планета по кривой, которая снова приведет ее к источнику тепла, то есть
движется ли она по эллиптической орбите? Вторая: если да, то какова
протяженность орбиты, то есть через какой период времени Галлия, пройдя
свой афелий, начнет вновь приближаться к Солнцу?
наблюдений и не в силах были решить ни той, ни другой задачи.
"Добрыни" - сахара, вина, водки, консервов и прочего - хватило бы на два
месяца, и граф Тимашев предоставил все это в распоряжение островитян;
затем существовал ценный груз "Ганзы", который Хаккабут рано или поздно,
по доброй воле, или против воли вынужден будет отдать в общее пользование;
и, наконец, на самом острове были запасы хлеба и скота, которые при
разумном ведении хозяйства могли обеспечить нужды населения на долгие
годы.
Тимашев, лейтенант Прокофьев и Бен-Зуф по дороге к морю. Граф сказал
Сервадаку:
Думаю, что вам следует и впредь сохранить за собой это звание. Вы француз,
мы на земле бывшей французской колонии, а так как всякое объединение людей
должен кто-то возглавлять, то я со своими людьми готов признать вас нашим
главой.
ваше предложение, а вместе с тем и всю связанную с ним ответственность.
Позвольте мне выразить уверенность, что между нами будет царить полное
единодушие и мы сделаем все возможное для общей пользы. Черт побери,
кажется, самое трудное уже осталось позади! Я убежден, что мы не ударим
лицом в грязь, если уж нам суждено кончить наши дни вдали от рода
человеческого!
пожал ее, слегка поклонившись, и это было первое рукопожатие, которым они
обменялись после встречи на острове Гурби. Впрочем, упоминание о прошлом
соперничестве не могло и не должно было иметь места ни раньше, ни впредь.
Говорить ли испанцам, каково создавшееся положение?
природе своей народ ненадежный! А как узнают всю правду, так и вовсе
впадут в отчаяние, - тогда какой от них прок!
глубоко невежественны и ничего не поймут, если мы попытаемся объяснить им
космический смысл событий.
взволнует. Испанцы все немного фаталисты, как и восточные народы, а наши
махо вряд ли особенно впечатлительны. Сыграют на гитаре, спляшут фанданго,
пощелкают кастаньетами и обо всем позабудут. Ваше мнение, граф?
тех, кому она угрожает. Как ни невежественны наши испанцы, они не могли не
увидеть изменений физического порядка; заметили же они, что сократились
сутки, что изменилось движение Солнца, что уменьшился вес предметов.
Поэтому надо сказать им, что их унесло в пространство далеко от Земли и
этот островок все, что от нее осталось.
все! Нечего загадки загадывать! Зато уж и полюбуюсь я на Хаккабута, когда
он узнает, что наш добрый старый земной шар в нескольких сотнях миллионах
лье отсюда! Да еще со всеми должниками, которых у такого матерого
ростовщика, должно быть, немало там осталось! Поди догони их, голубчик!
Бен-Зуфа. Он шел сзади сгорбившись, охая, призывая всех богов на свете, но
по временам его узкие живые глазки метали искры, а губы кривились, обнажая
мелкие зубы.
Бен-Зуфом, к которому старался подольститься. Но Бен-Зуф питал
нескрываемую неприязнь к этому выродившемуся потомку патриарха Авраама. От
расспросов ростовщика Бен-Зуф отделывался шутками. Так, он твердил, что
Хаккабут только выигрывает от нового положения вещей, потому что проживет
не сто лет, как это положено всякому уважающему себя сыну Израиля, а
наверняка двести, причем, так как все стало легче, то и Хаккабуту будет
легче нести бремя своих лет; или уверял, что если луна пропала, то старому
скряге терять нечего, - ведь он едва ли давал кому-нибудь ссуду под луну;
или доказывал, что если солнце садится там, где раньше вставало, то не
иначе, как оттого, что его кресло переставили. Словом, Бен-Зуф нес всякую
околесицу. Когда же Хаккабут становился особенно назойливым, бен-Зуф
неизменно отвечал:
он тебе все растолкует!
разграбить!
присваивал то одно, то другое библейское имя, не без опасения ждал приезда
губернатора.
якоре как раз на половине гипотенузы образуемого берегами треугольника.
Редкие прибрежные скалы плохо защищали тартану, она не имела укрытия и при
первом же порыве западного ветра могла разбиться о камни. Разумеется, ее
необходимо было рано или поздно отвести в устье Шедиффа, к стоянке русской
шкуны.
вопил и кривлялся, что Сервадак приказал ему замолчать. Граф с Бен-Зуфом
остались на берегу, а капитан Сервадак и лейтенант Прокофьев сели в шлюпку
"Ганзы" и причалили к плавучей лавке.
этом легко было убедиться. В трюме хранились сотни сахарных голов, цибики
с чаем, мешки кофе, кипы табака, бутылки водки, бочки вина, кадки с
копченой сельдью, куски тканей, тюки хлопка, шерстяная одежда, сапоги и
шапки всех размеров, бумага, чернила, спички, всякие инструменты,
хозяйственная утварь, фарфоровая и фаянсовая посуда, сотня килограммов
соли, перца и других пряностей, голландские сыры и даже комплект льежского
альманаха, - всего на сто с лишним тысяч франков. За несколько дней до
катастрофы тартана взяла полный груз в Марселе, собираясь сделать рейс от
Сеуты до Триполи, иными словами, объехать все места, где пронырливый и
оборотистый Хаккабут имел возможность нажиться.
Прокофьев, с сомнением покачав головой.
сокровищами? Как только он узнает, что нет больше ни марсельцев, ни
французов, ни арабов и ему больше некого надувать, он поневоле все
распродаст.
заплатили... так или иначе!
реквизировать...
поступать с ним на немецкий манер. Повторяю: в скором времени он будет
нуждаться в нас больше, чем мы в нем. Когда он узнает, что находится на
новой планете и что, по-видимому, нет надежды вернуться на старую, он
спустит свои сокровища по сходной цене.
здесь. Она погибнет при первом же шторме или ее раздавят льды, когда море
замерзнет, - ведь зима не за горами!
гавань.
берег. Затем было решено, что все соберутся в караульне, захватив по
дороге испанцев. Губернатор предложил Хаккабуту отправиться вместе с ними;
тот согласился, однако все время с тревогой оглядывался на свою тартану.
человека. Здесь юный Пабло впервые", встретился с малюткой Ниной, которая,
по-видимому, была очень довольна, что нашла себе товарища по возрасту.
говорить так, чтобы все его поняли, начал объяснять, в каком серьезном
положении находится колония. Прежде всего губернатор объявил, что
рассчитывает на самоотверженность и мужество колонистов и что теперь все
обязаны трудиться для общего блага.
от них требуется. Однако Негрете счел нужным взять слово и сказал,
обращаясь к капитану Сервадаку:
обязательства, мы с товарищами хотели бы узнать, когда вы можете доставить
нас в Испанию?
воскликнул Хаккабут по-французски. - Не бывать этому, пока они не заплатят
мне свой долг! Эти негодяи обещали мне по двадцать реалов с человека за
перевоз на "Ганзе". А их десять душ. Стало быть, они должны мне двести
реалов, и я призываю в свидетели...