read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



их на куски и жадно лакая кровь. Нас снедала неистощимая злоба. Свирепые псы
с острыми клыками, мы безумными глазами высматривали себе новых жертв.
Пылали города, рушились крепости, оставались за спиной горы трупов,
кружились в воздухе стервятники. Нас неотступно сопровождали шакалы, шкуры
которых лоснились от избытка пропитания.
Год кровавых сражений. Год беспредела. У меня не получилось принудить
себя к любви, но зато к ненависти я себя вынудил. Меня боялись и элдрены, и
люди. Смятенный и исполненный скорби, я превратил прекрасный Мернадин в
погребальный костер, на котором сжег остатки своей человечности.

***
В долине Калакита, где стоял город-сад Лах, смерть настигла короля
Ригеноса.
Город выглядел покинутым, и потому мы не приняли обычных мер
предосторожности. По правде сказать, с дисциплиной у наших с головы до ног
покрытых пылью и кровью воинов было слабовато. Испустив громкий крик, мы
послали коней в галоп и, размахивая клинками, устремились к городу-саду Лах.
Нас заманили в ловушку.
Элдрены использовали свой прекрасный город как приманку. Громыхнули
пушки, выплевывая заряды картечи. На нас обрушился град стрел.
Элдренские лучники, равно как и артиллерия, прятались в окружавших город
холмах.
Нападение ошеломило нас своей внезапностью. Но мы быстро опомнились. И
вот уже наши лучники вступили в дело. Подстрелив добрый десяток канониров,
они заставили замолчать вражеские орудия.
Элдрены отступили. Им было еще куда отступать. Я повернулся к королю
Ригеносу. Он сидел на коне, как-то неестественно запрокинув голову. И тут я
увидел стрелу; она пронзила бедро Ригеноса и пригвоздила его к седлу.
- Ролдеро! - крикнул я. - Королю нужен лекарь!
Граф занимался тем, что подсчитывал наши потери. Услышав мой оклик, он
подскакал к нам, поднял забрало королевского шлема - и пожал плечами. Потом
многозначительно поглядел на меня.
- Судя по его виду, он мертв.
- Ерунда. Рана в бедро не бывает смертельной. По крайней мере, она не
убивает так скоро. Найди лекаря.
Мрачное лицо Ролдеро осветилось хитроватой улыбкой.
- Я думаю, он умер от испуга. Грубо расхохотавшись, граф толкнул
облаченный в доспехи труп. Тот рухнул в грязь. Стрела выпала из раны.
- Твоя нареченная стала королевой, Эрекозе, - проговорил Ролдеро,
продолжая улыбаться. - Поздравляю.
Я взглянул на труп Ригеноса, передернул плечами и поворотил коня.
У нас в обычае было оставлять мертвецов, кем бы они ни были при жизни, на
месте гибели.
Лошадь Ригеноса мы забрали с собой, поскольку таким добром не бросаются.
Смерть короля никто не оплакивал, разве что Каторн казался слегка
обеспокоенным - быть может, потому, что с гибелью Ригеноса, на которого он
имел громадное влияние, его собственное положение становилось довольно
непрочным. Однако, откровенно говоря, королем Ригенос был кукольным, и
особенно отчетливо это проявилось за последний год. У людей был иной кумир,
перед которым они преклонялись.
Они называли меня Мертвецом Эрекозе, Разящим Клинком Человечества.
Мне наплевать было на то, какими меня награждают прозвищами, будь то
Душегуб, Кровопийца и Берсерк, ибо сны мои перестали донимать меня, а
конечная цель неотвратимо приближалась. ;, Под нашим натиском пала последняя
крепость элдренов, после чего мне пришлось тащить за собой воинов чуть ли не
на веревке. Я потащил их к главному городу Мернадина, расположенному
неподалеку от Равнин тающего льда, - к столице Арджевха Лус-Птокай.
Мы подошли к нему на закате. Его могучие башни и стены из мрамора и
черного гранита выглядели неприступными. Но я знал, что мы возьмем
Лус-Птокай.
Я помнил слова Арджевха, который утверждал, что победа будет за нами.

