read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Все случилось так, как многие и предполагали. Убийство посла для андрадцев было всего лишь поводом для вторжения в Тулину и оправданием своей агрессии перед Церковью и Папой. Ультиматум истек, убийца Жерара де Альтеньи не был найден, и ударные части Андрады вторглись через перевалы Ведьминой гряды в Таргеру. Тут агрессоров уже поджидали. Вначале противника остановили, а затем погнали обратно. Домой.
С момента ведения боевых действий прошла без малого неделя, но новости о сражениях и обстановке на фронте до Эскарины доходили с опозданием. Оставалось лишь гадать, что в данный момент происходит на севере страны.
Пока дела обстояли не так уж и плохо. Противник, решивший победить нахрапом, был остановлен, но до победы было еще далеко. Из Лоссии наконец-то выбрался со своей
армией герцог Лосский, и теперь Его Величеству была обеспечена поддержка еще двадцати тысяч солдат.
Ситуация на границе не была фатальной, скорее наоборот, но, даже несмотря на все оптимистичные сводки с фронта, капитан "василисков" не находил себе места. Только тупица останется спокойным, оказавшись в неуправляемой лодке в эпицентре шторма.
А Эскарина сейчас была именно этим суденышком, и, если не случится чуда, шторм не пройдет мимо и похоронит все надежды решить разногласия непримиримых соперников малой кровью.
Окно было открыто, но от духоты, царящей в доме, это не спасало. Толку-то! На улице форменное пекло. Так всегда бывает перед сильной грозой. В последнюю неделю дожди случались едва ли не каждый день. Они сменялись жарой и коротким предгрозовым затишьем. Ничего удивительного - начало последнего месяца лета на юге страны всегда славилось грозами.
Маркиз неожиданно для самого себя уснул, и лишь перед самым дождем его разбудили отдаленные раскаты грома и крики птиц в саду. Неугомонным пичугам словно и не было дела до наступающего ненастья. Они настойчиво щебетали в ветвях деревьев и подстриженных садовником кустах акаций.
Фернан, не разлепляя век, в очень цветистых выражениях проклял весь птичий род до седьмого колена. В такие моменты сеньор де Суоза, в общем-то благосклонно относящийся к птичьему чириканью, больше всего на свете желал перестрелять пернатых тварей.
Тихо скрипнуло кресло, Фернан мгновенно напрягся и запустил руку под подушку, к даге, но тут же расслабился. Перед дверью в спальню всегда дежурил Абоми, и вряд ли бы он так просто пропустил врага к хозяину.
- Как я погляжу, ты осторожен, - раздался голос шута.
- Проклятье, Сезар! - Фернан открыл глаза. - Тебе-то чего неймется?
Порой шут становился просто невыносим. Особенно когда переставал играть с гвардейцами в карты или изводить лекаря просьбами о немедленном прекращении лечения и переносил свое драгоценное внимание на хозяина дома. Иногда де Армунг вел с Фернаном многочасовые беседы, затрагивая массу интересных тем, но случались дни, когда в голове у Сезара Сильвы что-то переворачивалось - и он начинал декламировать дурацкие поэмы или сыпать солеными шуточками. В такие часы сеньор де Суоза больше всего на свете жалел о том, что пригласил шута к себе в дом.
- Мне скучно. - Де Армунг сидел в кресле с изрядно опустевшей бутылкой вина. - Я скоро возненавижу эти стены и всех лекарей мира.
- Это не повод, чтобы будить меня.
- Несправедливое обвинение, - шут поправил черную повязку на глазу. - Тебя разбудил не я, а птички, которые и сейчас продолжают щебетать за окном. Моя же Светлость изволила сидеть тихо и наслаждаться вином из твоего погреба.
Маркиз фыркнул. "Дабленское королевское". У Сезара губа не дура.
- И поэтому бутылка уже наполовину пуста? Еще не вечер. Рановато начал.
- Во-первых, она наполовину полная, - совершенно серьезно парировал де Армунг. - А во-вторых, посмотри на часы. Уже вечер.
- Тебя не переспоришь.
- Ты знаешь, то же самое мне чаще всего говорит король.
- И как он тебя терпел? - сокрушенно покачал головой капитан "василисков", слезая с кровати.
- Сам удивляюсь. Слушай, я пришел к тебе с деловым и выгодным предложением, а ты мне зубы заговариваешь.
- Да знаю я, что ты мне предложишь, - отмахнулся Фернан. - Опять начнешь просить, чтобы я Максику уговорил.
- Я уже вполне стою на ногах...
