под высоким пологом и пил вино - кубок за кубком. Он расположился спиной к
дверям, поэтому, услышав мягкие шаги, капризно простонал:
этих снов, которые постоянно нарушают мой покой. Утешь меня, или тебя
накажут. Если я решу, что жизнь моя в безопасности, тебя не казнят.
Поторопись же со своими ласками.
свои длинные когти в его спину, разорвав халат и кожу на спине толстяка.
Жорнадеш взвыл. Он с трудом обернулся - и тотчас понял истинное значение
пророчества.
столкнулся со своей Судьбой. Он ползал по полу, лил слезы, выказывая
признаки полнейшего ужаса, свойственного людям всех времен.
госпожу, правительницу Мерха. Вставай, надень драгоценности и знаки власти.
Этой ночью я буду сидеть с тобой в тронном зале дворца. Я буду твоей
гостьей, и тебе придется вернуть трон, который ты украл у меня. Ты призовешь
поэтов, чтобы они восхваляли меня, и женщин, чтобы услаждали меня, - всех
своих женщин, которых тошнит от твоей отвислой задницы... Делай, как я
сказала, или ты хочешь убедиться в моей силе?
спустившись в тронный зал, они никого не нашли - весть о появлении
сверхъестественной женщины распространялась быстрее, чем перемещалась
королева. Дворец давно опустел. Только далекие крики и мелькание огней по
улицам указывали направление, в котором бежали толпы слуг.
Она разглядывала алебастровые светильники, столовое серебро, кубки с вином и
блюда с хлебом и мясом, которые больше были ей не нужны. На стенах зала
висели шкуры леопардов и других убитых ею зверей, а над троном алело
шелковое знамя, захваченное ее отцом в битве с могучим принцем. У подножия
трона стояла серебряная скамеечка для ног, усыпанная жемчугом, - подарок
другого могущественного принца, которого Наразен однажды пощадила в
поединке.
Вскоре она обратила внимание на еле заметную тень, затаившуюся возле трона.
Очертаниями она напоминала маленького ребенка. Когда пламя мерцало,
казалось, что младенец шевелит ручками и ножками.
предчувствием. - Может ли быть так, что ты еще дышишь, когда я мертва? Ты,
отродье, без помощи которого ни один убийца не подобрался бы ко мне... Я
помню, как ты плакал в склепе, но теперь ты свободен и живешь в мире, где я
не могу остаться. Но если бы ты был здесь, со мной, любимый мой сын, я
отплатила бы тебе за это с лихвой.
выскользнул из зала, Наразен даже и не пыталась помешать ему. Узурпатор
доковылял до конюшни и взгромоздился на костлявую низкорослую лошадь -
первую попавшуюся - и поскакал из Мерха, спасая свою жизнь. Но ускакал он
недалеко.
Глава 3
через дикие черные земли. Небо вместе с ним оплакивало Зайрема. В этом
проявилось еще одно свойство, оставленное в наследство эшвами, - неистощимый
запас эмоций, которые они могли себе позволить, ибо их память была короткой,
а жизнь - бесконечной.
тюрьму безнадежности на многие месяцы.
скрывался за бахромой черных трав. Здесь, обессилев от страданий, он заснул,
но даже во сне он грезил о Зайреме, и слезы текли из его глаз.
нет, смутно напоминающее пламя - родилось во тьме. Из огня и из дыма
выступил человек. В пещере стояла непроглядная тьма, и если бы кто-то
попытался разглядеть пришельца, то не смог бы этого сделать. Казалось,
незнакомец был чернее, чем сама тьма. Его плащ напоминал крылья цвета
черного янтаря, глаза и черные волосы мерцали призрачным светом.
человек, пришедший из темноты, поднял руку. Волна из звезд, искр, дыма и
холодного пламени вырвалась из его руки и, словно сеть, накрыла Симму,
высушив его слезы.
