АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Но наказание за ее использование составляет не менее пяти лет, -
уточнил Ивен. Он взял еще кусочек тоста и начал намазывать его маслом. -
Хорошая штука, - закончил он. - Правда, разрешения на ее использование мы
никогда не получим, так что придется обойтись, без него.
- Аминь, - кивнул Джосс. - Проведу для порядка еще пару ночных смен со
связистами, а затем уж пристрою эту штуку на нашего приятеля. - Из
осторожности он не стал называть фамилию Прзно. - Посмотрим, что из этого
выйдет.
- Это может здорово нам помочь, - Ивен похлопал Тревора по плечу. - А
ты умный парень, Тревор. Весьма умный.
Тревор даже порозовел от удовольствия.
- Мне пора идти, - начал подниматься он.
- Сначала съешь это, - приказал Ивен, подавая Тревору тост с таким
командирским видом, что тому оставалось только беспомощно улыбнуться и
безропотно проглотить его.
- Мармелад лечит все болезни, - резюмировал Ивен. - Ну, а теперь беги.
- Славный паренек! - сказал он, когда Тревор скрылся из виду. - Это
очень даже хорошо, что он на нашей стороне.
- По крайней мере, нам кажется, что он на нашей стороне, - уточнил
Джосс.
Ивен задумчиво кивнул:
- Верно. Мы не можем себе позволить доверять здесь кому-либо. Какие у
нас еще планы на сегодня?
- Поспать. Потом надо встретиться с несколькими пилотами.
- Думаешь, из этого что-нибудь получится?
- Надеюсь, - Джосс на секунду задумался. - У тебя не появилось никаких
новых соображений по поводу Прзно?
- Пока нет. Моя интуиция молчит. - Ивен откинулся в кресле и взял еще
кусочек тоста. - Но у меня есть чувство, что наша интуиция нас не
подводит.
- Ты думаешь, что информация идет по двум каналам?
- Вполне возможно.
Джосс потер руками глаза.
- В таком случае, - сказал он, - после пилотов я побеседую с таможней.
Хочу узнать, как они проверяют экипажи шаттлов, если они вообще это
делают.
- А-а. Ты думаешь, что кто-то вставляет дополнительные блоки в бортовой
компьютер?
- Точно. Я собираюсь обсудить это с Тревором.
- Хитер, - с удовольствием сказал Ивен. - Весьма хитер. Я бы до этого
сам не додумался.
- А о чем же ты думал?
- Хотел провести маленькое частное расследование.
- Прзно?
Ивен моргнул.
- Не волнуйся, ничего противозаконного. Просто хочу посмотреть, как он
проводит свободное время.
Джосс улыбнулся.
- Я буду весьма рад выяснить это, офицер Глиндоуэр.
На лице Ивена появилось кислое выражение.
- Гландоор, - сказал он.
- А что случилось с "оуэ"?
- Оно скорее читается как "оо".
- А с "и"?
- Это, вообще-то, "а", а точнее - "уа".
- Что?!
Ивен дожевал свой тост и грустно посмотрел на Джосса.
- И чему они только учат вас в этих школах? - вздохнул он.
"23"
Пятичасовой сон немного освежил Джосса, хотя полностью усталости не
снял. Так было всегда, когда расследование шло интенсивно. Он с трудом
заставил себя подняться и долго стоял под горячим душем, приходя в норму.
Потом обернулся полотенцем и постучал в комнату Ивена. Никто не ответил.
Джосс посмотрел по сторонам: нет, никаких записок не было. А впрочем, Ивен
был явно не из тех, кто в таких ситуациях оставляет записки.
Джосс вернулся в свою комнату, обследовал ее на предмет подслушивающих
и подглядывающих устройств, но детектор инфопланшета его коммуникатора
ничего не показывал. Тогда он активизировал свой имплантант и позвал:
- Ти.
- На связи, как всегда, - раздался в ухе знакомый голос.
- Что-нибудь слышно от Ивена?
- Да, он просил передать, что пошел покупать тебе учебник валлийского.
Еще он просил передать, что у заливного языка - и то произношение получше.
- Тут он, наверное, прав. Хотя, честно говоря, я вообще не понимаю, как
на этом языке можно говорить. Ну а что там в лаборатории?