- ...и можешь без всякой помощи пройти десять шагов. А вот на одиннадцатом тебе почему-то требуется помощь слуг. Нет, Сезар. Я вполне полагаюсь на опыт лекаря. Тебе придется провести здесь еще как минимум неделю.
- Неделю... Я за это время как раз опустошу твой винный погреб. Послушай, Фернан. В столице творится Искуситель знает что, на границе кипит война, а я тут прохлаждаюсь! Мне надо быть рядом с королем. Это долг любого дворянина!
- От тебя сейчас толку меньше, чем от дохлой кошки. До Тулины ты не доберешься и в седле долго не усидишь. Де Армунг подумал и сокрушенно вздохнул:
- Значит, мне придется прозябать целую неделю. Не возражаешь, если я пороюсь в твоей библиотеке?
- Она в твоем распоряжении. Абоми, помоги маркизу добраться до кровати.
Шут, опираясь на плечо слуги, поковылял прочь. Фернан обреченно покачал головой. Иногда принимать гостей - сущая пытка.
Снова громыхнул гром, и поднявшийся свежий ветер разметал занавески. Маркиз подошел к окну, выглянул на улицу. Казалось, что кто-то вылил на горизонт целое ведро чернил. Но, судя по ветру, гроза пройдет стороной. Максимум, на что можно рассчитывать в этот вечер, - сильный, затяжной дождь. Гром пыхтел, ворчал, сетуя, что из-за капризного ветра не может дотянуться до города. Болезненная чернота растеклась на половину неба и остановилась где-то в море, так и не добравшись до притихшей Эскарины. Ветер стал сильнее и холоднее, теперь жара, всего лишь десять минут назад висевшая в воздухе, не ощущалась. Но это не страшно. Даже хорошо. Прохлада и дождь хоть как-то остудят нагревшуюся за день красную черепицу на крышах домов.
Если бы падающая с неба влага могла охладить не только крыши, но и некоторые горячие головы, Фернан был бы куда счастливее.
Солнце скрылось, и первые тяжелые капли неохотно упали на листья деревьев и лепестки белых лилий. Спустя еще минуту всесокрушающий ливень барабанил по городским крышам. Всегда спокойная вода Панты вскипела. Дождь неслабый, к тому же еще и косой.
Маркиз закрыл окно. Раздавшийся снизу шум привлек его внимание. На середине лестницы "василиск" нос к носу столкнулся с насквозь промокшей Рийной. Дождь не пощадил ни одежды, ни волос ламии. Но, несмотря на не слишком комфортное состояние, глаза жены сияли торжеством.
- Собирайся! - выпалила она.
- Куда? - опешил Фернан. - Ты видела, что на улице творится?!
- Рыбка клюнула! Моя засада в квартире Шейра сработала!
- Что?!
- Вот и я то же самое сказала, когда мне сообщили. Ты поднимай людей, а я переоденусь, возьму плащи и все тебе расскажу. Нельзя терять ни минуты!
Не давая вставить мужу и слова, Рийна взлетела по лестнице.
- Сеньор собирается на прогулку? - Командир гвардейцев слышал разговор и выглядел не очень-то радостным. Ему тоже не хотелось выходить из дома в такую дождину.
- Не беспокойся, Алмано. Ваша помощь мне сегодня вряд ли понадобится.
- Осмелюсь возразить. Наша помощь может потребоваться в самый неожиданный момент. Даже в ненастье в столице опасно. К тому же Его Светлость приказа не отменял, и мы должны следовать туда же, куда и вы.
- Хорошо. Десяти минут на сборы вам хватит?
- Вполне, - с достоинством кивнул гвардеец. - Осмелюсь ли я попросить вас надеть кирасу?
- Я воспользуюсь вашим советом, Алмано. Ступайте. Абоми, скажи Ули, чтобы он седлал лошадей.
Дождь лил как из ведра. Лошадям путешествие в такую погодку не доставляло никакого удовольствия. Они все время недовольно фыркали и то и дело прядали ушами. Сточные канавы не справлялись с таким количеством воды, а оттого быстро переполнились, и теперь многие улицы оказались затоплены. Несколько иная ситуация была на улочках, расположенных перпендикулярно набережной. Эта часть города находилась на пологом холме, и потоки воды, бегущие вдоль домов, словно горные ручейки, срывались в Панту, унося с собой грязь, навоз и солому.
Фернан кутался в плащ, но толку от этого было мало. Несмотря на все предосторожности, одежда промокла до нитки. Под кирасой и в сапогах противно хлюпало. Лишь от широкополой шляпы была какая-то польза.