спящего юноши сразу же откликнулось на эти прикосновения - оно стало
изменяться. Вспухли бутоны грудей, юношеская бородка исчезла, и лицо тут же
стало гладким и нежным, как и полагается коже женщины.
органами речи. Он откинул назад волосы Симму и запел ей на ухо так, как
умеют только демоны. Звуки пения или пальцы демона заставили тело Симму
расслабиться, подарили забвение, стерли образ Зайрема из памяти девушки и
наполнили ее мыслями о Мерхе, уверенностью в том, что путешествие по
западным дорогам будет захватывающим.
великолепием - соловей чувствовал, кто находится рядом.
как и появился. А Симму, как только прекратились ласки, опять стал юношей.
***
вчера ночью он лег спать израненный и больной, а проснулся исцеленный. Симму
задумался, пытаясь вспомнить, что же причинило ему эту боль. Ушел тот, кто
был ему дорог, - наверное, причина в этом. Хотя сейчас это не имело
значения.
светлое возникло в памяти юноши. Мерх - его Мерх. На самом деле ему не нужно
было ни королевство, ни власть, ни могущество, ни богатство. Он не мог
понять, что привлекало его в образе Мерха... Симму не знал, что это чары
Азрарна влекут его в город.
охваченный чарами далекой цели, Симму отправился на запад.
***
Солнце позолотило землю, на кустах появились цветы и необычные плоды.
Различные существа резвились на солнечных лужайках. Иногда они бежали за
Симму, привлеченные его демонической аурой, введенные в заблуждение частицей
ночи, затаившейся в нем. Дальше к западу признаки разорения и дикости
постепенно исчезали.
этой страны. И даже само солнце высоко над головой то следовало за Симму, то
обгоняло его, вежливо указывая дорогу. А вскоре оно скрылось за зеленым
ковром листвы.
оставшись без Зайрема, не развел костра. Он устроился прямо на голых камнях,
в неглубокой пещере, укрывшись своими волосами.
пес. Он смотрел на юношу ясными сверкающими глазами, а потом встал и
засеменил прочь. Что-то заставило Симму последовать за ним.
безумного старика мага, как случилось на берегу соленого озера) бодро бежал
по тропинке, пока та не затерялась где-то среди деревьев. Миновав их, Симму
очутился на древней дороге. Она, извиваясь, вела на запад. Над головой юноши
мерцали бесчисленные звезды, ночь полностью овладела миром. Симму принял эту
дорогу и признал эту ночь. Он пустился в путь вместе с ними.
головокружительное возбуждение.
смертными, - словно булыжник у ворот красоты Азрарна. Однако, из
осторожности, его называли Прекрасным. Этого было мало, как недостаточно
сказать: "Вода мокрая". Никто, кроме Азрарна, не имел таких черно-синих
волос, напоминавших гриву какого-то мифического зверя или кусочек ночного
звездного неба, каким видишь его сквозь тонкую шелковую ткань. Его глаза,
словно свечи, сочетали в себе несовместимое - два черных создания, два
жгучих огня в тени всеобъемлющей Тьмы. Азрарн носил черное одеяние, но этот
цвет состоял из оттенков всех других цветов. Орлиные крылья плаща мерцали,
блестели бриллиантами, невероятные и волшебные. Демон в образе человека,
волк, пантера, птица - все они жили в Азрарне. Он перемещался настолько
легко, что никто не слышал его шагов, - Симму слышал Азрарна лишь потому,
что ему позволили слышать. Юноша сразу узнал его, но у него не возникло
вопроса, почему порождение зла являлось в образе бога.
соответствовал внешности. - Ночь всегда лучше дня.
колени перед демоном. Но Азрарн не любил, чтобы им восторгались. Он сказал
об этом Симму - на языке демонов, без слов, - дав понять, чего именно он
ждет от юноши. А ждал он лишь повиновения. Симму покорно стоял и слушал