писатель. - Те, кто оставили сумочки, кошельки, бумажники, возможно,
вытащили их перед... Событием. Хотя, трудно сказать наверняка. Что ушло и
что было оставлено... Я, знаете ли, больше всего думал и думаю о том
парике. Вот уж что не укладывается ни в какие рамки.
например. Сомневаюсь, что тот человек вытащил его из плеча или колона,
чтобы, знаете, поиграть От скуки.
летели, чтобы так соскучиться.
непредсказуемости напомнил мне смерчи, которые иногда летом появлялись в
наших краях. Иногда они сметали целый дом, а сортир оставляли в целости и
сохранности, представляете? Или, скажем, сметут сарай, вырвав всего лишь
одну доску, но самую чувствительную.
знаю, сколько сейчас времени, но чувствую, что стало что-то поздновато.
который стоял у аварийного выхода и орал: "Времени нет! Времени совсем в
обрез!"
такие разрывы во времени возможны, и мы попали в один из них. Я полагаю,
что мы вернулись в прошлое и обнаружили эту неприятную истину о
путешествии во времени: оказывается, невозможно очутиться в Техасе 22
ноября 1963 года и предотвратить убийство Кеннеди. Невозможно наблюдать,
как строятся пирамиды или разрушается Рим. Нельзя исследовать мир
динозавров. - Он широко развел руки, словно пытаясь охватить весь мир
безмолвный мир, в котором они очутились. - Вот посмотрите,
коллеги-путешественники во времени. Таково прошлое. Оно пусто и безмолвно.
Это мир, а возможно и вселенная, в котором не больше значения и смысла,
чем в выброшенной банке из-под краски. Я допускаю даже, что мы отпрыгнули
в прошлое на абсурдно короткий промежуток времени. Может быть,
какие-нибудь пятнадцать минут, но окружающий мир уже начинает распадаться,
исчезают раздражители наших чувств. Электричество исчезло. Погода застыла
в том виде, какой она была в момент нашего прыжка в прошлое. Но еще мне
кажется, что по мере того, как мир развинчивается, время, напротив,
взвинчивается, как спираль, нагромождаясь само на себя.
думаю. Это место, куда мы попали, выглядит старым, глупым, немощным и
бессмысленным... Такое ощущение, что... не знаю я...
слово я и подыскивал.
паузу. - Он приближается.
показалось, что он что-то слышит, но тут же решил, что это всего лишь звук
собственного сердцебиения. Или просто почудилось.
фигуру Крэга, едва взглянув на него, и вышел из ресторана.
тем как выйти, Брайан обернулся к Лорел и Дайне.
После паузы добавила: - Я буду слышать это все лучше и лучше, если мы
вскоре отсюда не улетим.
Туми.
на полу. Он с трудом повернул голову и скосил глаза на Брайана. - Вам это
с рук не сойдет, капитан Энгл. Не знаю, какую вы затеяли игру с вашим
другом-солдафоном, но от расплаты вам не уйти. Ваша следующая работенка в
качестве пилота скорей всего будет где-нибудь в Колумбии, на перевозке
кокаина по ночам. Во всяком случае, не соврете, когда будете рассказывать
своим дружкам, какой вы рискованный летун.
сказал, что этот человек был безумен, пусть даже временно, - и он был
прав. Пытаться спорить с сумасшедшим было и бесполезно, и напрасной тратой
времени.
Дайну к одному из столиков, и обе сели. - Все будет в порядке.
попытается развязаться.
Крэг Туми, потом вышел и направился в зал ожидания к остальным, которые
стояли в ряд возле огромного окна.
присоединился к остальным, принять звуки за слуховую галлюцинацию было
невозможно.
присутствовал и, похоже, доносился с востока. Дайна сравнила его с
воздушным рисом после того, как зальешь его молоком. Для Брайана это
напоминало статические разряды в радиоприемнике, сильные разряды в моменты
усиления солнечной активности. Но в чем он был полностью согласен с
Дайной, так это в том, что звучало это плохо.
обнаружил на лицах выражение откровенного страха. Ник, пожалуй, лучше всех
контролировал себя. Девушка, которая чуть не свалилась со ската, Ботани,
выглядела самой испуганной. Все слышали в этом звуке одно и то же.
ясно одно, что это единственный звук в городе.
Хотелось бы только знать - как скоро.
доносившиеся с востока. Брайан подумал: "Я почти знаю, что это за звук,
мне кажется. Не крупа в молоке и не статические разряды по радио, а... что
же?.. Будь он еще чуть громче..."
Бог! Звук пробирал до мозга костей.
Голос ее дрожал. Альберт робко обнял ее за талию, а она обеими руками
вцепилась в его ладонь. - Сейчас же нужно спасаться!
Этот звук - не знаю, что он означает, - просто ужасен. Нам нужно отсюда
улетать.
Увы, они ни черта не понимают. Даже Дженкинс, столь талантливый в
дедукциях, и тот не понимает, что никуда они не улетят. Некуда деваться.
какое это имело значение? Потому что к тому времени, как оно прибудет, они
по-прежнему останутся здесь. Выхода не существовало. Брайан это осознал,
хотя больше никому невдомек была столь простая истина. Теперь пилот понял,
что чувствует зверь, попавший в капкан, когда слышит вот такой же точно
хруст валежника под сапогами приближающегося охотника.
Мед?
полететь? А я думаю, надеюсь, что вы ошибаетесь. У меня появилась
кое-какая идея.