АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
"Она хотела сказать "папа". Она ведь еще маленькая, и ей трудно
выговаривать слова".
Пауэл наклонился к Барбаре:
- Скажи "папа", детка. Папа. Папа. Скажи "па-па".
- Та-та, - милым детским голоском протяжно отозвалась Барбара.
Пауэл капитулировал. Минуя уровень сознания, он, как прежде,
обратился к подсознанию:
"Здравствуй, Барбара".
- Это снова ты?
"Ты меня помнишь?"
- Не знаю.
"Конечно, помнишь. Я тот малый, что без спросу лазит к тебе в душу,
чтобы помочь тебе унять ее смятение".
- Значит, нас только двое?
"Только двое. Ты знаешь, кто ты? Хочешь, я расскажу тебе, как
получилось, что ты совсем одна и бесконечно далека от всех?"
- Я ничего не знаю. Расскажи.
"Слушай, милое мое дитя, когда-то давным-давно все это с тобой уже
было - тогда ты тоже просто-напросто существовала. Потом ты родилась. У
тебя была мать, был отец. Ты выросла и стала красивой, стройной,
грациозной девушкой с белокурыми волосами и темными глазами. Ты прилетела
с Марса на Землю вместе с отцом, и вы..."
- Неправда. Кроме тебя, нет никого другого. Нас только двое в
темноте.
"Нет, Барбара, у тебя был отец".
- Никого у меня не было. Никого нет.
"Прости, милая. Мне очень жаль, но мы опять должны пройти через эту
муку. Мне нужно кое-что узнать".
- Нет. Нет, прошу тебя. Нас с тобой только двое. Дух, миленький,
прошу тебя, не надо.
"Мы и будем вдвоем. Иди сюда, моя хорошая. Твой отец в другой
комнате... в комнате, похожей ни цветок... и вдруг мы слышим..."
Пауэл глубоко вздохнул и крикнул:
- Помощь, Барбара! Помощь!
И они замерли, напряженно прислушиваясь. Прикосновение постельного
белья. Холодный пол под босыми ногами... нескончаемый коридор... а потом,
добежав до комнаты, похожей на орхидею, они врываются в дверь, с криком
шарахаются прочь от страшного Бена Рича, который что-то прикладывает к
губам отца. Что он к ним приложился Задержи этот образ. Сфотографируй. О
господи! Как ужасен был этот приглушенный взрыв! Голова проломлена, и тот,
который вызывает столько нежности, почтения, любви, неестественно
скорчившись, падает на пол, и сердце надрывается от боли, и нужно доползти
и выхватить из помертвевших губ этот зловещий стальной цветок...
"Встань, Линк! Ты с ума сошел!"
Мари Нойес, возмущенная и негодующая, силилась поставить его на ноги.
"Идиот! Тебя нельзя оставить даже на минуту".
"Я очень долго простоял здесь на коленях, Мэри?"
"Не меньше получаса. Вхожу из кухни, и нате вам, любуйтесь!"
"Ты знаешь, Мэри, я нашел то, что искал. Это был револьвер. Старинное
огнестрельное оружие. Я его очень отчетливо видел. Вот, взгляни..."
"М-м-м. Это и есть револьвер?"
"Да".
"Где Рич мог его достать? В музее?"
"Сомневаюсь. Я хочу рискнуть, попробую одним выстрелом убить двух
зайцев. Пожалуйста, стань так, чтобы тебя не было видно на экране".
Подойдя к видеофону, Пауэл набрал ВД-12,232. Почти тотчас на экране
возникло перекошенное лицо Черча.
- Привет, Джерри.
- Здравствуйте... Пауэл.
Черч держался крайне настороженно.
- Гас Тэйт покупал у вас какой-то револьвер?
- Револьвер?
- Да, огнестрельное оружие. Образца двадцатого столетия. Тот самый,
что был пущен в ход при убийстве де Куртнэ.
- Не покупал.
- Неправда. Джерри, я уверен, что убийца - Гас Тэйт. Мне казалось,
что пистолет приобретен у вас. Я сейчас приеду к вам и покажу, как
выглядит тот револьвер, а вы мне скажете, прав я или нет. - Поколебавшись,
Пауэл тихо, но веско добавил: - Вы нам очень поможете, Джерри, и я буду
чрезвычайно признателен. Чрезвычайно. Ждите меня. Я буду у вас через
полчаса.
Пауэл отключил видеофон. Взглянул на Мэри. Образ подмигивающего
глаза.
