виднелось отверстие. Я вытащил путаницу корней, выбросил несколько
камней, мы вползли внутрь и оказались в очень темном помещении, похожем
на то, в котором Орсия лечила мои раны. К счастью, в крыше были
отверстия, там, где покрытие частично отвалилось, так что мы двигались
не вслепую. Проводник хорошо послужил нам: вряд ли удалось бы найти
более удобное и безопасное убежище, чтобы провести ночь.
нет - или Кофи делит с нами помещение?
да, попробуем.
непосредственно над глазами.
плавучий туман, нашедший проход внутрь; скорее, какая-то фигура,
приобретающая форму. Итак, я увидел Кофи.
человекоподобный по фигуре. Четыре конечности, причем две верхние
выполняют функции рук. Похож и в то же время не похож на людей-ящеров из
Долины. Хотя кожа чешуйчатая, между пальцами рук и ног перепонки, как у
Орсии, причем доходят они до концов пальцев. Голова круглая, шеи как
будто совсем нет. Впереди и сзади тело покрыто клинообразной раковиной,
широкой вверху, сужающейся до острия между ног. Когда я пристально
посмотрел на него, он втянул голову в раковину, так что остались видны
только нос и два глаза.
ладонью кверху. И, чтобы успокоить странное водное существо,
приветствовал по обычаю людей из-за гор:
прикосновение к огрубевшей коже моих искалеченных пальцев, словно
перепончатые пальцы легли на них в доказательство понимания: я не враг и
желаю добра.
разделила их на три части. Мы поели, но Кофи не ел. Я спросил почему.
принесет нам известия обо всех, кто пройдет вблизи этого чистого места.
еда. Истинно в этой земле нужно помнить предупреждение Дахаун и не есть,
даже если кажется, что пища тебе хорошо известна. А теперь давай
отдохнем. Утром от нас потребуются действия.
плохо. Все время казалось, что сразу за пределами видимого скрывается
нечто зловещее. Я не был уверен, воспринимает ли это зловещее меня,
знает ли о моем присутствии и готовится ли напасть. Может быть, я бы
даже меньше беспокоился, если бы знал это.
Потом увидел белую искру и предположил, что она снова установила свой
конусообразный жезл и вызывает защитное волшебство.
и нам не терпелось уходить. Орсия снова закутала жезл в шарф Каттеи и
попыталась с помощью талисмана укрепить мою связь с сестрой.
Орсия повернула голову и защебетала. Потом послушала и посмотрела на
меня.
покинуть водные пути, и Кофи говорит, что башня хорошо защищена
заклинаниями. Большая часть ее гарнизона отослана, и защищают башню не
воины, тем не менее защита у нее есть. Мы можем пройти с тобой до начала
подъема, но дальше... - Она покачала головой. - Для мерфея суша еще
менее гостеприимна, чем для меня. Без воды я только лишнее бремя. Но чем
могу, я помогу тебе.
мы казались друг другу тенями. Конечно, ручей - дорога, с которой не
собьешься. Но если такой туман повсюду, я не понимал, как доберусь до
Башни.
Орсия коснулась конца шарфа. - Подожди и не отчаивайся. Увидишь.
третьего будущего, связанного с Долиной, я избежал, но остаются еще два.
предвидимого будущего, ты можешь контролировать свою судьбу. Послушай.
Если все остальное подведет, если тебе действительно придется
встретиться с тем, что предсказала Лоскита, произнеси слова, на которые
был дан ответ. Хуже того, что показала Лоскита, быть не может, а
столкнув силы, ты можешь изменить судьбу. Это страшный поступок, но во
время опасности человек должен использовать любое оружие.
Стоит день, потому что светло, но я не мог сказать, давно ли мы оставили
свое ночное убежище. Ручей мелел, и в нем появлялось все больше камней.
меня; думаю, в эти мгновение она была поглощена использованием
собственной силы, вливала ее в шарф, чтобы упрочить связь между ним и
той, что его носила. Очень долго шарф лежал на коленях девушки, на ее
оборванном зеленом платье, а она продолжала держать стержень, как держат
горящую свечу. Губи Орсии шевелились; может быть, она пела, но не слышно
было ни слова.
протянула мне.
выйдет. Помни: это должна быть Каттея, с которой ты был теснее всего
связан, даже если она осталась в прошлом.
кулаке и постарался сделать, как посоветовала девушка.
были поистине одним целым? Не в Долине, не во время нашего путешествия в
Эскор, не в те годы, которые она провела в тайном месте Мудрых женщин и
которые мы с Килланом провели на границе. Год за годом я уходил в
прошлое, пока не добрался до дней, проведенных в Эстфорде, мы тогда были
еще детьми; наша мать вернулась с разбитым сердцем, потому что Саймон
Трегарт, ее супруг, исчез; никто не знал, что с ним; знали только, что
он исчез в море.
Каттею, какой знал ее до того, как Мудрые женщины постарались изменить
ее по своему подобию.
такой я ее воспринимал тогда, - в этом был уверен. Как можно ярче я
представил себе сестру. Это была Каттея - треть единого целого, которое
больше каждого из нас. Каттея, к которой я был так привязан, что ничто
не могло разорвать эти узы.
Я высвободил его, он свернулся и соскочил на землю. На этот раз не
образовал кольцо, а извивался по скалам, как змея.
сообразил: я ведь не попрощался с Орсией. Я даже не уверен, что найду
отмель в ручье, на которой оставил ее. Но и без ее слов я знал, что если
позволю себе отвлечься от воспоминаний о Каттее, утрачу своего
проводника.
от воды туман поредел. Некоторое время меня окружала нормальная здоровая
листва, как вдоль ручья. Но постепенно такая растительность редела.
Появилась другая, ядовитая на вид. Я постарался у ручья укрепить обувь,
обвязав eе полосками кожи рубашки, и теперь верхняя часть туловища у
меня была обнажена и доступна для холода этой местности.
постоянно повышалась, но идти было нетрудно. Я держал в руке меч, время
от времени поглядывая на него, не засветятся ли руны.
скрывает. Местность оставалась пустынной, и это само по себе казалось
мне зловещим: я словно иду в ловушку, иду легко, но вот-вот за мной
защелкнется дверь клетки.
Каттею. Она для меня как отсутствующая рука, которую словно отрубили, и
я стал калекой.
тумана. Та, кого я ищу! Но меч красен...
в тайном месте.
против этой улыбающейся девушки, но покроется ли она кровью моей сестры?
говорит.