read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- У них нет никакого шанса, - пробормотал Филдс.
- Да, - Баррис пошел к первой из двух шахт. - Но этот шанс есть у
нас.
Не обращая внимания на орудие в руках Филдса, он повернулся к нему
спиной.
Вдруг крепость содрогнулась. Огромный язык пламени охватил ее.
Поверхность плавилась мгновенно, и волна расплавленного металла запечатала
крепость.
- Они сами отрезали себя, - сказал Баррис. - Они замурованы внизу.
Он вздрогнул и вошел в туннель, волоча кабеля с питанием для
установки.
Противное, черное облако поднималось от мерцающего шлака, который
стал поверхностью крепости. Воздух был горячий и сырой. Люди лихорадочно
работали, все глубже и глубже направляя бур. Потоки парящей воды лились из
глины вокруг них.
- Мы, наверное, где-то рядом, - раздался голос отца Филдса из-за
спины Барриса.
- Да, мы, должно быть, у самого глубокого уровня, - сказал Баррис.
Он не обернулся посмотреть, держит ли еще отец Филдс оружие, и
продолжал путь.
Бур издал пронзительный звук. Его жужжащий нос уперся в металл.
Буровая команда двинулась вперед. Теперь бур врезался в стальную стену и
сверхпрочный пластик, а затем медленно остановился.
- Мы на месте, - сказал Баррис.
Бур содрогался. Дюйм за дюймом он двигался вперед. Начальник бригады
вплотную приблизился к Баррису:
- Другой бур попал в крепость, но они не знают, где именно.
Вдруг неожиданно стена провалилась внутрь. С шипением на людей
брызнуло жидкой сталью. Солдаты двинулись вперед, протискиваясь через
брешь. Баррис и Филдс поспешил с ними. Раскаленный металл опалил их, когда
они пробирались по нему. Баррис споткнулся и упал, скатившись в кипящую
воду и обломки пород.
Отложив свой лучевой карандаш, Филдс вытянул его и помог стать на
ноги. Они глянули друг на друга, никто из них не произнес ни слова. Затем
они огляделись и увидели, что находятся в гигантском коридоре,
протянувшемся неизвестно куда, освещенном скрытыми светильниками и хорошо
известный им обоим.
Последний уровень крепости.


14
Несколько испуганных стражников "Единства" бежали к ним, неумело таща
бластерное оружие для установки.
Баррис выстрелил, из-за его спины другие лучи ударили по оружию
противника. Крыша коридора растворилась, облака сажи окутали всех. Баррис
двигался вперед, теперь от оружия стражников остались одни обломки. Охрана
"Единства" была отброшена.
- Бригады минеров, - коротко сказал Баррис.
Команда минеров продвигалась вперед, выпуская свои присасывающиеся
мины, которые скачками направлялись к отступающей охране. При их виде
стражники дрогнули и побежали. Мины взрывались и языки огня ударялись о
стены.
- Туда, - сказал Баррис и, пригнувшись, помчался по коридору, крепко
схватив работающую на расстоянии бомбу. За поворотом стражники закрывали
мощную переборку.
- Взять их! - крикнул Баррис.
Филдс бежал за ним, несясь огромными шагами на своих длинных ногах, а
его руки ходили, как крылья ветряной мельницы. Он стрельнул и луч
прочертил пепельную полосу на поверхности переборки. Части механизмов в
хаотическом кружении взлетели на воздух. Но за перегородкой отряд
"Единства" поставил более мобильное орудие. Несколько "молотов" вились над
из головами, выкрикивая инструкции.
В сопровождении Филдса Баррис добрался до переборки. Их люди
толпились за ними, стремясь к узкому пролому. Один "молот" поднялся и
поплыл на Барриса, который, заметив металлические блестящие глаза и
хватающие клешни, смел его попаданием теплового луча.
Сам Филдс сидел на полу около края переборки. Его опытные пальцы
прослеживали систему подачи импульсов. Вдруг - неожиданная вспышка.
Переборка задрожала и приоткрылась. Баррис надавил на нее всем своим
весом. Она поддалась и постепенно скользнула назад, оставляя
увеличивающуюся брешь.
- Входите, - приказал Баррис.
Его люди лавиной повалили вперед, сметая баррикаду, поспешно
воздвигнутую стражей "Единства. "Молоты" бешено кидались на них, ударяясь
об их головы.
Вытесненный вперед Баррис огляделся. Несколько коридоров уходили в
разных направлениях. Он колебался.
- Смогу ли я это сделать? - спросил он сам себя.