"За полчаса малютка Гас должен успеть домчаться до ссудной кассы
Черча".
"Но почему вдруг Гас? Я думала, Бен Рич..." - Мэри перехватила схему,
в общих чертах составленную Пауэлом для себя еще в доме Экинсов.
"Ага, понятно. Ловушка и для Тэйта, и для Черча сразу. Черч продал
Ричу револьвер".
"Возможно. Наверняка, конечно, знать нельзя. И все-таки ссудная касса
- это почти то же, что музей".
"Ну а Тэйт, выходит, помогал Ричу осуществить убийство? Не могу
поверить".
"В этом почти нет сомнений".
"Ты хочешь натравить двух этих щупачей друг на друга?"
"И обоих на Рича. В качестве следователей мы потерпели полный крах.
Попробую их общупачить".
"Но если ты не сможешь натравить этих двоих па Рича? Что, если они
сразу вызовут его в ломбард?"
"Его нет в городе. Мы его выманили. Запугали Кено Киззарда так, что
он кинулся в бега, а Рич пытается его перехватить, пока Кено не
проболтался".
"Да ты и правда жулик, Линк. Держу пари, что не кто иной, как ты,
украл погоду".
"Нет", - ответил он, - "не я, а Нечестивый Эйб".
Покраснев, он поцеловал Мэри, поцеловал Барбару, снова покраснел и,
сконфуженный, вышел из дома.
11
В ссудной кассе было темно. Горела только лампа на прилавке,
отбрасывая круг неяркого света. В световом пятне время от времени
появлялись лица и руки трех собеседников, то наклонявшихся друг к другу в
пылу разговора, то распрямлявшихся и тут же исчезавших в темноте.
- Нет, - твердо сказал Пауэл. - Я не намерен вас прощупывать. Мне
нужен откровенный разговор. Вам двоим как щупачам может показаться
обидным, что я обращаюсь к вам вслух, но я поступаю так в знак доверия. Я
не могу одновременно разговаривать и прощупывать.
- Ой ли? - сказал Тэйт, и в круге света появилось настороженное
личико гнома. - Вы и не на такие фокусы способны.
- Только не сейчас. Если угодно, проверьте. И хочу поговорить с вами
в открытую. Вы сами знаете, я веду следствие по делу об убийстве.
Прощупывание мне здесь не поможет.
- Что вам нужно, Пауэл? - вмешался Черч.
- Вы продали револьвер Гасу Тэйту?
- Ничего подобного, - ответил Тэйт.
- Тогда зачем вы здесь?
- Вам кажется, я должен был оставить без внимания ваше чудовищное
обвинение?
- Черч вызвал вас сюда, так как продал вам револьвер и отлично знает,
как он был использован.
В круге возникло лицо Черча.
- Никаких револьверов я не продавал и понятия не имею, кто и как ими
пользовался: съели?!
- Съел, - ответил, усмехнувшись, Пауэл. - Я сам прекрасно знаю, что
вы не продавали револьвера Гасу. Вы его продали Бену Ричу.
В световом круге снова появилась физиономия Тэйта:
- Тогда почему же вы...
- Почему? - Пауэл пристально взглянул ему в глаза. - Мне нужно было
вызвать вас сюда для разговора. Но подождите минуту. Я закончу с Джерри. -
Он повернулся к Черчу. - В вашей кассе был револьвер. Не могло не быть.
Рич пришел сюда за ним. Единственное место, куда он мог прийти. Вы с ним
уже обделывали делишки. Я не забыл ваших упражнений на бирже...
- Будьте вы прокляты! - выкрикнул Черч.
- В результате этих упражнений вы и вылетели вон из Лиги, - продолжал
Пауэл. - Рискнули всем и потеряли все только потому, что Рич вас попросил
покопаться в мыслях у четырех биржевиков и сообщить ему, что вы узнаете.
Он нажил миллион и пальцем не пошевельнув, просто нашел дегенерата щупача,
готового к услугам.
- Он заплатил мне за услугу! - крикнул Черч.
- А я вас просто-напросто прошу ответить на вопрос о револьвере.
- Чем вы заплатите?
- Не глупите, Джерри. Я вас выставил из Лиги, потому что я ханжа и
чистоплюй, ведь так? Стану ли я вступать в сомнительные сделки?
- Значит, вы ничего не обещаете?
- Ничего. Доверьтесь мне, рискните ответить честно. Только никаких
посулов вы от меня не дождетесь.
- А от других дождался, - пробормотал Черч.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
|
|