Абоми ехал вместе с гвардейцами де Вольга. В отличие от солдат, чернокожий слуга отказался от плаща. Кажется, ненастье его нисколько не смущало. Во всяком случае, он не обращал на него ровным счетом никакого внимания. Судя по виду слуги, это дождь должен был чувствовать себя неуютно, находясь рядом с ним, а не наоборот.
- Ри, - маркиз подвел Снежную к лошади жены, - может, ты наконец расскажешь, что происходит?
- Прости. Помнишь, я оставляла нескольких ребят на квартире Шейра? На тот случай, если туда нагрянут убийцы. Я не
сняла засаду, хотя давно следовало... А сегодня случилось то, что случилось. В квартиру вошла какая-то женщина.
- Она там?
- Нет. Мои парни, когда ее увидели, так удивились, что дали ей уйти.
- Проклятье! Тогда что...
- Не волнуйся. Луи... помнишь Луи? Он не растерялся и бросился за незнакомкой. Узнал, где она живет. Так что сейчас мы едем туда. Не знаю, что это за девчонка, но я намерена узнать, что ей понадобилось на квартире Шейра. И каким образом она замешана в убийстве.
- Послушай, я разговаривал сегодня с де Брагаре, - начал Фернан и пересказал Рийне весь случившийся разговор об убийцах, забравшихся к ним в дом.
- Что же, жаль, - помолчав, ответила ламия. - Я надеялась заплатить им долг своей рапирой, а не чужими руками. Но все равно стоит проверить эту девчонку.
- Не спорю. Долго еще ехать?
- Почти добрались.
Сейчас они находились в старой части города, где жили в основном ремесленники-оружейники, в том числе мастера огнестрельного оружия и золотых дел мастера.
Кроме втрое усиленных патрулей стражи, на улицах никого не было. Мокрые и порядком злые, в особенности на дворян, устроивших в столице бучу и подкинувших им работы, стражники заметили отряд Фернана. С вопросами не полезли, но проводили подозрительными взглядами.
Рийна свернула в узкий переулочек, затем в высокую арку, ведущую в один из внутренних двориков. Здесь дождя не было, и все вздохнули с облегчением. От стены отделилась тень, Фернан потянулся к шпаге, но узнал Луи с "Лунного крокодила".
- Капитан, она все еще здесь, - прокашлял рыжеволосый матрос.
- Кто в доме?
- Не знаю, но она там не одна
- Мы идем с вами, сеньор? - спросил командир гвардейцев, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу.
- Нет, Алмано, мы справимся своими силами. Лучше окружите дом и смотрите, чтобы никто не сбежал. Луи, оставайся на месте.
Фернан не боялся подвоха. Отчего-то он считал, что женщина в убийстве Шейра не замешана. Конечно же береженого Спаситель хранит, но если случится заваруха, от толпы в доме не будет никакого толку. Гвардейцы лишь помешают драться. Если возникнет непредвиденная ситуация, то Абоми и Рийны вполне хватит.
Они втроем вышли из арки и конечно же сразу оказались под не стихающим дождем.
- Здесь, - тихо произнесла Рийна.
Фернан ударил в дверь кулаком. Затем еще раз. Где-то в доме заплакал младенец. Раздались шаги, загремел засов. На пороге дома возник хозяин - широкоплечий, седой мужчина. Настроен человек был явно недружелюбно. Гостей обычно не встречают топорами. В коридоре стоял еще один человек. Этот был гораздо моложе первого и оказался вооружен мушкетом.
- Что надо?! - бросил старший.
Фернан молча показал знак "василиска". Ненависти и страха в глазах хозяина поубавилось, но топор он не отпустил. Младенец орал не переставая.
- Мне не нужны неприятности, сеньор. Уходите.
- Уйдем. - Маркиз говорил спокойно, но его левая рука сжимала спрятанную за спиной дагу. - Но прежде я хочу поговорить с девушкой.
- Вы ошиблись. Тут нет никаких девушек. Здесь только я и сын.
- Не следует врать, мастер, - тихо сказала Рийна. - Мы видели, как в ваш дом вошла девушка. И ради всех святых, успокойте ребенка!
- Здесь вы никого не найдете!
Мужчина попытался закрыть дверь, но помешал Абоми. Хозяин выругался, стал поднимать топор, и Фернан приставил острие даги к его горлу.
- Брось топор, любезнейший! А ты убери мушкет! Живо! Иначе я проткну ему шею, прежде чем ты успеешь выстрелить! Не усугубляйте ситуацию. Все еще можно решить миром.
Сын неуверенно опустил мушкет, и Рийна, проскользнув в дверь, забрала оружие. Хозяин, в отличие от отпрыска, оказался упорным малым и топор бросать не думал.
