И девушка, услышав от него эти слова, спросила: "А где царевич?" И муд-
рец отвечал: "Он в городе у своего отца и придет к тебе сейчас с пышной
свитой". - "О такой-то, - сказала ему девушка, - неужели царевич не на-
шел никого, чтобы послать ко мне, кроме тебя?" И мудрец засмеялся ее
словам и сказал ей: "О госпожа, пусть не обманывает тебя безобразие мое-
го лица и мой гнусный вид. Если бы ты получила от меня то, что получил
царевич, ты, наверное, восхвалила бы мое дело. Царевич избрал меня, что-
бы послать к тебе, из-за моего безобразного вида и устрашающей наружнос-
ти, так как он ревнует тебя и любит, а если бы не это - у него невольни-
ков, рабов, слуг, евнухов и челяди столько, что не счесть".
поверила ему и поднялась..."
до меня, о счастливый царь, что, когда персидский мудрец рассказал де-
вушке об обстоятельствах царевича, она поверила его словам, и они вошли
в ее разум.
тюшка, что ты мне с собою привез, на что бы я могла сесть?" И мудрец от-
вечал ей: "О госпожа, коня, на котором ты прибыла. Ты поедешь на нем". -
"Я не могу ехать на нем одна", - сказала девушка. И когда мудрец услышал
от нее это, он улыбнулся и понял, что захватил ее. "Я сам сяду с тобой",
- сказал он ей и потом сел я посадил девушку сзади и прижал к себе и за-
тянул на ней веревки, а она не знала, что он хочет с нею сделать.
лась воздухом, и он зашевелился и задрожал, и поднялся вверх, и до тех
пор летел, пока город не скрылся.
да утверждал, что он тебя послал ко мне?" А мудрец отвечал: "Да обезоб-
разит Аллах царевича! Он скверный и злой". - "Горе тебе! - воскликнула
царевна. - Как ты перечишь приказу твоего господина в том, что он тебе
приказал?" - "Он не мой господин, - ответил мудрец. - Знаешь ли ты, кто
я?" - "Нет, я знаю о тебе лишь то, что ты дал о себе знать", - ответила
царевна. И мудрец воскликнул: "Мой рассказ был только хитростью с тобой
и царевичем. Я всю жизнь горевал об этом коне, который под тобою, - это
мое создание, но царевич овладел им; а теперь я захватил его и тебя так-
же и сжег сердце царевича, как он сжег мое сердце, и он впредь никогда
не будет иметь над конем власти. Но успокой мое сердце и прохлади глаза
- я для тебя полезнее, чем он".
горе! Мне не достался мой возлюбленный, и я не осталась у отца и мате-
ри!" И она горько Заплакала от того, что ее постигло, а мудрец непрес-
танно летел с нею в страну румов до тех пор, пока не опустился на зеле-
ном лугу с ручьями и деревьями. И был этот луг близ города, а в городе
был царь, высокий саном.
титься и прогуляться, и проезжал мимо того луга и увидел, что мудрец
стоит, а конь и девушка стоят с ним рядом. И не успел мудрец опомниться,
как налетели на него рабы царя и взяли его и девушку и коня и поставили
всех перед царем, и когда царь увидел безобразную внешность мудреца и
его гнусный облик и узрел красоту и прелесть девушки, он сказал ей: "О
госпожа, какая связь между этим старцем и тобою?" И мудрец поспешил от-
ветить и сказал: "Это моя жена и дочь моего дяди". Но девушка, услышав
эти слова, объявила его лжецом и сказала: "О царь, клянусь Аллахом, я не
знаю его и он мне не муж, но он взял меня насильно, хитростью". И когда
царь услышал эти слова, он велел бить мудреца, и его так били, что он
едва не умер. А потом царь велел отнести его в город и бросить в тюрьму,
и с ним это сделали. И после этого царь отобрал у него девушку и коня,
но он не знал, в чем дело с конем и как он двигается.
на, то он надел одежды путешествия и взял то, что ему нужно было из де-
нег, и уехал, будучи в наихудшем состоянии. Он быстро пошел, распутывая
следы и ища девушку, и шел из страны в страну и из города в город и
спрашивал про коня из черного дерева. Всякий изумлялся ему и считал его
слова удивительными.
многие расспросы и поиски, не напал на след девушки и коня. А затем он
отправился в город отца девушки и спросил про нее там, но не услышал о
ней вести и нашел отца девушки опечаленным из-за ее исчезновения. И ца-
ревич вернулся назад и направился в земли румов и стал искать там девуш-
ку с конем и расспрашивать о ней..."
