сегодня, когда мы любили друг друга, я снова ее увидел. Я посмотрел на
тебя и увидел ее лицо.
мужчиной сразу после того, как мы познакомились - как с тобой.
тебя. Разве разница только в том, что ты женщина?
голосе.
впервые это сделала, и оказалось, что этот мужчина помешан на своей
умершей жене. А в его номере в мотеле вылетают окна.
стеклом трепетали на пронзительном ночном ветру кустики герани. Вдали
виднелось смазанные пятна света Уиткрафт-Хейс. Был уже третий час ночи. Я
был слишком потрясен и вымотан, чтобы ссориться или выслушивать обвинения.
Мое отражение в стекле подняло бокал и отпило вина.
- тихо сказал я. - Хотелось бы мне признать, что ты права, что я
истеричен, что я ничего не видел и ничего не слышал, что у меня чересчур
буйное воображение. Но все это - истина, Джилли. Она навещает меня.
Навещает не только дом, где мы жили, но и меня лично. Это следующая
причина, по которой я завтра буду погружаться в воду, хотя на это у меня
совершенно нет желания. Я хочу, чтобы к моей жене вернулся покой.
хотя она не хотела на меня даже смотреть.
заявил я. - Ну... не совсем. Мне будет очень горько и неприятно. Но я
понимаю, что ты чувствуешь. Каждый подумал бы то же самое на твоем месте.
Даже мой врач считает, что у меня сильный затянувшийся шок после смерти
Джейн.
привлекаешь меня. Я все еще утверждаю то, что сказал раньше: как необычно,
что два человека встречаются и испытывают сильное влечение друг к другу.
Нам могло бы быть хорошо друг с другом, ты теперь сама знаешь это. Но я
должен предупредить, что дух Джейн все еще со мной и может быть опасным,
как сегодня.
была связь с женатым мужчиной. Банковским клерком. Конечно, его жена была
жива, но и он никогда не мог от нее избавиться. Он или звонил ей, или
думал о ней, когда был со мной.
тех пор, как я завоевала самостоятельность, я обещала себе
одно-единственное: никогда не позволять, чтобы мне что-то угрожало.
Никогда.
броситься на меня, как сексуально изголодавшаяся тигрица, и я также мог
броситься на ее великолепное тело, как сексуально голодный тигр. Но она
вообще не должна была воспринимать меня как любовника и делать мои
проблемы своими. Она вообще не обязана была делить со мной мои страхи,
видения и кошмарные переживания. А ведь во мне все еще не зажила рана
перенесения потери жены и еще не родившегося ребенка.
совсем не в восторге от того, что ты говоришь.
нравишься. Ты как раз в моем вкусе.
крайней мере, пока со мной не проведут изгнание злого духа.
кухню. Я пошел за ней и встал в дверях. Джилли вытащила яйца, булки и
кофе.
заработала венчиком. - Ты думал об изгнании злого духа? - спросила она. -
Не хочешь ли вызвать священника, который обеспечит покой твоей жене?
мне кажется, что эти призраки из Грейнитхед удалятся на покой только
тогда, когда мы узнаем, почему они все еще появляются, почему они не могут
обрести покой.
подсолнечного маргарина.
свихнуться.
что ты все-таки сможешь дать покой своей жене.
яичницу, готовит кофе и гренки. Я подумал, что должен поспать перед
завтрашним погружением. Холодные воды пролива Грейнитхед, беспокойные, как
души умерших в городке, ждали прихода рассвета.
волнующемуся морю, покачиваясь на корме рыбацкой лодки "Алексис". В лодке
было тридцать пять футов длины, и Эдвард, Дан Басс и еще двое коллег
Эдварда из музея наняли ее для общества на все утро.
даже удивился. Но Эдвард объяснил мне, что на море, как правило,
температура ниже, чем на суше, иногда даже градусов на пятнадцать. На
северо-западе собирался огромный клин густых как сметана туч. По оценке
Дана, у нас было от двух до трех часов на погружение, прежде чем погода
испортится.
такими бледно-голубыми глазами, будто морская вода обесцветила их до
белизны. Он говорил с бостонским акцентом, глотая окончания слов, а черты
его квадратного лица выдавали в нем бостонского ирландца. Но, управляя
лодкой, он сказал мне, что родился в Северной Каролине и впервые нырял,
разыскивая суда в проливе Нимлино и заливе Вислоу.
войны, который утонул во время шторма в сорок четвертом году. Я посветил
фонарем в окно, и угадай, что я увидел? Человеческий череп, в уже
заржавевшей каске. В жизни больше не видел подобной чертовщины.
серьезного молодого студента по имени Джимми Карлсен и веснушчатого
рыжеволосого историка из отдела этнологии Музея Пибоди, Форреста Броу. Оба
были опытными аквалангистами. Джимми щеголял в блузе с надписью на спине:
"Увидеть Массачусетс и нырнуть". Форрест три года назад участвовал в
подъеме корабельных орудий и камбузной утвари с корабля восемнадцатого
века, затонувшего у Маунт Хоуп Пойнт у побережья Род-Айленд. Оба все время
объясняли мне со всеми подробностями, что они делают и почему, чтобы я не
совершил по незнанию какой-нибудь фатальной ошибки, раз уж им от меня не
было никакой пользы.
мехом, сидела на мостике рулевого с записной книжкой и секундомером в
руке. Она почти не обращалась ко мне, но один раз перехватила мой взгляд и
послала улыбку, говорившую мне, что между нами все в порядке - настолько,
насколько это возможно. Глаза ее слезились, наверно, от холодного ветра.
закончили в прошлый раз. Дан установит лодку в точке пересечения тех
линий, которые мы наметили, - одна по отношению к маяку на острове Винтер,
а вторая - к башне епископального собора на Холме Квакеров. Якорь бросаем
в месте, где эти направления пересекаются.
Форрест устанавливал положение. Установка лодки в назначенном месте заняла
несколько минут, но наконец мы бросили якорь и заглушили мотор.
закончится, и наступит самое безопасное время для ныряния. Поскольку это
твой первый раз, ты не должен оставаться под водой дольше пяти минут. В
воде холодно и плохо видно, а у тебя и так будет много забот с дыханием и
поддерживанием равновесия. Вначале ты должен освоиться со всем этим.
желание предложить отсрочить мое посвящение в аквалангисты до завтра или