read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



быть корабли и дружественно настроенного флота; кроме этого, они могли
принадлежать ранее неизвестной расе. Иными словами, число возможных
вариантов было бесконечным.
- Капитан Бэйли! Вы еще на связи?
- Ох, извините, Хэлн. Я думал... Какая у них скорость?
- Ноль, запятая, один три от скорости света, стабильна. Отставить!
Вот как раз сейчас, сэр, они начинают разгон.
- Это значит, что они обнаружили нас. Какой у них выхлоп?
- Похоже, что у них нет выхлопа, сэр.
- Не говорите глупости. У них обязательно должен быть выхлоп, раз
есть ускорение.
- Так точно, сэр. Но он не фиксируется на экранах, сэр.
- Это что-то новенькое. Гммм... Спасибо, господин Хэлн. Конец связи.
- Капитан Бэйли снова выключил тумблер и заторопился на командный мостик.

Оба флота встретились через час. Корабли Федерации перестроились в
боевой порядок; все системы защиты были приведены в полную готовность, все
системы нападения полностью заряжены и нацелены в сторону приближающегося
флота. Тот, в свою очередь, перестроил свои порядки, для чего требовалось
использование весьма сложных математических операций; это привело капитана
Бэйли в еще большее уныние.
Было похоже, что ни один из командиров не желал сделать залп первым,
хотя защита флота Федерации позволяла нанести противнику сокрушительный
удар даже после первого залпа с его стороны. В то же время, неизвестный
флот не отвечал ни на один из общепринятых сигналов связи, что было еще
одним плохим признаком.
Но и этого мало - неопознанный флот двигался теперь в обратном
направлении с той же скоростью, с какой продвигался вперед флот Федерации.
Это было плохим признаком хотя бы уже потому, что являлось невозможным
даже теоретически, а все невозможное всегда выглядит зловеще.
- Сэр, не угодно ли взглянуть на экран этого локатора? - Молодой
оператор выглядел встревоженным.
Бэйли подошел к шару экрана. То, что он там увидел, заставило его
ущипнуть себя и чертыхнуться:
- Будь я трижды проклят!
Корабли противника выстроились в порядок, изображавший на фоне
бескрайней Вселенной слова на языке Терры: "Добро пожаловать на Лифф!"


25
- Конечно, как только мы увидели вас на экранах радаров, то сразу
поняли, что это - флот Федерации, и решили преподнести вам маленький
сюрприз.
Так Джон Харлен объяснял случившееся капитану Бэйли двенадцать часов
спустя.
- Еще парочка подобных сюрпризов, и я кончусь. Такие шуточки, когда с
каждой стороны вовлечена не одна сотня боевых кораблей, это для меня уж
слишком. Да, кстати, откуда вообще взялись эти корабли? Мне
представлялось, что на этой чертовой планете цивилизация вообще находится
в зачаточном состоянии.
- Да, именно так и было в действительности, но лиффане очень быстро
все познают. Они построили этот флот буквально из ничего всего за три
года.
- Нет, это просто какая-то фантастика!
- Э-э, да вы не знаете еще и половины всего. До самого сегодняшнего
утра мы даже не подозревали, что у них есть такой флот - как по количеству
кораблей, так и по их вооруженности. Им удалось создать все это, даже не
ставя нас в известность.
- А почему такая секретность?
- Собственно, никакой секретности я в этом не вижу. Просто мы не
сомневались, что они обязательно должны повторить весь пройденный
человечеством многоступенчатый процесс от примитивных ракет к более
сложным образцам, а уже потом к космическим кораблям как таковым. И именно
такой путь старались им навязать. И у нас даже в мыслях не было, что они
обойдут стороной весь привычный для Федерации процесс развития.
Неудивительно поэтому, что мы не заметили никаких признаков создания таких
сложных систем, с использованием, кстати сказать, неоткрытых пока в
пределах Федерации законов.
- Да, все это выглядит весьма странно.
- Но как бы там ни было, это справедливо. И я очень доволен, что
лиффане наши союзники.