- Ну?! - прикрикнул маркиз.
- Отец! Пожалуйста! Не надо! Они не причинят вреда! Девушка. Совсем еще девчонка. Тоненькая, черноволосая и очень испуганная.
Хозяин дома заскрипел зубами и, сдавшись, неохотно бросил топор на пол.
Ее звали Лукрецией. Она была дочерью господина Луиго - мастера Гильдии огнестрельных дел. Именно с ним Фернан успел познакомиться на пороге дома. Мастер Луиго, теперь уже не такой воинственный, как пять минут назад, в разговор не вмешивался.
- Простите отца. Мы испугались. Думали, что вы одни из них.
- Из них?
- Из людей, убивших Шейра. Он говорил, что дело может быть опасным. Я просила его не делать глупостей, но он был упрямым... таким упрямым...
- Откуда ты знала моего родича?
- Я... Мы... - Девушка испуганно покосилась на ламию. - Мы любили друг друга.
- Вот как? - мягко произнесла Рийна, но ее глаза сверкнули.
- Да, мы любили! - Лукреция посмотрела на ламию с вызовом. - Шейр обещал на мне жениться. У нас ребенок и...
- Что?! - Капитан "Лунного крокодила" вскочила так резко, что опрокинула стул. - Значит...
Зеленые глаза перебегали с девушки на дверь, из-за которой ранее раздавался детский плач.
- Да. У нас дочь.
- Понятно, что не сын*[От брака человека и ламии всегда рождаются девочки], - пробурчал себе под нос маркиз, но Рийна пихнула мужа локтем в бок, и тот замолчал.
- Я... я могу ее увидеть?
- Конечно. - Девушка неуверенно улыбнулась. - Сейчас я ее принесу.
- Он мне ничего не говорил. - Рийна выглядела ошеломленной. - У меня есть племянница!
- Он никогда никому ничего не говорил. Шейр всегда был очень скрытен, - хмыкнул капитан "василисков".
- Я не одобрял выбор дочери, - произнес господин Луиго. - Смирился, только когда появилась внучка. Сеньор шан Гарьердес оказался достойным... человеком. Не таким, как многие дворяне, уж простите меня, коли обидел.
Появилась Лукреция с младенцем.
- О-о-о-о! - В голосе ламии послышался неприкрытый восторг. - Можно?
Мать протянула дочку, и Рийна осторожно взяла на руки маленький сопящий комочек.
- Какое чудо! Фер, посмотри!
Девочка протянула ручонки к маркизу. Залопотала что-то по-своему. Маленькая, смуглая, черноволосая. И конечно же с зелеными глазами.
- Как ее зовут?
Лукреция испуганно посмотрела на капитана "Лунного крокодила", но все же нашла в себе силы произнести:
- Мы с Шейром хотели назвать ее Рийной. Рийна шан Гарьердес до*[У ламий приставка "до" для полукровок заменяет приставку "ун", которая используется у чистокровных ламий] Таш'шда из клана Дочедез... Если сеньора не возражает*[У ламий, если ребенка называют в честь кого-то (обязательно ныне здравствующего), то владелец имени должен формально разрешить присвоение точно такого же имени новорожденному, а также присутствовать при посвящении ребенка Спасителю, то есть стать аналогом крестного отца/матери. Также если эта ламия является главой клана/рода, то она берет ребенка под свою опеку до совершеннолетия (шестьдесят лет для ламии и двадцать один- для полукровок)].
Если бы сейчас ламию поразила молния, то эффект был бы гораздо слабее.
- Для меня будет честью, если один из моих родичей*[Ламии не делают разницы между чистокровными представителями своего народа и полукровками. И те и другие обладают одинаковыми правами] будет носить это имя, - растроганно произнесла Рийна. - И хоть я не являюсь главой клана, обещаю взять малышку под свою личную опеку. Она ни в чем не будет нуждаться.
- Спасибо, сеньора. - Лукреция благодарно улыбнулась. - Я боялась, что...
- Глупости! - резко бросила ламия. - Шейр был моим кузеном, и я не отрекусь от родной крови. У моего народа несколько иное отношение к полукровкам, чем у людей. Девочка - единственная наследница шан Гарьердес. Я выступлю на совете клана как поручитель*[Для вступления в право наследования (имуществом) у ламий нужен свидетель, способный подтвердить так называемую "чистоту крови", то есть тот факт, что ламия действительно является наследником того или иного члена клана].
Рийна в последний раз посмотрела на племянницу и с видимой неохотой отдала ее в руки матери. Мастер Луиго посмотрел ламии в глаза:
- Сеньора, я благодарен за все, что вы хотите для нас сделать, но эта кроха моя внучка. Я не отдам ее в горы. Даже вам.
