перепрыгнул через балюстраду. Но даже и они не могли с уверенностью
опознать его. В этот момент, каждый человек, носивший плащ или капюшон,
был занят тем, что лично защищал свою жизнь, либо бежал, как Старк.
цветами. Там он снял плат и вуаль и сунул их под ковры и подушки,
покрывшие пол в беседке - что его очень удивило. Затем от отправился
дальше, проклиная Фенна и Федрика, то есть того из них, кто его видел.
Дитя Матери Скэйта узнал его.
подземных существ!
или Бендсменам терять? Ну, убьет толпа несколько паломников в плащах, это
пустяки в сравнении с надеждой захватить Темного Человека.
Были широкие лужайки с любопытными статуями и странными аппаратами.
Павильоны с ярко-красными занавесями из шелка, бассейны с серебристой
водой, прозрачные клетки на высоких столбах. Теперь Старк понял, что он
попал в Сады Удовольствий Гед Дарода.
различные игры, группами или парами.
возможными укрытиями. В безумной жажде крови толпы искали жертв. Старк
почувствовал груз города, от пожирающей способности которого было мало
надежды спастись. Он бежал к убежищу. Никакое другое место не давало ни
капли надежды. Если Педралон был каким-то чудом еще там, Старк с его
помощью может быть спасет кое-что из того, что разрушил Ферднал.
изображавшей различные аспекты Матери Скэйта, например, богиню Плодородия.
Бассейн окружали также высокие колонны, на каждой был насест, на котором
лениво били сияющими крыльями какие-то создания, громадные и напоминающие
гигантских бабочек, у которых не только крылья, но и тела сверкали, как
драгоценные камни. От их крыльев исходили волны аромата.
У них сладкие сны.
мягко облегала ее, позволяя угадать грациозное тело. Черные волосы, высоко
заплетенные, удерживались серебряной диадемой странной формы,
представляющей собой оправу для зеленого камня. Ее глаза были цвета
зимнего моря, освещенного солнечным лучом. Старк никогда еще не видел
таких глаз. В них были свет и бездна, где мужчина мог заблудиться и
утонуть.
- Я ждала тебя.
хотя слышал вдалеке вопли своих преследователей.
народа, потому что он живет там, где другие формы общения затруднены.
ростом. У него были громадные странные глаза.
мутация, вроде Детей Моря. Он был безбородым, с блестящей кожей, так что
мог существовать и под водой. Гладкая кожа была покрыта потом, а мощная
грудь поднималась с некоторым трудом".
нитками. Он держал трезубец, длинная рукоять которого была инкрустирована
золотыми нитями и жемчугом.
будешь искать Педралона. Ничто другое не могло привести тебя сюда. Вот мы
и остались возле убежища, в то время как Морн пытался засечь тебя. Но так
много мозгов... вот когда ты покинул толпу, он смог узнать тебя и место,
где ты находишься. И мы пошли тебе навстречу. - Она взяла Старка за руну.
- Но надо торопиться...
с круглыми глазами. Крики преследователей стали затихать по мере того, как
они покинули Сады Удовольствий и шли по переулкам, один из которых
неожиданно вывел их на большой двор. Старк увидел карету и повозку с
багажом и кучерами-людьми. Вооруженный эскорт существ вроде Морна ждал
возле своих верховых животных. Стало темнее: одна из Трех Королев
закатилась.
сказала Сангалейн. - Быстрее садитесь в экипаж, Старк.
средство бежать.
появилась повелительная нотка. Она привыкла командовать и не допускала
возражений. - Мы и так многим рискуем, чтобы спасти тебя, Старк. Садись,
если не хочешь умереть в этом безумном городе.
морской птицы:
путешествий. Она была из черного дерева, разного и полированного, с тонким
кожаным верхом для защиты от солнца и дождя. Внутри была мягкая обивка и
подушки на мягких сидениях, чтобы женщины могли путешествовать с
удобствами. В задней части кареты находилось отделение, где можно было
повесить покрывало и одежду перед сном. Там также висела теплая одежда на
случай холодов. Отделение было достаточно просторно, и Старк, повинуясь
Сангалейн, свернулся там клубком. Она набросила на него покрывала,
пристроила подушку и оперлась на нее.
путь. Тяжелые копыта грохотали по камню, скрипела сбруя. Других звуков не
было слышно. Если Морн и его люди и имели язык, они им не пользовались.
иной раз неразличимые, иной тревожно ясные.
тряслась от толчков толпы, не обращающей внимания на вооруженных
всадников. Двигались они очень медленно, но все-таки двигались. Старку
показалось, что они приблизились к одним из ворот. Затем заговорила
Сангалейн, сухо и достаточно громко, чтобы он слышал:
здесь задерживаться.
отвратительным, а весь этот сброд омерзительным. Я хочу как можно скорее
уехать подальше и от того, и от другого.
может быть выполнена. Но ты не можешь поверить Лордам Защитникам. Со
временем все придет в норму.
отойди, Джел Берта.
легче, шум и толчки прекратились.
ногах.
много народа.
полной темноты. Старк не знал, куда они едут, не знал, кто такая госпожа
Сангалейн и где находится Джубар. Он не мог быть уверен, что она сказала
правду насчет Педралона, хотя это выглядело достаточно правдоподобно. Он
был уверен только в одном: она спасла ему жизнь. И он решил
удовлетвориться этим, а в остальном вооружиться терпением, забыть о том,
что болит тело и думать только о звездных кораблях Скэга, о громе и
пламени их отлета, об Аштоне и о себе, ставшем отныне и навечно пленником
Скэйта.
покатилась по земле, трясясь и подскакивая. Затем она остановилась.
Сангалейн сняла подушки.
ветви на фоне неба, стволы деревьев. Они вроде бы были в роще. Эскорт
спешился и занялся своими животными.
сказала Сангалейн. - Здесь мы будем ждать Бендсмена.