read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Скорость, с которой прибыл Шадресс Туро, показалась Хельве
подозрительной, но в том, что приход Керлы не был делом рук Паролана, она
была совершенно уверена. А Шадресс ей понравился сразу. Должно быть, он
ушел в отставку совсем недавно: походка у него была упругая, летная форма
старого образца выгодно подчеркивала стройную мускулистую фигуру. На груди
красовалось целое созвездие знаков различия, но ни одного ордена -
свидетельство того, что он имел их немало, но не желал выставлять напоказ.
- Добро пожаловать на корабль, Шадресс Туро с Марака. Рада, что у меня
будет партнер, хоть и временный.
Шадресс уловил в ее голосе кислые нотки. - Надеюсь, не я причина твоего
расстройства?
- Нет, ты первый счастливый на вид человек, которого я встречаю за
последние два часа.
Его глаза лукаво прищурились. - Итак, "мозги" устроили тебе бойкот, а
мне пришлось тайком пробираться на борт, чтобы не столкнуться с толпой
взбешенных "тел". Ничего, они быстро утешатся, так всегда бывает. Зато
начальство тобой довольно. Инспектор Паролан принимает поздравления: ведь
это он уговорил тебя согласиться...
- Ну и наглость у этого замухрышки!
- Я так и подумал, - рассмеялся Шадресс. - Не обращай внимания. Не я
один считаю, что ты единственный корабль, который может справиться с этим
заданием, а ведь я могу судить только по слухам и легендам... Да, полет
нас ожидает непростой - столько поставлено на карту и столько
непредсказуемых...
- Личностей?
Шадресс усмехнулся.
- Мне доводилось встречать немало актеров - я ведь и сам классический
комик, почему меня, собственно, и призвали... - он помолчал, задумчиво
щурясь и глядя в пустоту. - И я с готовностью ухватился за это
предложение. Видно, я их тех, кто рожден, чтобы умереть на посту. Ну, да
ладно. Вот полетное задание, - он вставил кассету в прорезь. Перед тем,
как нажать клавишу пуска, он запер шлюз и выключил все динамики, кроме
того, что находился на пульте. После чего устроился в пилотском кресле и
приготовился слушать.
Корабль-разведчик, выполняя плановый рейс, зарегистрировал в районе
Беты Корви излучение импульсной энергии колоссальной мощности. Экипаж
выяснил, что источником излучения является шестая планета, гигант с
аммиачно-метановой атмосферой и вывел корабль на круговую орбиту. Но, не
успел он подготовить зонды, которые могли бы работать в столь
разрушительной атмосфере, как корвики сами вышли на контакт.
"Я ощутил давление - как будто огромная рука легла мне на голову и
стала заталкивать в мозг новую информацию", - вспоминал капитан
корабля-разведчика.
Несмотря на столь необычный способ общения, корвикам удалось весьма
точно установить не только, что представляют собой нежданные гости, но и
какой имеющийся у них товар они, достигшие невообразимого уровня научного
развития, хотели бы заполучить.
"Пожалуй, можно привести такую аналогию, - продолжал капитан корабля. -
Представьте кабинетного ученого, который посвятил полвека исследованию
какого-то загадочного явления. Наконец, он добивается успеха, и у него
появляется время, чтобы оглядеться по сторонам. И тут он обнаруживает, что
существует кое-что еще... например, девушки, - хихикнул капитан, - и секс.
Теоретически он все это понимает, но на практике - ни бум-бум. Ну, и
естественно, жаждет научиться".
Предметом сделки стала пьеса "Ромео и Джульетта", возбудившая у
корвиков острое любопытство. Они просят, чтобы наши актеры научили их
дублеров играть этот спектакль, причем сценическое движение должно быть
приспособлено к условиям невесомости, существующей на Бете Корви. А
оплатой послужит разработанный корвиками процесс стабилизации некоторых
изотопов трансурановой группы, энергетический потенциал которых пока
невозможно реализовать из-за необычайно короткого периода полураспада.
Центральные Миры испытывают острейшую нужду в этом процессе, и Х-834
должна обеспечить успех этого драматического полета.
- Что ж, попытка не пытка, - проговорила Хельва.
- Не слышу уверенности.
- Слишком уж просто у них все получается. Возьмем этот пресловутый
перенос сознания: откуда нам знать, что он не принесет неожиданных
сюрпризов и наши люди навеки не застрянут в корвиканской шкуре?
- Вот почему тебя и снабдят системами контроля времени и отключения.
- А вдруг корвики, очарованные Джульеттой Ансры Колмер, отключат меня?
Шадресс ухмыльнулся и бросил на пульт управления схематический чертеж
приемопередатчика. - Каждый специалист по ЭЭГ в нашей галактике приложил к
нему руку. В нем нет незамкнутых контуров и вообще ничего
непредусмотренного схемой. К тому же его создали мы, а не корвики. Но они
подчеркивают, что длительность пребывания в их оболочке для нашего
биологического вида не должна превышать семи часов.