Продолжая глубоко и беспокойно дышать, он помчался, удаляясь от
Филдса и солдат, по боковому коридору. Звуки схватки затихали по мере его
удаления вверх по коридору. Очередная дверь автоматически закрылась перед
ним. Когда она закрылась, он замедлил бег и пошел, тяжело дыша.
Некоторое время спустя он все еще энергично шел по проходу, в тишине
и отдалении от оживленной суеты. Он подошел к лифту, остановился и нажал
кнопку. Двери тут же открылись и он зашел в него. Баррис направился
наверх.
Это единственный путь, сказал он себе. Он пытался сохранять
спокойствие, пока лифт уносил его все дальше и дальше от "Вулкана-3" и
сцены боевых действий. Ни одно прямое нападение не увенчается успехом.
На самом верхнем уровне он остановился и вышел.
Группа переговаривающихся служащих "Единства" стояла неподалеку. Ни
клерки, ни должностные лица, ни одетые в серое мужчины и женщины не
обратили на него внимания. Он увидел ряд дверей и, не останавливаясь,
пошел дальше. В конце концов он вошел в фойе, из которого выходили
несколько коридоров. За турникетом сидел неработающий робот. Его
способности были никому не нужны. В присутствии Барриса он зажегся.
- Пропуск, сэр, - произнес он.
- Директор, - сказал Баррис, указывая на нашивку.
Проход перед ним оставался закрытым.
- Вход на эту территорию ограничен, - сказал робот. - Чем вы
занимаетесь и кто позволил вам входить сюда?
- Мое положение позволило, - строго сказал Баррис. - Открой, это
крайне важно.
Именно на его тон, а не на слова, робот обратил внимание. Турникет
открылся, у робота пришел в действие отработанный механизм поведения,
образец которого сложился у него за прошлые годы.
- Простите за задержку ваших неотложных дел, директор, - сказал робот
и тут же отключился.
Опять спать, подумал Баррис. Он шел до тех пор, пока не приблизился к
скоростному спуску. Не раздумывая, он ступил на него и рванувшаяся
лестница понесла его обратно вниз, к нижнему уровню "Вулкана-3".
Несколько охранников стояли в коридоре, в который спустился Баррис.
Они внимательно взглянули на него и застыли. Затем один из них скривился,
и его рука потянулась к поясу.
Выхватив свой лучевой карандаш, Баррис выстрелил. Обезглавленный
охранник завалился на бок, а другие застыли, не веря своим глазам.
- Предатель, - сказал Баррис, - прямо здесь, среди нас.
Охранники глазели на него.
- Где директор Рейнольдс? - спросил Баррис.
- В шестом офисе, - сглотнув, сказал один из охранников. Указав
направление, он склонился над останками своего товарища, другие тоже
столпились рядом.
- Вы можете вынести его отсюда, предварительно обыскав.
- Да, сэр, если вы подождете здесь, - пробормотал один из охранников.
- Ждать здесь, к черту! - крикнул Баррис. - Вы что, хотите стоять
здесь до тех пор, пока они не ворвутся и не вырежут всех нас? Вы знаете,
что они прорвались в двух местах, применив буровые установки?
Пока охранники, заикаясь, пытались что-то промямлить в ответ, он
повернулся и зашагал в указанном направлении.
Ни один служащий "Единства" не будет спорить с директором. Это может
стоить работы. Или, как в этом случае, жизни. Как только стражники исчезли
из виду, он свернул на хорошо освещенную, важную артерию. Пол у него под
ногами гудел и вибрировал. Продвигаясь по ней, он чувствовал увеличение
активности.
Теперь он подходил все ближе и ближе к "Вулкану-3" - он был где-то
рядом. Проход внезапно повернул направо. Баррис пошел по нему дальше и
оказался лицом к лицу с молодым служащим Т-класса и двумя охранниками. Все
трое были вооружены. Они толкали тележки с перфолентами. Он определил эти
карты, как средство для введения информации в компьютер. Значит, это
служащий из службы обеспечения информацией.
- Кто вы? - спросил Баррис раньше, чем служащий смог открыть рот. -
На каком основании вы находитесь на этой территории? Предъявите письменное
разрешение.
- Меня зовут Ларсон, директор, - ответил молодой служащий. - Я
подчинялся непосредственно Язону Диллу.
Изучая Барриса, он уважительно улыбнулся и сказал:
- Я несколько раз видел вас с мистером Диллом, сэр, когда вы
участвовали в реконструкции "Вулкана-2".



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.