вздрогнула. - Какое-то повальное безумие. Массовая истерия. Все так
накалено от ненависти и тупости, что они при всем желании не смогли бы
рассуждать логично. Они говорят, что раз ты - морской биолог, то ты и
подал идею с ядом, предложив ее Артуру, а тот передал все правительству.
конечно, хочется как можно быстрее избавиться от Разумов - и плевать на
последствия. Они должны обрадоваться яду.
получают от этого удовольствие. Им нравится ненавидеть, и они не хотят,
чтобы ненависть ослабла. Они - как футбольные болельщики. Меня отец сводил
однажды на матч в Старой Гавани. Я тогда мало что поняла, но, кажется,
была какая-то важная игра. И как только команды вышли на поле, толпа
хозяев принялась орать на противников, и так они орали весь матч.
Оглушительный, непрерывный гул ненависти ни за что ни про что - ведь в
команде гостей были такие же люди, как в команде хозяев. Даже, наверно,
лучше, потому что они выиграли. В какой-то момент я обернулась, хотела
спросить отца, что он имеет против этих бедняг, но сразу отвернулась. У
него было такое же страшное лицо, как у всех остальных. Впоследствии он
сказал, что испытал от игры огромное наслаждение, несмотря на то что
команда, за которую он болел, проиграла. Я спросила, почему он не
подбадривал свою команду, вместо того, чтобы кричать на противников. Он
ответил в том духе, что, мол, команда все равно проигрывала, а противник
часто нарушал правила игры. Но я час с лишним наблюдала огромную толпу,
которая ненавидела просто для удовольствия, и мне это не понравилось. Вот
на что похож сейчас поселок. Ничто не отвлечет их от ненависти к тебе,
потому что им это нравится. Море отравят? Правильно, значит это ты
виноват. Кто же еще?
смерть и физические увечья не единственные травмы от Передающего Эффекта.
Отныне и надолго, по крайней мере до следующего поколения, никто и никогда
уже не посмотрит на ближнего так, как раньше...
развились, что могут предчувствовать опасность, анализируя наши мысли.
Вспомни, как они справились с Фипсом и остальными... Так вот, что мы, в
связи с этим, можем сделать? С другой стороны, что сделает поселок?
идею отождествить тебя с властями...
угрозу, точно так же как они используют чернуг. Они уже могут напрямую
воздействовать на людей. Наверное, готовится сражение вокруг
автоцистерны... - Я встал. - Пошли. Мы должны перехватить грузовик. Нельзя
пропускать его в поселок.
рокот приближавшейся тяжелой машины. Потом она показалась над изгородями -
огромный бензовоз на воздушной подушке, разрисованный черными и желтыми
полосами. Он повернул и направился к нам, и когда водитель стал набирать
скорость перед подъемом, турбины загудели сильнее. Мы отчаянно замахали
руками. Я вышел на середину дороги. Автоцистерна затормозила и, выпустив
по бокам с громким шипением воздух, опустилась.
нему.
развернуться вон там и ехать обратно. - Я указал на дорогу к ферме,
лежащую ярдах в двадцати.
имеем указание не поддаваться на провокации и ехать дальше... А теперь
отойдите с проезжей части. Поезжай, Джордж! - скомандовал он водителю.
появилось новое средство... - Она в отчаянии посмотрела на меня, чувствуя,
как неубедительно это звучит. - Как доказать им, Марк?
кое-что вам покажу.
мнение, - заметил он, когда мы втиснулись в кабину, - это задание какое-то
подозрительное. Спустить в море столько отравы! Мне кажется, мы наломаем
дров. Не знаю, с каким таким Эффектом мы боремся, но это уж слишком.
Что ж, сейчас вам выпадает случай. - Мы приближались к вершине, турбины
ревели. - Постарайтесь просто открыть свой разум, - посоветовал я ему. -
Не думайте ни о чем. Впустите мысли этих людей.
от изумления, затем - от страха...
внизу. Что бы это значило?
молча, ожидая, когда подействует Эффект.
убить. Точно, они хотят нас убить. Они все на нас смотрят. Эй, они хотят
нас вытащить и убить! - закричал он в панике, завел турбину и врубил
заднюю тягу. - Я смываюсь отсюда!
водитель крутанул рулевое колесо, разворачиваясь...
событий в других местах. В семи прибрежных поселках автоцистерны появились
до того, как ехавшие в них люди осознали враждебность окружающих. Затем их
внезапно настиг Эффект, и они с воем помчались по узким улочкам, сшибая
прохожих, а за ними гналась толпа, жаждущая крови.
вышли и, двигаясь как зомби, перекачали содержимое своих цистерн в
резервуары для чистой воды...
17
слухов и официальных радиосообщений сложилась более или менее цельная
картина. Тогда же мы с Джейн просто поздравили себя с успехом.
Перепуганный экипаж высадил нас у поворота на ферму, и автоцистерна
уехала; а мы пошли, гордясь тем, что предотвратили трагедию, которая могла
бы стоить многих жизней.
отстранились друг от друга. Взглянув на Джейн, я увидел, что она идет,
повесив голову, изучая пыльную дорогу, и как ребенок, шаркает ногами. У
каждого из нас в голове рождалось невысказанное предположение, и никто не
хотел произносить его вслух. Возможно, миссис Эрншоу решила бы нашу
проблему, но она была занята подготовкой к собранию. Во всяком случае, я
не хотел сейчас откровенничать с Джейн.
отношениях.
была.
капитальном ремонте. Знаешь, каким становится дом, когда мужчина живет в
нем один?
подошла ближе и взяла меня под руку. - Ничего, старичок, я помогу тебе
прибраться. Не могу же я допустить, чтобы, находясь в бегах, ты жил в
грязи.
быть там. Ей понадобится поддержка. Я думаю, не пробраться ли туда мне.
Тайно, конечно.
Мы должны быть в курсе.
только скажет им, что нужно принимать порошок Минти - и все. Это просто. А
к утру, возможно, о порошке объявят по радио, тогда все станет законно и
согласятся самые упрямые.
себе, посмотрела в упор, и мне пришлось опустить глаза. Ее лицо
порозовело.
вечером. И опять уходишь от ответа. Гораздо разумнее мне остаться с тобой
на ферме. Ты сам знаешь, что мне не нужно возвращаться, но ты просто не
хочешь, чтобы я была рядом.