read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



останавливал и просил рассказать подробнее - когда Ник говорил о монахе.
Однако когда Ник дошел в своем рассказе до осаждавших лагерь чудовищ,
Крокер зашевелился.
- Змея с женской головой? Штука с головой совы? И ты воображаешь, что
мы в это...
- Ламия... и Андрас, - проговорил викарий.
- Кто-кто? - воинственно переспросил Крокер.
- Ламия - змея-демон, которая часто упоминается в древней мифологии.
И Андрас...
Теперь вмешался Ник:
- Именно так его называл монах - во всяком случае, очень похоже!
- Андрас, великий князь преисподней. Того, к кому благоволит, он учит
убивать своих врагов, будь то господа или слуги. В армии обреченных
командует тридцатью легионами. - Викарий, казалось, зачитывает официальную
справку.
- Но вы же не верите в... - снова пытался возразить Крокер.
- Я - нет, и вы, Барри, тоже. Но если бы кто-нибудь верил в князя
преисподней Андраса и в то, что Ламия является, дабы раздавить своим
змеиным телом человеческую душу, - то разве здесь не самое подходящее
место для их проявления?
Ник уловил его мысль.
- Вы хотите сказать - те кошмары, в которые человек верит, они
реально существуют здесь?
- Я пришел к такому выводу. И если это действительно так, то и
противоположные силы - ведь верят же люди в добро - тоже должны себя
проявить. Однако человеку легче поверить в реальность зла, нежели в
абсолютное добро. Это проклятие, которое мы несем в себе до самой смерти.
Для тех несчастных здесь - ад, но они сами его себе создали.
- Эти бродяги были воплощением зла. - Ник употребил выражение,
которое вряд ли бы пришло ему в голову в его родном мире. - Вы их не
видели. Эта женщина... она была... ну, ее можно назвать дьяволицей. И
монах - фанатик, ему бы еретиков сжигать в религиозном экстазе. А
остальные - в наше время они были бы уличными грабителями, им доставляет
удовольствие избивать людей.
- Сэр, - обратился к викарию Крокер. Он, видимо, слушал вполуха,
поглощенный собственными мыслями. - Если они верили, что могут увидеть
чудовищ и бесов, и увидели их, то как по-вашему, мы тоже можем вообразить
себе такую чертовщину?
- Весьма вероятно. Но мы с вами - из другой эпохи. Наши демоны -
иные. Они, я бы сказал, не имеют обличья. Наше зло абстрактно, хотя и не
становится от этого меньше. Мы больше не предаем анафеме Сатану, его
происки и его посланцев. Теперь мы говорим о грехах наций, о зле,
порожденном войнами, развитием промышленности, изуверством. Абстрактные,
если хотите, безликие демоны. Мы говорим о "них", ответственных за то или
это. Но "они" редко имеют конкретное имя и конкретное тело. Тот монах
верил, что его демоны имеют индивидуальность, имена, определенный статус -
они и явились ему такими. Мы не можем вызвать здесь наших демонов - они не
имеют обличья. В нашем мире всегда было и есть огромное зло, однако его
облик и формы проявления менялись от века к веку, и для нас оно перестало
быть персонифицированным.
- А Гитлер? - возразил Крокер.
- Да, наше поколение видит в нем демона. А в чем - ваше поколение,
Николас?
- Ни в ком и ни в чем конкретно. Именно так, как вы сказали, сэр.
- Все это очень интересно, - вмешался Крокер. - Но как же тебе
удалось улизнуть от этих типов? Тебя развязал какой-нибудь демон и исчез
затем в облаке дыма?
Ник замялся. Разговор приближался к тому, о чем рассказать он не
решался. В этом мире приходилось верить во множество невероятных вещей, но
поверят его собеседники в то, что произошло?
- Ну так что? - Голос Крокера стал еще жестче. - Что же все-таки
случилось потом?
Ника приперли к стене - нужно было говорить правду, а значит, сказать
и про Авалона. Но он умолчал о своей первой встрече с ним, и это могло
навлечь на него подозрения.
- Ты в затруднении, Николас, - проговорил викарий настолько же мягко,
насколько тон Крокера Ника раздражал. - Тебе нелегко объяснить
происшедшее.
Хадлетт говорил так, будто все знал сам, и Ник понял, что тот
почувствует любую увертку. Он собрался с духом.
- Это началось раньше... - Торопясь, он принялся рассказывать о
встрече с Авалоном, опасаясь, что если будет колебаться дальше, то
мужество покинет его.
- Повтори-ка эти названия! - прервал Хадлетт в том месте, которое
самому Нику казалось ничем не примечательным. Однако он повиновался.
- Он сказал: "Авалон, Тара, Броселианда и Карнак".
- Великие святыни кельтов, - пояснил Хадлетт. - Места, которые многие
и поныне считают средоточием психической энергии. Хотя местонахождение
Авалона не было до сих пор с уверенностью определено. Согласно легенде, он
где-то на западе. И герольды с такими именами... да, все соответствует...