- Этого не требуется, мастер. - Рийна успокаивающе покачала головой. - Никто не собирается забирать ее у вас. Старик, как видно успокоившись, облегченно перевел дух:
- Простите. Я... - Оружейник помялся и внезапно выпалил: - Я знал, что сеньор убит, но не знал, успел ли он что-нибудь сказать убийцам перед смертью. Боялся, что они могут прийти к нам.
- Думаю, он ничего им не сказал. Иначе они давно бы вас навестили. Я в этом уверен.
- В тот день он пришел необычайно взволнованным. - Лукреция говорила едва слышно. - Я его никогда не видела таким. До этого Шейр встречался с одним человеком...
- С кем?
- Я не знаю имени, сеньор. Но это давний приятель Шейра, он должен был ему услугу. Во всяком случае, так мне сказал г'ьето тего.
- Как?! - вскинулся Фернан. - Как ты сказала?!
- Г'ьето тего, сеньор. Это он научил меня этим словам, - пискнула ошеломленная девушка.
- В чем дело, дорогой? - удивленно вскинула бровь Рийна. - Что ты...
- Эта фраза! Именно ее говорил Шейр! Я ее узнал!
- Постой, - нахмурилась жена. - Тогда ты мне сказал, что он произнес "г'ьето"!
- А есть разница? - теперь уже нахмурился Фернан.
- Да, и очень большая. Все зависит от словосочетания. Ты не сказал про "тего". Без него слово меняет смысл.
- Ваш язык слишком сложен, - недовольно пробурчал маркиз.
Это действительно так. Порой даже неправильное ударение или окончание меняло смысл всей фразы.
- "Гъето" означает картину или рисунок. Ты ведь назвал мне это слово. "Г'ьето тего" с нашего языка можно перевести как "смотрю на любимую". Или попросту "любимый". Или "любимая".
Фернан едва не выругался. Он опять пал жертвой собственной самоуверенности и понял все совсем не так, как следовало. Шейр говорил не о картине, нарисованной в замке де Туриссано. В последние минуты жизни ламия думал о любимой женщине.
- Понятно. - Маркиз, досадуя на свою глупость, плотно сжал губы.
- Этот человек был очень обязан Шейру. Он принес ему бумаги.
- Ты их видела?
- Да. Шейр весь день просидел у нас, копировал документы. Потом он ушел, и его убили. - Голос девушки прервался, но она справилась с собой и продолжила: - Перед тем как уйти, Шейр сказал мне, что он обнаружил нечто страшное и все может быть куда опаснее, чем он предполагал. Он сказал, что пойдет к вам, и вы вместе придумаете, что делать дальше.
- Я нашел копию документов. Но ничего не смог разобрать, они были испорчены. Оригиналы, как я понял, попали в руки убийц. На квартире Шейра мы ничего не нашли.
- Он не был на квартире, сеньор. Не успел. А потому там не было бумаг. Он слишком торопился к вам и оставил их у нас. С собой он взял только копии.
- Что?! Они здесь?!
Сказать, что Фернан был ошеломлен, - значит, ничего не сказать.
- Да, - глухо бросил мастер Луиго. - Я хотел их сжечь, но дочь запретила. Сеньор предупреждал, что бумаги опасны, и советовал спрятать ненадежнее. Сказал, что заберет их на следующий день...
Продолжения не требовалось. Шейр конечно же не смог забрать бумаги и, умирая, находясь на пороге смерти, попытался сказать Фернану о том, где спрятаны документы. Но тот конечно же ничего не понял. Подумать только! Все это время бумаги пролежали здесь, в неприметном домике на улочке ремесленников. А между тем Церковь, Фернан и неизвестные преступники сбились с ног. Трижды проклятые записки Святого Агусто искали где угодно, но не здесь. Выходит, де Лерро зря бьется и жарит пятки Жорже, пытаясь найти документы.
- Я их у вас заберу, - сказал Фернан тоном, не допускающим возражений.
- Конечно. - С плеч мастера Луиго словно гора свалилась. - Я рад от них избавиться. Сейчас принесу. - Мастер Луиго начал вставать из-за стола, но его опередила Лукреция:
- Не надо, отец! Их там нет. Я взяла их сегодня утром. Хотела отнести на квартиру Шейра и спрятать. Думала, так безопаснее, но там были какие-то люди и...
- Это мои люди, - успокоила девушку Рийна.
- Так вот как нас нашли... - протянул оружейник.
- Кстати, почему вы сразу не пришли ко мне? - поинтересовался Фернан.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.