видящими в темноте звTздочками. Национальный гимн -- "Брызги
шампанского".
* Владимир Уфлянд. Стихотворные тексты. СПб. 1993
___
*
___
Иосифа Бродского -- была написана во второй половине 1963 года. По
драматическому стечению жизненных обстоятельств -- травля, арест, суд
-- "Столетняя война" не была закончена. Завершенная сюжетно, она
находилась в стадии напряженной авторедактуры, выбора вариантов тех или
иных строк. После вынужденного перерыва поэт уже не возвращался к этому
тексту. Таким образом, завершенным произведением "Столетняя война"
считаться не может.
чернильной правкой -- на хранение автору этого предисловия, у которого
рукопись и находилась до 1995 года. (Она на короткое время вышла из-под
его контроля в 1972 году, когда перед отъездом поэта из России Владимир
Марамзин предпринял огромный труд по составлению машинописного свода
произведений И. Бродского. "Столетняя война" была включена -- с
согласия И. Бродского -- в предварительный состав пятого тома свода,
куда должны были войти детские стихотворения, стихи на случай и
незавершенные, но значительные вещи. Работа над томом была пресечена
арестом Марамзина.)
существовании двух экземпляров рукописи. Публикаторы располагают одним,
выправленным самим Бродским экземпляром. Поскольку Марамзин не приводит
никаких разночтений, то очевидно, что второй экземпляр являлся
машинописной копией имеющегося -- без авторской правки.
нью-йоркском фонде И. Бродского.
значения, которое она представляет как самостоятельное произведение и
как звено творческого процесса того периода, текст тщательно
подготовлен к печати для тома комментариев к "Сочинениям Иосифа
Бродского" (издательство "Пушкинский фонд"), над этим томом в настоящее
время работает Виктор Куллэ. (Уже ведется работа по научной подготовке
других незавершенных и неопубликованных произведений Бродского, которые
в свое время станут частью академического издания его сочинений.) Мы
рады возможности познакомить читателя со "Столетней войной" в
преддверии ее публикации в томе комментариев.
неприкосновенности синтаксис произведения. Возможно, при дальнейшей
работе автор изменил бы характер нумерации строф -- неравномерный в
первой части и отсутствующий во второй. Однако нынешнее состояние --
неизбежное следствие незавершенности "Столетней войны".
созданному И. Бродским. Для "больших стихотворений" -- в отличие от
поэм -- характерно преобладание внутреннего сюжета над внешним. Это
становится очевидным, если проанализировать ту стилистико-смысловую
общность, в которую входит "Столетняя война".
сослаться на свою статью, написанную в 1995 году: "В поэтическом
массиве, созданном Бродским, проходит пласт, который сам по себе
оправдал бы десятилетия духовного труда. Странно, но исследователи не
воспринимают его как нечто цельное. Между тем именно в этом пласте
обнаруживается единый смысл работы Бродского в культуре, тот вектор,
которому он следует -- хотя стилистически и по-иному -- до сего дня.
Это циклопический цикл, сравнимый по "величию замысла" (любимое
выражение Бродского, восходящее к Пушкину) и по сложности расшифровки
разве что с "пророческими поэмами" Уильяма Блейка. Цикл начинается
"Большой элегией Джону Донну" (1963), затем следуют "большие
стихотворения" того же года -- "Исаак и Авраам" и незавершенная
"Столетняя война", "Пришла зима, и все, кто мог лететь..." (1964) и,
наконец, "Горбунов и Горчаков" (1968). Эти тысячи строк объединены
общей метрикой, общим метафорическим рядом, общими структурными
приемами, но главное -- имеют общий религиозно-философский фундамент.
Как у Блейка "пророческих поэм", это гигантский еретический эпос..." *(01)
войны", несмотря на "историческое" название. К реальной Столетней войне
-- вековой распре между английским и французским королевскими домами,
развернувшейся на территории Франции в XIV--XV веках, "большое
стихотворение" Бродского никакого отношения не имеет. У Бродского
вообще нет исторических стихов в точном смысле слова. Он свободно
включал исторические имена, реалии, события в нужный ему контекст,
используя их как привычные символы. "Столетняя война" -- не более чем
обозначение длительной кровавой бойни.
сложных смысловых сочетаниях во всех частях цикла возникают ключевые
понятия -- птицы, холмы, кусты, звезды, снег. Особенно важны птицы,
звезды, снег. Все эти ключевые понятия "выращены" в ранних малых
стихотворениях Бродского, начиная с "Пилигримов". Птица-душа, впервые
возникшая в стихотворении "Теперь все чаще чувствую усталость..."
(1960), ставшая главным персонажем "Большой элегии", в "Столетней
войне" трансформируется в птицу-ангела. Но в первых строфах это просто
птица, летящая над полями, по которым скачет гонец.
островам восходит к тому же Джону Донну, которого открыл в это время
для себя Бродский. Ибо Донну принадлежат великие строки: "Ни один
человек не может быть островом, так, чтобы ему хватало самого себя;
каждый человек -- это кусок материка, часть целого; если даже один ком
земли будет смыт в море, Европа станет меньше, так же, как если бы смыт
был мыс или поместье твоего друга, или твое собственное; смерть каждого
человека уменьшает меня, ибо я един с человечеством; и потому никогда
не посылай узнать, по ком звонит колокол; он звонит по тебе". *(02)
глубинный смысл смерти -- все это страстно волновало молодого
Бродского. Остров -- как символ отъединенности, одиночества,
встреченный им у Донна, пришелся как нельзя более кстати.
измученный гонец рыщет по мрачному ночному пространству, в поисках
сражающихся армий, чтобы объявить о подписанном мире и остановить
кровопролитие. Но когда он наконец находит поле битвы, то ничего
предотвратить невозможно -- исступленные противники уничтожают друг
друга...
понятен. Но в начале шестидесятых он таковым не казался. Атомная война
представлялась вполне реальной. В 1962 году мир пережил Карибский
кризис, который мог стать роковым для человечества. Через несколько
месяцев после него Бродский писал в "Шествии":