- Чему соответствует? - спросил Крокер.
- Принципам древней геральдики. Герольды Британии получали имена по
названию основных графств - например, Йорк, Ланкастер, Ричмонд. Имена,
которые носили помощники герольдов, восходили к древним символам
королевства. А герольдмейстеры, которым подчинялись и те, и другие,
именовались в честь провинций - Кларенсо, Норруа, Ольстер и так далее.
Если сведения Николаса верны, то здесь должно быть четыре Герольда, и
каждый носит имя одного из древних святилищ нашего с вами мира - не
исключено, что именно они когда-то были воротами в мир здешний. Тара
находится в Ирландии, Карнак и Броселианда - в Бретани, но все это
наследие кельтов. Кстати, именно к кельтским поверьям восходят наши
легенды о Людях с Холмов. Хотел бы я знать, кто здесь герольдмейстер?
- Не понимаю, какое отношение это имеет к нам? - возразил Крокер. -
Мы все знаем, что представляет собой этот Герольд и что он делает с
дурачками, которые его слушают. Похоже, Шоу, что и ты наслушался его
речей. Что он тебе предложил - что-нибудь стоящее?
Ник сдержался; он ожидал подобных подозрений.
- Он предложил, - с расстановкой заговорил Ник, - золотое яблоко и
безопасность этого мира. Говорил о грядущей страшной угрозе, о том, что
Зло уже не раз охватывало эту землю прежде и что оно надвигается вновь. По
его словам, не пострадает лишь тот, кто примет причастие Авалона.
- Золотое яблоко, - задумчиво повторил Хадлетт. - Да, опять
символично.
- И смертельно опасно! Не забудьте, сэр, - смертельно опасно!
- Да, - согласился викарий, но в голосе его прозвучала какая-то
странная нотка.
- Значит, ты встретил Авалона - что было дальше? - Крокер вернулся к
рассказу Ника. - Твои латники его тоже сцапали?
- Они пытались. То ли поймать, то ли убить. Монах пытался.
Ник рассказал, как монах безуспешно орудовал своим шестом с крестом
на конце и как Герольд исчез.
- Значит, так они тебя поймали. А теперь недурно было бы услышать,
как ты от них улизнул.
Ник рассказал о неодолимо влекущем мучительном звуке, о том, как ушли
бродяги и он был оставлен на произвол судьбы. Он не стал говорить о
собственных страхах, а сразу перешел к возвращению Герольда, к сцене с
лошадью и мулом. Затем, подбирая самые убедительные слова, он поведал и об
остальном.
Его больше не перебивали и молча выслушали рассказ до того момента,
когда на пустом месте из воздуха возник замок и из него выехал Герольд с
четырьмя спутниками.
Именно здесь викарий задал вопрос, но отнюдь не тот, что Ник мог бы
ожидать, - не о том, что он делал, а о вышивках на зеленых камзолах у
свиты Герольда.
- Дуб и яблоня, и двое с белыми или серебряными цветами, - повторил
Хадлетт. - Дуб и яблоня - очень древние символы. Символы могущества. Два
других... интересно... Но было бы лучше мне на них взглянуть. Боярышник?
Бузина? Удивительно - старые-престарые поверья...
- А мне удивительно, - веско проговорил Крокер, - что ты еще здесь,
Шоу. Ведь ты взял яблоко?
Ник ожидал этого обвинения. Как доказать, что оно ложно?
- Видно ли, что со мной произошли те изменения, о которых вы
говорили, сэр? - не ответив на вопрос летчика, обратился он к викарию.
- Изменения... какие изменения? - рассеянно переспросил Хадлетт.
- Которым подвергаются те, кто принимает предложение Герольда. Я его
не принял. Хотите, чтобы я поклялся? Или вы можете убедиться сами? У вас в
этом больше опыта, чем у меня. Я не могу объяснить, что со мной произошло
- когда я спасся. Герольд говорил о свободе, и я просто попытался
использовать то, что он имел в виду, насколько я его понял. У меня
получилось, хотя я не могу сказать, как и почему. Но-я-не-брал-яблоко, - с
расстановкой и как можно убедительнее проговорил Ник, затем повторил
последнюю фразу. Быть может, Крокер и не поверит, однако Ник надеялся на
Хадлетта.
- Изменения, - снова произнес викарий. - Ах да, то, о чем мы с тобой
говорили раньше.
Тон его показался Нику до обидного отрешенным, словно викария это
ничуть не заботило. Но все же Хадлетта нужно привлечь на свою сторону до
того, как они вернутся в пещеру. Ник был уверен, что Крокер окажется не
одинок и у остальных возникнет то же самое подозрение. Джин всегда
поддержит летчика, что бы тот ни утверждал, да и Страуд вряд ли сильно



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.