простую белую тогу. Длинные седые волосы обрамляли лицо старика, но
удивительно - он был чисто выбрит, и кожа казалась гладкой, как у юноши.
- Я вижу, ты с Запада. Оттуда пришли люди и принесли в Хамадан вражду и
кровь. Убирайся! Я не приму тебя!
страшных людей. Помогите мне, и я смогу помочь вам избавиться от них.
Пожалуйста, я умоляю вас...
и указал на что-то впереди. По улице к ним направлялась группа из шести
всадников в волчьих масках. Возглавлял ее сам барон Мелиадус.
Мелиадус и, обнажив меч, рванулся к герцогу.
как и прежде, но сражаться с ним он сейчас не мог. Вместе с Оладаном они
помчались по улице, быстро отрываясь от преследователей.
Хокмуне, и барон, видимо, лично решил встретить его.
оказались совсем одни.
уцелеть. Возможно, позднее нам и удастся проникнуть обратно и убедить
Малагиги...
стремительно бросившись вниз, опустилась на мостовую и, вытянув длинные
когти, быстро приближается к ним.
опередив зверя, первым нанес удар. Мышь издала неприятный свистящий звук
и, взмахнув лапой, зацепила когтями раненую руку Хокмуна. Но герцог
наносил удары снова и снова, пока, наконец, не перерубил сухожилия на лапе
зверя, и из открытой раны не хлынула черная кровь. Чудовище дернуло
головой, лошадь попятилась, и Хокмун, вложив в удар всю оставшуюся силу,
вонзил меч в огромный круглый глаз зверя. Мышь истошно завизжала. Из глаза
хлынула желтая слизь.
успел отъехать - еще немного, и зверь раздавил бы его. Без промедления
герцог направился к городским воротам. Ехавший следом Оладан прокричал:
Нахаком войска. На краю небольшой долины они заметили бронзовую колесницу
королевы Фробры и усталых солдат, лежащих на земле. Около колесницы Хокмун
увидел Рыцаря в Черном и Золотом. Он, похоже, ждал герцога.
Глаза ее сверкали гневом.
Разочарование переполняло его.
город и убить Мелиадуса.
Фробра. Мой вероломный брат жаждет взобраться на трон и сделать это
собирается с помощью вашего Мелиадуса. Возможно, что это ему уже удалось.
Шансов вернуться в город у нас почти нет.
королева. - Но я не уверена, что мои солдаты последуют за мной!
окликнула их.
знает границ. Они ворвались в дом Малагиги и схватили волшебника.
шанс. А можно предположить, что именно так оно и есть: Мелиадусу нужны
секреты колдуна и он не будет убивать его. Ты должен, возглавив войско
королевы, вернуться в город и спасти волшебника.
скоро превращусь в идиота...
Он положил мохнатую руку на плечо Хокмуна. - Совсем нечего.
закованная в доспехи женщина.
речью к измученным солдатам.
здесь. На Западе, откуда я прибыл, господствует Темная Империя. Мой отец
был замучен до смерти тем самым бароном, что сейчас помогает вашим врагам.
Я видел земли, превращенные в пепел, и людей, превращенных в скот. Я видел
невинных детей, распятых на крестах. Я видел храбрых воинов, ставших
трусливыми псами, и мне знакомо то чувство безнадежности и отчаяния,
которое охватывает человека при виде этих свирепых солдат в звериных
масках. Но сейчас я также знаю и то, что они не всесильны. Знаю, потому
что сам участвовал в великом сражении, когда крошечная армия всего в
тысячу человек разгромила огромное войско Гранбретании, превосходящее нас
численностью по меньшей мере раз в двадцать. Наша воля и жажда жизни
помогли нам сделать это. Да, воля... И еще знание того, что стоит нам
только дрогнуть и отступить, нас выловят поодиночке и всех убьют на потеху
лордам.
мужчинам. И помните - они не всесильны.
оживать. Некоторые из них одобрительными криками приветствовали его. Потом
на колесницу взобралась королева Фробра и призвала своих воинов
последовать за Хокмуном и атаковать врагов, пока они празднуют победу и
делят добычу.
они увидели здравый смысл. Поднявшись с земли, они стали приводить в
порядок оружие и искать своих лошадей.
узнали о наших планах.
Золотом.
победу. Городские ворота почти не охранялись и стояли открытыми. Боевые
звери крепко спали, за день плотно набив мясом желудки.
стремительной атаки неприятеля. Вперед их вел Хокмун. Голова герцога
раскалывалась от боли - Черный Камень уже пульсировал во лбу. От
испытываемых адских мук и напряжения Хокмун смертельно побледнел, и в его
облике появилось нечто такое, что заставляло воинов Империи, едва завидев
его, в панике бежать, бросая оружие, прежде чем он, поднимая на дыбы
лошадь, взмахивал мечом и с криками "Хокмун! Хокмун!" Начинал рубить все
на своем пути, впадая в состояние, близкое к истерии, - герцог Кельнский
жаждал крови.
неизменно бесстрастным и орудовал мечом с удивительной точностью и
расчетливостью. Не отставала и королева Фробра, врывающаяся на своей
колеснице в самую гущу перепуганных солдат, и Оладан, который, привстав в
стременах, посылал стрелу за стрелой в мечущихся врагов.
наемников в звериных масках. Но вот Хокмун увидел купол дома Малагиги и,
не теряя ни секунды, направился туда. Подъехав к воротам дома, он встал на
спину коня и, ухватившись за край стены, перепрыгнул через нее во двор.
слуг-негров Малагиги. Дверь в дом была сорвана с петель, а в комнатах
царил страшный беспорядок - все было перевернуто и разбито.
узкой лестнице, судя по всему, ведущей в лабораторию волшебника. Он уже
был на середине лестницы, когда наверху открылась дверь, и появившиеся из
нее два воина в масках Волка, выхватив мечи, начали быстро спускаться ему
навстречу. Хокмун приготовился защищаться. На лице его застыла злая
усмешка, и в глазах, горящих безумием, были гнев и отчаяние. Выпад, удар,