воздух брызги и хлопья пены.
совсем рядом от каменистой кромки. В нем сидел всего один
человек - рыбак, наверное.
наискосок помчались к воде.
спортсмена-пловца. У самого берега было мелко, но скорости,
набранной при прыжке, хватило, чтобы его через пенистый
прибой вынесло во впадину. Даннер нырнула не так умело, она
вошла в воду в согнутом положении, хотя и быстро
выпрямилась.
очередной большой волной, миновать ее под водой.
Почувствовав под собой глубину, он поплыл вперед энергичным
кролем. Море колыхалось, и Силк использовал это, чтобы его
отнесло подальше от берега. Он знал, что Даннер плывет
следом, отставая примерно на метр. Катер приближался к ним с
северной стороны, но докричаться до него отсюда было
невозможно. Может быть, парень, который за ними гнался,
оставил эту затею, может быть, он не умеет плавать?
оглянулся на берег.
а потом неуклюже плюхнулся на живот и поплыл.
Главное теперь - отплыть подальше, чтобы встретиться с
лодкой прежде, чем тот человек их догонит. Конечно, при
других обстоятельствах Силк остановился бы и стал ждать.
Плавал он отлично, мог задержать дыхание почти на две минуты
и попытался бы утопить этого сукиного сына. Но пистолет -
он, возможно, продолжает действовать, даже если его окунуть
в воду. А вдруг, кроме пистолета, у парня есть еще и нож?
Силк вовсе не хотел стать кормом для крабов.
за школьную команду, но за Силком ей было не угнаться. Ну
что же, если только их преследует не человек-амфибия, то они
успеют выплыть к лодке.
пока еще рано.
возмещая силой отсутствие техники. Ему стало ясно, что
задумали его жертвы. Если не поспешить, они ведь могут и
улизнуть.
вокруг пальца. Пора положить этому конец.
закашлялся. Он больше не сдерживал гнев. Напротив, этот гнев
/`($ " + ему силы, приглушал боль в перенапрягшихся мускулах
и жжение в легких.
маске ныряльщика, сдвинутой на лоб, с прикрепленной к ней
трубкой.
Даннер. - У меня ногу свело!
искаженным от боли лицом.
все-таки подогнал свой голубой пластиковый катер поближе.
Силку.
то, но наверняка он рядом, просто из-за волн его не видно.
ногой за борт маленького катера. Что она делает? Нужно ведь
только попросить: пусть этот парень подбросит их на своей
лодке, и тогда они спасены:
протянула вверх свободную руку и в свою очередь тоже
схватила его за запястье. Силк услышал, как она охнула от
напряжения, когда, резко дернув парня на себя, перебросила
его через голову.
шмякнулся в воду.
электромотор. Из маленьких сифонов брызнули водяные
фонтанчики, и лодка пошла.
специального снаряжения за ним не поспеть.
- Эй вы, засранцы, это моя лодка! Эй, а ну-ка стоять!
дух, он сел и оглянулся назад.
остановился и какое-то время пристально смотрел им вслед. А
потом повернулся и поплыл обратно к берегу.
налипшая на ее тело, словно толстый слой штукатурки, почти
-(g%#. не скрывала.
Он был в полной растерянности - все это происходило в каком-
то чужом для него мире. Какого черта он тут делает? И по
какой-то совершенно необъяснимой причине больше всего ему
сейчас хотелось наброситься на эту женщину и трахать ее до
потери пульса.
Порт, как и карантинный комплекс, представлял собой
искусственный полуостров, выдававшийся в океан к северу от
мыса Нануэль. Поэтому Силк и Даннер смогли подойти к нему
довольно близко. Они вылезли на берег в почти высушенной
солнцем одежде и успели на электромобиль, который довез их к
терминалу авиакомпании "Алоха". Никто из попутчиков не
обратил на них внимания - это были туристы, которые покидали
рай и, возвращаясь к цивилизации, хотели в последний раз
насладиться из окна местными красотами.
Даннер купит билеты.
тобой расписались. А теперь маскулин и фемина Даннеры летят
в гости к твоим новым родственникам - моим родителям - в
Сиэтл.
Если кто-то проверит списки пассажиров на мощном компьютере
- а это непременно произойдет, - то в конечном счете
выяснится, что Даннеры покинули остров, официально даже не
прибыв сюда, судя по регистрационным спискам местного
населения. Тогда станут искать женщину, похожую на меня,
устроят перекрестную проверку на случай компьютерного сбоя.
А потом, ничего не обнаружив, возможно, заинтересуются нами.