Хард Гар-Олнин Саарлип страдал из-за противоречий между двумя
принципами лояльности. Он знал, что вскоре Лиффу будет сделано официальное
приглашение вступить в Терранскую Федерацию. Как премьер-министру, ему,
вне всякого сомнения, предстоит возглавить делегацию Лиффа на переговорах;
таким образом, будущее планеты - в его руках. И главная его обязанность -
добиться, чтобы достигнутое соглашение не противоречило интересам Лиффа.
С другой стороны, он являлся также и членом Федерации. Хард очень
хорошо помнил событие, произошедшее семь лет назад, когда он принял
присягу на верность Федерации. И если бы не Федерация, он до сих пор был
бы самым заурядным уголовником; возможно, что к данному моменту его бы
даже казнили. Таким образом, всем, чем он сейчас обладал, в том числе и
нынешним высоким постом, он был обязан Федерации.
И если вдруг в процессе переговоров возникнет вопрос, по которому
позиции Федерации и Лиффа не совпадут, то какую сторону он должен принять?
И если вдруг ему придется пренебречь интересами одной стороны в пользу
другой, то кого ему следует предать в таком случае? Или, возможно, есть
какой-то способ обойти конфликт вообще?
Как долго ни думал Хард над этой проблемой, выхода он так и не нашел.
Наконец он оставил свои бесплодные раздумья и обратился к Патриарху с
вопросом, как ему быть.
Его Преосвященство Патриарх и Отец Отцов четко втолковал ему, как
поступать.


26
В течение месяца, пока ученые разбирались с кораблем Мигрантов, флот
Федерации находился на земле. Многие офицеры переквалифицировались на это
время в преподавателей, обучая лиффан сложному искусству ведения войн в
космосе, а рядовые были предоставлены самим себе и праздно слонялись по
Лиффдаргу и близлежащим селам.
Район города с красными фонарями переживал свой самый значительный
экономический бум за всю историю планеты, и маленькие сестры настолько
разбогатели, что смогли создать свою собственную гильдию - Гильдию
Развлечений. Мать Бальния, например, вскоре оказалась самой богатой
женщиной Лиффа, что стало поводом для парламентского расследования,
которое захлебнулось в потоке гомерического смеха после того, как в своем
эксклюзивном интервью самой популярной на Лиффе газете "Кроникл", Бальния,
не упуская ни малейшей пикантной подробности, поделилась с хроникером о
том, как подкупала каждого члена комиссии по расследованию ее, Бальнии,
деятельности.
Лиффанский Флот был официально аттестован как Королевский Лиффанский
Космический Флот - сразу же, как только Король Осгард, генерал Гарт,
капитан Бэйли и Джон Харлен засвидетельствовали, что он может
самостоятельно вести любые межпланетные войны. Впервые за всю историю
Лиффа генерал Гарт стал адмиралом Гартом.
Представители флота Федерации особенно заинтересовались необычными
силовыми установками и системами оружия, которые были разработаны для
КЛКФ.
- Во многих отношениях эти парни намного опередили нас. И я нисколько
не удивлюсь, если завтра они создадут оригинальный образец сверхсветового
двигателя. Собственно, я точно так же не удивлюсь, если вдруг станет
известно, что они уже создали ССД и используют его для чего-то другого.
Да, нам действительно повезло, что они на нашей стороне.
Это был месяц идиллий, которые изредка прерывались обычными трениями,
всегда возникающими там, где появляется много молодых, упакованных баксами
парней, слоняющихся без дела в незнакомом городе. Несколько таких
праздношатающихся, нахлебавшись несколько выше меры лиффанского вина,
шумной гурьбой ввалились в Храм; другие попали в неприятную ситуацию,
ошибочно приняв благопристойных женщин за маленьких сестер; иногда
случались и драки, но чаще - мелкие стычки. Но в общем лиффане и
федералисты не имели особых претензий друг к другу.
К концу месяца прибыл курьер с Терры, который привез все необходимые
аккредитационные документы, свидетельствующие, что Джон Харлен назначается
Чрезвычайным и Полномочным Послом Федерации на Лиффе.
- Ну как я могу быть послом, доктор? Ведь я ничего не понимаю в
дипломатии.
- Не забывайте, Харлен, что вы - национальный герой, - объяснил
доктор Джеллфт. - И вам вовсе не нужны какие-то особые познания в области
дипломатии. Дипломатия - это всего лишь тормоз, паллиатив, мешающий
истинно человеческому взаимному доверию. В сложившейся ситуации направить
на Лифф дипломата было бы просто оскорблением для местных властей.
- В вашей аргументации присутствуют значительные изъяны.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.