- Пока дела идет туго, но что-то все же получается.
- Ясно. А что Лукреция?
- Все тихо.
- Хоть чему-то в этой жизни можно порадоваться.
- Ну, ты же еще не прислал ей финансовый отчет.
- Бог с ним, - вздохнул Джосс. - Если я понадоблюсь Ивену, передай, что
я опять иду к пилотам, потом в таможню и администрацию. У меня возникли
кое-какие вопросы.
- Что конкретно?
- Ну, об этом потом.
- Понятно. А что там с банковскими счетами?
- Над этим надо еще поработать. Знаешь, я ведь не очень быстр с
компьютером.
- Тебе пора серьезно заняться программированием.
- Ради Бога, Ти. Только не сейчас. Я не вынесу очередной лекции.
- Но ты можешь хотя бы мне сказать, что ты все-таки ищешь?
- Иголку в стоге сена.
- Что-что? О Господи! Дай мне дожить до того дня, когда какая-нибудь
лихачка выйдет замуж за этого человека и заставит его сделать пересадку
мозга! Джосс, у тебя в голове все обросло какой-то древней музейной
паутиной!
"24"
Следующая группа летного состава шаттлов оказалась настолько же скучной
и бесцветной, насколько интересной была первая. В нее входило три пилота и
четверо стюардов из персонала, обслуживающего пассажиров. Двое ребят
обитали на Луне, остальные четверо жили на Свободе и на другой ближайшей
отсюда "пятерке" - Фарфлунге. Джосс задал им самые провокационные вопросы,
какие только мог придумать, но никакой реакции так и не добился.
Неопрошенными оставались всего три экипажа, но они должны были
вернуться из рейса не раньше, чем через неделю, и Джосс решил отправиться
на таможню. На таможне его встретили на редкость дружелюбно. Объяснялось
это довольно-таки просто: большую часть времени таможенники просто
скучали. Их безделье прерывалось только изредка, когда попадался
какой-нибудь неосторожный контрабандист, после чего жизнь опять возвращала
их к бесконечной скуке бумажной работы. Начальника таможни, крупного
мужчину с дружелюбным лицом, звали Пэт Хиггинс. Он весьма охотно показал
Джоссу все свое немудреное хозяйство - места, где проверяют прибывающих
пассажиров, комнаты для опроса, собственный компьютерный центр. Но это
ничего не давало.
- Летные экипажи мы вообще не досматриваем, - объяснил он. - Просим
проходить через обычный автоконтрольный пункт - вот и все. Оборудование
пассивного обнаружения всегда может унюхать любую контрабанду, если только
она не настолько экранирована, чтобы задержать любые виды излучений. Но
это, к счастью, невозможно. Такой толстый экран не прошел бы мимо
рентгеновского аппарата.
Джосс сидел в кабинете Хиггинса, глядя на то, как за окном проверяют
очередную группу прибывших туристов.
- Ваши сканеры в состоянии обнаружить небольшие электронные приборы,
если они не экранированы? - спросил он.
- Скорее всего, нет. Они просто на это не рассчитаны. Что-нибудь
крупное, может быть, а микросхему... вряд ли, - Хиггинс отрицательно
покачал головой. - Тем более, что людей, покидающих станцию, мы почти не
досматриваем.
- А если бы вас попросили это делать?
Хиггинс рассмеялся:
- Вы с ума сошли. Конечно, мы бы сделали это, но пришлось бы работать
сверхурочно. Начались бы задержки. А вы сами знаете, что администрация
этого очень не любит. "Это плохая реклама", - говорят они.
- Придется им это пережить.
- Похоже, мы с вами поладим, офицер. - Хиггинсу все это явно не
нравилось. - Эти люди обвиняют нас в каждом нарушении таможенных законов,
происходящем на станции. Но при этом они не дают нам ни денег, ни людей,
ни оборудования. Честно говоря, я не стал бы возражать, если бы они
немного понервничали там, в своей башне из слоновой кости.
- Так это и будет, - кивнул головой Джосс. - Насколько я понимаю,
незаконный провоз некоторых веществ происходит постоянно.
Хиггинс по-прежнему улыбался, но улыбка его после слов Джосса стала
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
|
|