до меня, о счастливый царь, что царевич направился в земли румов и стал
искать следов девушки с конем и расспрашивать о них.
рые сидели и разговаривали, и сел близко от них и услышал, что один из
них говорит: "О друзья мои, я видел чудо из чудес". - "А что это?" -
спросили его. И он сказал: "Я был в одном краю, в таком-то городе (и он
упомянул название города, в котором была девушка), и услышал, как его
обитатели рассказывали диковинную повесть, и вот какую: царь города вые-
хал в один из дней на охоту и ловлю вместе с толпою приближенных и
вельмож, и, когда они выехали на равнину и проезжали мимо зеленого луга,
они увидели там стоявшего человека, рядом с которым сидела женщина, и с
ними был эбеновый конь. Что касается мужчины, то он был безобразен видом
и обладал устрашающей наружностью, а девушка была красивая и прелестная,
блестящая и совершенная, стройная и соразмерная. Ну а конь из эбенового
дерева - это чудо, и не видели видевшие коня прекраснее и лучше изготов-
ленного". - "И что же сделал с ними царь?" - спросили присутствующие. И
купец сказал: "Мужчину царь схватил и спросил его про девушку, и тот
стал утверждать, что это его жена и дочь его дяди, но девушка объявила
его слова лживыми. И царь взял ее у него и велел его побить и бросить в
тюрьму. Что же касается эбенового коня, то я о нем ничего не знаю".
расспрашивать осторожно и потихоньку, и тот сказал ему название города и
имя его царя. И, узнав название города и имя его царя, царевич провел
ночь в радости, а когда настало утро, он выехал и поехал, и ехал до тех
пор, пока не достиг того города. По когда захотел войти туда, привратни-
ки схватили его и хотели привести к царю, чтобы тот спросил его о его
обстоятельствах, о причине его прихода в этот город и о том, какое он
знает ремесло.
такое время, когда нельзя было входить к царю или советоваться с ним. И
привратники взяли его и привели в тюрьму, чтобы поместить его туда. И
когда тюремщики увидали красоту царевича и его прелесть, им показалось
нелегко свести его в тюрьму, и они посадили его у себя, вне тюрьмы. И
когда принесли им еду, царевич поел с ними вдоволь, а окончив еду, они
стали разговаривать, и тюремщики обратились к царевичу и спросили: "Из
какой ты страны?" - "Я из страны Фарс [389], страны Хоороев", - ответил
царевич. И тюремщики, услышав его слова, засмеялись, и кто-то из них
сказал: "О хосроец, я слышал речи людей и их рассказы и наблюдал их обс-
тоятельства, но не видел и не слышал человека, более лживого, чем хосро-
ец, который у нас в тюрьме". - "А я не видел более безобразной внешности
и более отвратительного образа", - сказал другой. "Что вам стало извест-
но из его лжи?" - спросил царевич. И тюремщики сказали: "Он утверждает,
что он мудрец. Царь увидал его на дороге, когда ехал на охоту, и с ним
была женщина невиданной красоты, прелести, блеска и совершенства, строй-
ная и соразмерная, и был с ним также конь из черного дерева, и я никогда
не видел коня лучше этого. Что же касается девушки, то она у царя, и он
ее любит, но только эта женщина бесноватая, и, если бы тот человек был
мудрец, как он утверждает, он бы" наверное, ее вылечил. Царь старательно
ее лечит, и его цель - вылечить ее от того, что с нею случилось; что же
касается коня из черного дерева, то он у царя в казне. А человек безоб-
разный видом, который был с нею, - у нас в тюрьме.
нам спать..."
до меня, о счастливый царь, что люди, приставленные к тюрьме, рассказали
царевичу о персидском мудреце, который был у них в тюрьме, и о том, как
он плачет и рыдает. И царевичу пришло на ум придумать план, которым он
достигнет своей цели. И когда привратники захотели спать, они отвели ца-
ревича в тюрьму и Заперли за ним дверь, и он услышал, что мудрец плачет
и сетует о самом себе и говорит по-персидски в своих жалобах: "Горе мне
за то, что я навлек на себя и на царевича, и за то, что я сделал с де-
вушкой, когда не оставил ее, но не добился желаемого. И все это потому,
что я задумал дурное: я искал для себя того, чего я не заслуживаю и что
не годится для подобного мне; а кто ищет того, что для него не годится,