Нептуна, - произнесла она тем же бесполым компьютерным голосом.
тревожная мысль. - Во всяком случае, нужно обязательно узнать, как они там
выбирают рыб-экскурсоводов - наугад или специально ищут таких, чтобы их
названия имели какое-нибудь отношение к имени играющего. Тогда эта игра
сделана специально для Анжелы".
давая Сьюзен забывать, что это не совсем игра, а урок по биологии и
экологии.
угрожает, - проговорила рыбка. Однако, как только вдали показалась акула,
Сьюзен заметила, что рыбка предусмотрительно спряталась за нее.
перед лицом Сьюзен. - Они едят других рыб. Это ужасно, но такова жизнь. А
ты знаешь каких-нибудь хищников, которые живут на земле? Можешь их
назвать?
кошки были когда-то хищниками, пока человек не приручил их.
чувствовала холода. В черной воде появились рыбки с огоньками на плавниках
и какие-то странные животные, мигающие слабым светом. Проносились,
извиваясь, длинные угри.
дне океана, увидела прекрасный город с высокими золотыми башнями и белыми,
словно сделанными из гипса, домами. От города исходил слабый свет, он
пульсировал, становился то слабее, то ярче. Сьюзен даже показалось, что и
сам город тоже живой, а исходящий от него свет - это его дыхание.
становилось вокруг. В прелестных домиках плавали счастливые, радостные
русалки, а возле них кружили в танце красивые мускулистые мужчины. Их дети
сидели или играли у домиков. Сьюзен придирчиво рассматривала одежду
жителей подводного города и нашла ее вполне приличной. Чувствуя на себе ее
взгляд, русалки стыдливо закрывали лица и прятались, успев махнуть ей
рукой. Сьюзен улыбнулась, атмосфера веселья и счастья сняла с нее
напряжение и усталость. Отвечая на приветствия, она плыла вслед за
рыбкой-ангелом. Вскоре перед ними показался высокий дворец. Он был сделан
из кораллов и осыпан жемчужинами.
них. Они миновали небольшую безлюдную площадь и прошли внутрь дворца.
Проплывая по его длинным коридорам, Сьюзен никого не встретила, но зато
отчетливо слышала доносящуюся откуда-то издалека музыку.
большой праздник.
увидела небольшую комнатку, коралловые стены которой были украшены
разноцветными драгоценными камнями. Звуки музыки становились все громче и
громче.
И тут Сьюзен увидела только счастливые, улыбающиеся лица. Вокруг нее
вились мириады маленьких ярких рыбок. Ковер из ярких раковин и мерцающих
теплым светом драгоценных камней вел Сьюзен в дальний угол зала, туда, где
находилось небольшое возвышение. На нем стояли два величественных золотых
трона, на одном из них сидел моложавый старик с длинной белой бородой, на
другом - прелестная русалочка. Сьюзен направлялась прямо к ним, а стоящие
вокруг русалки и их кавалеры грациозно кланялись ей, поджимая свои длинные
чешуйчатые хвосты, и посылали воздушные поцелуи.
шепнула ей рыбка.
послышался в наушниках голос миссис О'Коннел.
набок, ладони неприятно покалывало, спина ныла, словно Сьюзен долгое время
сидела без движения.
отказывать, но ученики вот-вот вернутся. Обед закончился, и скоро начнется
урок.
оставалось целых полчаса.
несколько секунд. Она неохотно сняла шлем и тряхнула головой, взбивая
волосы. Когда она стягивала перчатки, дверь кабинки открылась и показалось
лицо миссис О'Коннел. От внезапно ударившего в лицо яркого света Сьюзен
зажмурила глаза и сморщилась.
особенного, обычный урок биологии. Жизнь океана, ничего страшного или
пугающего я здесь не заметила.
кабине? - немного взволнованно произнесла Элеонора.
напугало.
смотреть программы, а когда немного успокоится и забудет то, что с ней
произошло, мы снова попробуем усадить ее в кабину.
помялась, - я бы не напоминала ей об этом печальном инциденте. И
развлеките ее как-нибудь. Завтра суббота, сходите на пляж, отдохните, -
предложила она.
пляже.
отвлечется и к понедельнику все забудет. И не думайте о том, что ее что-то
напугало. Ведь не исключено, что у нее всего лишь закружилась голова, тут
немного душновато.
чтобы успокоить ее, убедить в том, что все происшедшее с Анжелой -
случайность и недоразумение.
просмотрел всю аппаратуру, но не нашел ни одной неисправности. Все
работает нормально.
ребята полночи провозились в школе и тоже ничего не нашли.
задумчиво пожевал нижнюю губу. - Тогда в чем причина?
поджав под себя ноги, расположилась в шикарном кресле, высокая полукруглая
спинка которого, казалось, защищала ее от неприятностей внешнего мира. Дэн
изучающе посмотрел на шефа отдела кадров, такую маленькую на фоне
громоздкого кресла, на восточный ковер, где валялись ее туфли, затем снова
перевел взгляд на Вики. Он внезапно подумал, что ее одежда, блузка с
крупными цветами и темно-зеленая юбка, очень похожа на камуфляж,
скрывающий ее в глубине кресла. Дэну вдруг сделалось невероятно тоскливо.
"Парареальности" и место для парковки автомобилей. "Зачем это нужно? -
раздраженно подумал Дэн. - Ведь окна ее кабинета выходят как раз туда". Он
посмотрел в окно и увидел Джо Ракера. Тот, зыркая по сторонам
настороженным взглядом, беспрестанно ходил вокруг стоянки, словно в
четырех стоящих там машинах лежали несметные сокровища.
Когда мне было столько же, сколько сейчас вашей дочери, я переживала по
поводу и без повода. И хотя с тех пор прошло много лет, я до сих пор очень
хорошо помню себя и снова ощущаю свои переживания.