-
лючением одного-единственного, Остина.
- В каком-то виде все будет продолжаться, - сказала Николь, - только
мы этого уже не увидим.
Марраст, закуривая очередную сигарету, взглянул на нее. Медленно
сдвинув с места рюмку с портвейном, он посмотрел на еле заметный влажный
кружок на столе, ничтожный след чего-то минувшего, что кельнер сотрет
равнодушной рукой.
- Кое-что все же можно предугадать, первые концентрические круги.
Портрет доктора Лайсонса перевесят на другое место или, скорее всего,
оставят в запасниках музея до менее бурных времен. Мы вернемся в Париж,
Гарольд Гарольдсон постепенно забудет об этом служебном кошмаре, и Скот-
ланд-Ярд, если им стало что-то известно об этом деле, сдаст в архив едва
начатую папку.
- Гоген и Мане снова станут хозяевами положения. В зале номер два
опять будет только один смотритель.
Да, но это было не все, не могло быть все. Марраст чувствовал, что от
него что-то ускользает, столь же близкое, как Николь, которая тоже ус-
кользала, все это было ничуть не похоже на предвидение возможных вариан-
тов. Игра, затеянная из отвращения к жизни и тоски, нарушила порядок, в
причинную цепь вмешалась причуда, чтобы вызвать резкий поворот, и зна-
чит, посланные по почте две строчки могут взбудоражить мир, ну, скажем,
не мир, а мирок; Остин, Гарольд Гарольдсон и, возможно, полиция, два де-
сятка анонимных невротиков и два дополнительных смотрителя были на время
выбиты из своих орбит, чтобы встретиться, перемешаться, спорить, сталки-
ваться, и из всего этого возникла сила, сумевшая снять со стены истори-
чески ценную картину и породить следствия, которых ему уже не увидеть из
мастерской в Аркейле, где он будет сражаться с глыбой антрацита. Рука
Николь в его правой, потной, беспокойной, руке казалась еще меньше, чем
обычно. Левой он нарисовал над нежными бровями Николь воображаемые и еще
более нежные брови и улыбнулся ей.
- Если бы можно было, - сказал он. - Если бы все же можно было, доро-
гая.
- Что "можно было". Map?
- Не знаю. Снимать картины со стен, рисовать другие брови, ну, в об-
щем, такое.
- Не грусти, Map, - сказала Николь. - Я привыкну к тем бровям, кото-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.