***
В ту ночь, когда мы стали лагерем под стенами Лус-Птокая, я никак не мог
заснуть. Лежа в темноте, я предавался раздумьям. Это не входило в мои
привычки: обычно я плюхался на постель и, утомленный дневными схватками, тут
же крепко засыпал.
А в ту ночь размышления отогнали сон.
На рассвете же я в сопровождении герольда, развернув свое знамя, поскакал
к городу.
Достигнув главных ворот Лус-Птокая, мы остановились. Со стены на нас
уставились элдрены.
Герольд поднес к губам золотую трубу и протрубил вызов, который эхом
пошел гулять меж черно-белых городских башен.
- Принц элдренов! - позвал я. - Арджевх Йернадинский! Я пришел, чтобы
убить тебя.
У парапета над воротами показался Арджевх. В его обращенном на меня
взгляде читалась печаль.
- Приветствую тебя, старый недруг, - сказал он. - Вам не взять город без
долгой осады.
- Осада так осада, - ответил я, - но рано или поздно мы его возьмем.
Помолчав, Арджевх проговорил:
- Однажды мы согласились сражаться по кодексу Эрекозе. Ты снова хочешь
предложить это? Я покачал головой.
- Мы будем биться до тех пор, пока не погибнет последний элдрен. Я
поклялся избавить Землю от тебя и твоих сородичей.
- Тогда, - сказал Арджевх, - я приглашаю тебя в Лус-Птокай. Будь моим
гостем и отдохни перед битвой. Отдых тебе не помешает.
Я фыркнул. Герольд не сдержал усмешки.
- За кого они тебя принимают, повелитель? Должно быть, они спятили, раз
думают, что тебя так легко провести!
Мысли мои вдруг перепутались. Я глубоко вдохнул.
- Молчи! - бросил я герольду.
- Ну? - спросил Арджевх.
- Согласен, - отозвался я. Потом прибавил:
- Принцесса Эрмижад с тобой?
- Да, и очень хочет вновь увидеть тебя, - ответил он. Что-то в его голосе
заставило меня насторожиться и заколебаться. А вдруг герольд прав?
Скорее всего, Арджевх догадался о моей привязанности к его сестре,
привязанности, в которой я не признавался даже самому себе, но которая
вынудила меня в конечном счете принять приглашение принца элдренов.
- Господин мой, неужели ты не шутишь? - изумился герольд. - Да ведь тебя
убьют, едва ты окажешься за воротами! Если верить молве, вы с принцем
Арджевхом были когда-то чуть ли не друзьями, однако после разорения, которое
ты учинил в Мернадине, элдрен не задумается убить тебя. И кто бы поступил
иначе?
Я покачал головой. Вся моя свирепость куда-то пропала.
- Он и пальцем ко мне не притронется, - сказал я. - А побывав в городе, я
разузнаю, каковы силы элдренов.
- Но если ты погибнешь, нам грозит страшная беда.
- Я не погибну, - ответил я. Злоба, ненависть, безумный запал битвы - все
эти чувства внезапно оставили меня. Я отвернулся, чтобы герольд не увидел
слезы в моих глазах.
- Открывай" ворота, принц Арджевх! - крикнул я слабым голосом. - Твоим
гостем вступаю я в Лус-Птокай.

Глава 23

В ЛУС-ПТОКАЕ
Я медленно въехал в город. Я был безоружен, ибо передал меч и пику
герольду, который отправился обратно в наш лагерь, чтобы сообщить маршалам
невероятную новость.
На улицах Лус-Птокая царила скорбная тишина. Мне навстречу со стены
спустился Арджевх. Разглядев его поближе, я заметил, что у нас с ним похожее
выражение лиц. Ступал он довольно тяжело, а голос его в значительной мере
утратил музыкальность, которая была присуща ему год назад.
Я спешился. Арджевх сжал мою руку в своих ладонях.
- Так ты не бесплотен! - воскликнул он с деланным весельем. - Надо будет
рассказать моим воинам, а то они начали было сомневаться в том, что
предводитель варваров - человек.
- Они, верно, ненавидят меня? - сказал я. Арджевх как будто удивился.
- Элдрены не умеют ненавидеть, - проговорил он, увлекая меня за собой.
Во дворце Арджевха мне отвели небольшую комнату с кроватью, столом и
креслом. Я решил было, что они изготовлены из драгоценного металла, но потом
разобрался, что все предметы обстановки - деревянные и весьма искусно
обработанные. В углу комнаты стояла вделанная в пол ванна, над которой
поднимался пар.
Когда Арджевх ушел, я сбросил с себя пропыленные и окровавленные доспехи
и исподнее, которое не снимал чуть ли не целый год, и с наслаждением
окунулся в горячую воду.
С момента эмоциональной встряски, вызванной приглашением Арджевха, мой
мозг словно оцепенел. А теперь, едва ли не впервые за весь год, я
расслабился духовно и физически. Соскребая с тела грязь, я словно смывал
вместе с ними ненависть и тоску.
Надев приготовленную для меня одежду, я только что не улыбался. В дверь
постучали. Я крикнул, чтобы входили.
- Приветствую тебя, Эрекозе, - промолвила Эрмижад.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.