добиться. Нуль-транспортировка... если бы мы овладели
нуль-транспортировкой, их межзвездный двигатель не стоил бы и кучки бобов.
Вы ведь знаете, мне нужны не деньги. Мне нужно, чтобы они признали
превосходство тау-китянской науки, тау-китянского разума. Если уж суждено
существовать межзвездной цивилизации, то, клянусь Богом, я не хочу, чтобы
мой народ был в ней низшей кастой! Мы должны войти в нее, как аристократы,
с великим даром в руках - вот как это должно быть... Ну, ну, я иногда
горячусь из-за этого. Кстати, как подвигается ваша книга?
такое чувство, что ему не следовало ограничиваться применением только
парциальных дифференциальных уравнений.
собираетесь заняться главным?
тоном сказал Шевек. - И потому, я же не могу представить Теорию Времени,
которая не учитывала бы силу притяжения, не так ли?
подозрительно спросил Атро. - Это мне в голову не приходило. Надо будет,
пожалуй, перечитать вашу последнюю статью. Некоторые места я там не очень
понял. У меня последнее время ужасно устают глаза. По-моему, с этой
штукой, которой я пользуюсь, чтобы читать, проектором-увеличителем, что-то
не в порядке, слова на экране получаются какие-то расплывчатые.
рассказывал ему о том, в каком состоянии его Теория.
и тому подобное. На некоторые он ходил, потому что прибыл на Уррас с
поручением и должен был постараться его выполнить; он должен был
распространять идею братства, он должен был в своем лице представлять
Солидарность Двух Миров. Он выступал с речами, и люди слушали его и
говорили: "Ах, как это верно!"
Должно быть, Чифойлиск в собственных целях преувеличил степень контроля и
цензуры, которые они могут осуществлять. Его выступления были сплошной
проповедью анархизма, а они его не останавливали. Но нужно ли им было его
останавливать? Ему казалось, что он каждый раз выступает перед одними и
теми же людьми: хорошо одетыми, сытыми, благовоспитанными, улыбающимися.
Или на Уррасе все люди такие?
кивали и говорили: "Ах, как это верно!"
приглашения.
большей изоляции. Он не выполняет того, зачем приехал сюда. И ведь не они
сторонятся от него, - говорил он себе, - это он сам, как всегда, отдалился
от них. Ему было одиноко, он задыхался от одиночества среди всех людей,
которых видел каждый день. Беда была в том, что он не был ни с кем в
контакте - у него было чувство, что за все эти месяцы он не соприкоснулся
на Уррасе ни с кем, ни с чем.
дома, где живут люди, но снаружи. А изнутри я знаю только вашу не-частную
жизнь: залы заседаний, столовые, лаборатории...
согласится ли он в следующие выходные отобедать и переночевать у него
дома.
по уррасским меркам это был скромный домик представителя среднего класса,
может быть, более старый, чем другие. Он был построен около трехсот лет
назад, из камня; стены в комнатах были обшиты деревянными панелями. В
оконных рамах и дверных проемах были использованы характерные для
иотийской архитектуры двойные арки. Мебели в комнатах было мало, и это
сразу понравилось Шевеку. Комнаты выглядели строгими, просторными,
незагроможденными, полы были натерты до ослепительного блеска. Ему всегда
было не по себе в вычурно убранных и благоустроенных залах общественных
зданий, где проходили приемы, посвящения и так далее. У уррасти был тонкий
вкус, но часто он, казалось, вступал в противоречие с желанием
похвастаться, со стремлением к сознательному расточительству.
Естественный, эстетический источник желания владеть вещами был скрыт и
искажен навязчивыми требованиями экономики и конкуренции, а это, в свою
очередь, сказывалось на качестве вещей: удавалось достичь лишь
безжизненной, чрезмерной пышности. Здесь, напротив, было изящество,
достигнутое сдержанностью.
подвале кухни, где давала распоряжения повару, чтобы поздороваться с
Шевеком.
время обращается только к ней с удивившими его самого дружелюбием и
желанием ей понравиться. Но так приятно было наконец поговорить с
женщиной! Неудивительно, что у него здесь было чувство изолированности,
искусственности существования среди мужчин, всегда одних лишь мужчин, без
волнующего очарования, связанного с противоположным полом. А Сэва Оииэ
была привлекательна: глядя на изящные, хрупкие очертания ее затылка и
висков, он примирился с обычаем уррасских женщин брить голову. Она была
сдержанна, даже несколько застенчива; он старался держаться так, чтобы она
почувствовала себя с ним свободно, и очень обрадовался, когда это ему как
будто начало удаваться.
Шевек согласился, хотя и не знал, что такое няня. Он смотрел на мальчиков
с тем же облегчением, с той же радостью. С тех пор, как он покинул
Анаррес, он почти не видел детей.
и коротких штанах. Они говорили только тогда, когда к ним обращались. На
Шевека - существо из Космоса - они смотрели с благоговейным страхом.
Девятилетний обращался с семилетним очень строго, все время громким
шепотом напоминал, чтобы тот не таращил глаза на гостя, а когда младший не
слушался, яростно щипал его. В ответ малыш тоже щипался и норовил лягнуть
его под столом. По-видимому, он еще не вполне усвоил Принцип Верховенства.
выражение скрытности, и он говорил, не растягивая слова. Жена и дети
держались с ним почтительно, но эта почтительность была взаимной. Шевеку
были довольно хорошо известны взгляды Оииэ на женщин, и он был удивлен,
увидев, как изысканно вежливо, даже деликатно, тот ведет себя с женой.
"Это и есть рыцарство", - подумал Шевек, лишь недавно узнавший это слово;
но вскоре он решил, что это - нечто лучшее, чем рыцарство. Оииэ любил свою
жену и доверял ей. Он вел себя с ней и с сыновьями, в общем, так же, как
вел бы себя анаррести. У себя дома он держался просто, по-братски, как
свободный человек.
очень мала; но и сам он чувствовал себя здесь настолько более свободно,
так легко, что ему не хотелось критиковать.
голоском сказал:
малыша. - Что я сделал не так?
на родине "спасибо" говорят только за подарки. Остальным мы делимся, не
рассуждая об этом, понимаешь? Хочешь, я верну тебе эти овощи?
Шевека темными, очень ясными глазами.
мальчик корчился от подавляемого желания ущипнуть Ини, но тот засмеялся,
показав мелкие белые зубки. Позже, когда опять наступила пауза, он
наклонился к Шевеку и тихо спросил:
что она вам будет мешать. Некоторые взрослые не любят животных.
Г-н Шевек говорит, что у них там нет никаких животных!
попросили описать Анаррес. Расспрашивали дети, но родители с интересом
слушали. Шевек старательно избегал этической модальности: он пришел в
гости не для того, чтобы агитировать детей хозяина дома. Он просто
рассказывал им, как выглядит Пыль, как выглядит Аббенай, как на Анарресе
одеваются, что люди делают, когда им нужна новая одежда, чем занимаются
дети в школах. Ответ на этот вопрос вопреки намерениям Шевека оказался
пропагандой: Ини и Аэви пришли в восторг от учебной программы, в которую
входили сельское хозяйство, плотницкое дело, регенерация сточных вод,