его широкий
растительностью, на его маленькие глазки. И потянул за веревку.
На лице Гриза появилось выражение удивления. Спина его
выпрямилась, голова начала подниматься. Он судорожно попытался
запустить в горло Честеру свои пальцы, но Честер вывернулся.
Затем Гриз начал барахтаться, пытаясь нащупать почву под
ногами, руки его судорожно хватали веревку, которая поднимала
его вверх за шею.
перекинутую через балку и заканчивающуюся петлей на шее Гриза.
Гриз с трудом нащупывал почву под ногами.
Честер
колышек, вбитый в массивную
часто
склонилась набок от натяжения веревки, пальцы его безуспешно
пытались добраться до петли, врезавшейся в шею. Честер стоял
возле него, положив руки на бедра.
будет гораздо чище, чем перерезать тебе глотку.
горло веревку Гриз,- дай мне еще один шанс.
дай мне сопровождение, как приятель приятелю...- Честер
отпустил веревку. Гриз с трудом ослабил затянутую петлю и
отбросил ее в сторону; он стоял, потирая горло и пристально
глядя на Честера. Честер стоял в двух метрах от него, с пустыми
руками, и безмятежно глядел на него.- Теперь ты свободен, Гриз.
Как насчет твоего обещания?
рукам,
глаз с Честера.
привязано.
стоял, в поисках веревочных капканов. Он облизал губы.
предупредил. Я полностью контролирую тебя, но никак не
наоборот. Чем быстрее ты это...
натянутую веревку и,
через голову и грохнулся оземь.
поднялся на ноги и с бессильно повисшими вдоль бедер руками
уставился на Честера.
ты считаешь сильнее себя, твой господин; тот же, кто, как тебе
кажется, зависим от тебя, становится твоей жертвой. А вот с
тем, к какой категории отнести меня, у тебя, похоже, возникли
трудности: я казался
тебе, что жертва именно ты, а не я. Сейчас, наконец- то, ты
готов принять существующую реальность?
и сильно крутанул. Гриз сглотнул. Честер ткнул его пальцами в
живот. ударил кулаком в грудь и слегка пнул его по щиколотке.
закрывался.
следует. Можешь идти. Скажи всем, что штурм откладывается и что
все без исключения должны убраться
болтай, что здесь происходило. Понял?
послышался звук. Появился
остановился, нацелив стрелу прямо в грудь Гриза.
он предупредил их?
сделал
вперед руку и...
он поймал в воздухе.
воздухе! -с недоверием уставился на Честера Бэндон.- Но это
невозможно!
тренированных рефлексах и в навыках самогипноза.
бы...
здесь,
выбираться отсюда - да побыстрее. Через несколько минут Гриз
выйдет из состоянии забытья, и тогда ты узнаешь, как верны тебе
твои ребята.
делал, делалось для их собственного блага.
объединяющее всех стремление: поменьше работать и при этом
побольше получать за
желающий заручиться их поддержкой,-
наживы.
Честер.- Но сможешь ли ты им дать обещанное? Это - тупик,
Бэндон. Идем со мной.
увидишь.- Он направился к двери.
затыкая за пояс ржавый топорик.- Выберись потихоньку через
черный
какую-либо глупость, Я исчезаю. У меня есть еще кое-какие
незаконченные
помешать.
наверняка пришел, чтобы убить меня. Но ты совершаешь ошибку.
Свободная жизнь - это единственно правильный путь.
петлей на своем поясе.
ближайший Центр и снова привык бы
чистой
Предоставь все это Гризу и другим жителям дикой фауны.
тебя через посты.
успех в этом деле. Я выбираюсь задворками.
И потом ты не сможешь пробраться через посты. Там слишком много
часовых. Ты ведь не
потом, у некоторых из ребят есть огнестрельное оружие.
совершенно отвесная.
если ты вдруг передумаешь, в стене, сразу за третьим домом от
угла, есть расщелина. Вот по ней-то я и начну подъем.
для меня сущая загадка. Ладно, делай как знаешь.
какую сторону дует ветер.
прислушиваясь.
лягушки. Пронзительно
через заросший травой сад, продрался через живую изгородь,
перелез через поваленный забор и начал взбираться по
каменистому склону. Местность плохо просматривалась при тусклом
свете звезд. Сзади, на улице послышались человеческие голоса; в
одном из них, что-то сердито отвечающем. Честер признал голос
Бэндона.