- Ого!
- Не горячись. Приемопередатчик снабжен реле времени, установленным на
максимальный срок в семь часов, так что ничего не может случиться.
- А что произойдет с человеком по истечении максимального срока,
если...
- Давай не будем изобретать себе лишних проблем. Их у нас и так
предостаточно. Я сам беседовал с капитаном разведывательного корабля, и он
смотрит на перенос весьма оптимистично. Он считает, что для труппы актеров
это как раз то, что нужно. Стоит представить, что находишься на
поверхности планеты - раз! - и, ты уже там. Ни тебе забот, ни хлопот. Сама
простота!
- Простота имеет тенденцию перерастать в катастрофу.
Шадресс обозвал ее пессимисткой и снова углубился в задание. А она
принялась перебирать полдюжины факторов, которые по пути до Беты Корви
могут измениться самым роковым образом, и пришла к выводу, что неизвестное
устройство - далеко не самый опасный из них.

Дополнительное усовершенствование, которым предстояло обзавестись ей
самой, оказалось еще проще. Изучая компактный прибор под увеличением, она
нашла новшество весьма оригинальным. Он соединит несколько мельчайших
волокон, уже вживленных в кору ее головного мозга: одно глубоко уходит в
ту область мозга, которая контролирует зрительные нервы, - ведь перенос
сознания инициируется именно этим участком. Два других должны связать
перекрестные рефлексы, что даст ей возможность прерывать и регулировать по
времени перенос сознания подвижных участников эксперимента. Все три
синапсовых контакта могут включаться автономно и не выводятся на пульт
управления.
Присоединение предстояло выполнять под наркозом, и как раз эта
перспектива не нравилась Хельве больше всего. Она вся сжалась от тягостных
предчувствий, когда сам начальник базы Регул - неслыханная честь! -
произнес набор слогов, отпиравший панель, которая была единственным
доступом к ее капсуле, спрятанной в титановом пилоне. Ей показалось, что
она целую вечность пребывала в полнейшей беззащитности, пока, наконец, он
не коснулся клапана, подающего в оболочку усыпляющий газ. Хельва
инстинктивно боялась беспамятства. Неужели несчастная 732 ощущала то же?
Или ее безумие оказалось сильнее страха?
Не успела Хельва сформулировать эту мысль, как сознание снова вернулось
к ней. Она изумленно оглядела пустую рубку: неужели шеф Рейли осмелился
оставить ее без охраны? Потом поняла, что с тех пор, как ее посетил шеф,
утекло немало времени - если быть точной, то целых восемнадцать часов,
двадцать минут и тридцать две секунды.
- Ну что, Хельва, пришла в себя? - спросил, входя в шлюз, Шадресс Туро.
- Надо же, они рассчитали время до секунды. Мне ведено узнать, не болит ли
у тебя голова.
- Голова? С какой стати - ведь у меня нет болевых рефлексов.
Она снова обвела глазами рубку, где рядом с кушетками появились
приемопередатчики, а на стенах - щиты для их подключения. Во всех каютах
установили дополнительные койки, а в пилотской - второй стол.
- Ну и видок, - вздохнула Хельва. - Ни дать ни взять - затрапезная
пассажирская посудина.
- Так оно и есть, - с усмешкой поддакнул Шадресс. - И пассажиры уже на
подходе.
Из лифта вышли пятеро мужчин, и Шадресс представил их Хельве. Но ей
больше нравилось называть их про себя именами тех персонажей, чьи роли они
исполняли. Знакомство было нарушено воем сирен, и появлением целого
каравана машин.
- Ансра, как всегда, устроила представление, - мрачно объявил актер,
игравший герцога Эскала.
Похоже, никто не огорчился, когда Шадресс не впустил на борт никого из
провожающих, в том числе и шефа Рейли. И поскольку сам шеф воспринял
запрет добродушно, остальным ничего не оставалось, как последовать его
примеру, а разочарованной Ансре - поднимаясь на лифте, расточать
поклонникам улыбки и воздушные поцелуи.
- А вот и я, Хельва, - произнесла она беспечным тоном, который Хельву,
разумеется, ни на миг не обманул.
- Добро пожаловать на борт, мисс Колмер, - ответила она, а про себя
подумала: ты будешь, подавать реплики, а я подыгрывать.
И тут же Ценком - на сей раз это был не Найал Паролан - объявил старт к
орбитальной станции. Пробег был коротким, и скоро Хельва уже причаливала к
шлюзу в секторе невесомости.
Сцена очень напоминала посадку на Дууре: в центре улыбающейся группы
находились Даво, солар Прейн и Керла. Только здесь на борт поднялась вся
компания, причем каждый из новых пассажиров вплыл в рубку с отменной



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.