внутрь, но увидел только мисс Фрэнкс. Она болтала по телефону, крутясь на
вращающемся кресле и поигрывая локоном. Посеребренный колокольчик стоял
рядом, на столе. Джейк дождался, чтобы мисс Фрэнкс оказалась к двери
спиной, и поспешно прошел мимо. Тридцать секунд спустя он уже выходил в
сияющее, солнечное майское утро.
изумился он такому неожиданному развитию событий. - Если я еще минут пять
не вернусь из туалета, мисс Эйвери пошлет кого-нибудь поглядеть... и всем
все станет ясно. Все поймут, что я сбежал из школы, стал прогульщиком".
дать. Правильно, я же и есть сумасшедший".
глазами снайпера, человека с двумя большущими револьверами. Голос звучал
холодно... но не без нотки утешения.
напуган, но не безумен. Не нужно бояться ни тени твоей, что утром идет за
тобою, ни тени твоей, что вечером хочет подать тебе руку. Ты должен снова
отыскать дорогу домой, вот и все".
улице, между Парк- и Мэдисон-авеню, и смотрел на несущуюся мимо лавину
машин. Проехал фырчащий автобус, оставив после себя тонкий шлейф едкого
синего дыма. - Куда? Где эта паршивая _д_в_е_р_ь_?
вперед. Он понятия не имел, куда идет. Ни малейшего. Оставалось лишь
уповать на то, что ноги сами принесут его в нужное место... как недавно
принесли туда, куда не следовало.
создается ошибочное впечатление, будто события развивались постепенно.
Голоса - да; _г_о_л_о_с_а_ набирали силу постепенно, постепенно нарастало
и то ожесточение, с каким каждый из них настаивал на собственной версии
реальности, но остальное произошло внезапно и сразу.
хорошую погоду он всегда ходил в школу пешком, а в этом году май выдался
положительно великолепный). Отец уже отбыл на телевидение, мать еще не
вставала, а миссис Грета Шоу пила на кухне кофе, читая свою "Нью-Йорк
Пост".
день.
книгами в одной руке, мешочек с завтраком - в другой. За семьсот двадцать
секунд до того, как его жизнь - единственная, какую он до сих пор знал, -
оборвалась, он задержался перед витриной магазина Брендайо, где в
застывших позах стояли поглощенные немой беседой манекены в мехах и
эдвардианских костюмах. Думал Джейк только о том, что после школы пойдет в
кегельбан. В среднем он выбивал 158 - отличный результат для парнишки,
которому всего одиннадцать. Джейк мечтал в один прекрасный день стать
профи и отправиться в турне (_э_т_о_т_ маленький фактоид _т_о_ж_е_ привел
бы отца в бешенство).
секунд. Подождал зеленого света на Сорок первой.
второй и Пятидесятой.
привычного житья-бытья, шел под незримым зонтом, раскрытым над ним той
силой, что Роланд называл _к_а_-_т_е_т_о_м_.
что за ним следят, но тут же понял: дело вовсе не в этом... или _н_е
т_о_л_ь_к_о_ в этом. Ему почудилось, что он уже бывал здесь раньше; что
наяву переживает давнишний, почти забытый сон. Он подождал, чтобы тревога
прошла, но она не проходила. Она усиливалась, и вот уже к ней примешалось
иное чувство, в котором Джейк неохотно признал ужас.
негр в панаме пристраивал тележку с содовой и претцелями [хрустящее
соленое печенье].
блумингдэйловским пакетом в руке.
Пакет разорвется. В пакете кукла. Она завернута в красное полотенце. Я
увижу это с мостовой. С проезжей части. Я буду лежать посреди улицы в
намокающих от крови штанах, в растекающейся кровавой луже".
серебристым отливом. Он нес дипломат.
и его вывернет прямо на ботинки... Да что это со мной?"
через улицу двигался оживленный, неиссякающий людской поток. Где-то позади
был священник-убийца, он приближался. Джейк это _з_н_а_л_; он _з_н_а_л_,
что в следующий миг руки священника будут простерты вперед для толчка...
знал, но оглянуться не мог. Словно пребывал в плену кошмара, где просто не
дано влиять на ход событий.
тележки.
бутылку, а не банку. Встряхнет ее и залпом выпьет".
крышечку.
меньше чем за полквартала от перекрестка, к пересечению Пятидесятой с
Сорок третьей уже катил большой синий кадиллак. Джейк _з_н_а_л_ это,
з_н_а_л_, что за рулем "Кадиллака" - толстяк в синей шляпе почти того же
оттенка, что и машина.
обтекающей его толпе, но челюсти не разжимались, их словно свело. Ноги
безмятежно несли Джейка к перекрестку. Веское предостережение "СТОЙТЕ"
перестало мигать и засветилось ровно. Лоточник кинул пустую бутылку от
"Ю-Ху" в белую урну на углу. На другом углу, через улицу от Джейка, стояла
толстуха с хозяйственной сумкой, прямо за ней - мужчина в серебристо-сером
костюме.
пронесся грузовичок с радостным паяцем и надписью "ОПТОВАЯ ТОРГОВЛЯ
ИГРУШКАМИ ТУКЕРА" на боку. Где-то позади (знал Джейк) человек в черном
прибавил шагу, сокращая разрыв, и уже тянул длинные руки. Но оглянуться
было невозможно, как невозможно оглянуться во сне, когда тебя догоняет
что-то невыносимо ужасное.
"стоянка запрещена"! Сделай что-нибудь, не стой сложа руки!"
самой бровки тротуара, стояла молодая женщина в белом свитере и черной
юбке. Слева от нее ждал зеленого света парнишка-чикано со
стереомагнитофоном. Из динамика неслись последние такты песни Донны
Саммер. За ней (знал Джейк) должна была зазвучать "Dr. Love" в исполнении
группы "Кисс".
вправо, парнишка-чикано - влево, и между ними образовалась брешь.
Ноги-предатели понесли Джейка прямо к ней.
кадиллака. Джейк знал, что это "седан-де-вилль" семьдесят шестого года
выпуска.
за рулем "де-вилля", толстяк в синей шляпе с залихватским пером на тулье,
собирался успеть проскочить перекресток.
паренька-чикано доиграл "Love To Love You, Baby", зазвучали первые аккорды
"Dr. Love".