read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



придали ей сил.
- Что же вы думаете делать?
- Позвоню Джимову непосредственному начальству, если только смогу
найти его в воскресенье. Или пойду в местное отделение полиции, подам
заявление о пропаже человека попрошу отыскать больницу куда лег ваш отец.
А завтра первым делом свяжусь с "Норт-Индастриз"...
- Нет! - Юми хлопнула ладонями по столу. Хлопок был резким и громким;
она сама себе удивилась - никогда не распускалась так на людях. Но ведь
очень - жизненно - важно было убедить Шерон... - Если вы позвоните в
полицию по обычной телефонной связи, или если полицейские будут
пользоваться обычными радиодиапазонами, очень может быть, что отец и его
коллеги узнают обо всем. Они будут еще более напуганы - и еще более
опасны. Для вашего мужа и для вас.
Шерон смутилась.
- Но я не понимаю, как они смогут...
Юми сжала руку Шерон.
- Пожалуйста, поверьте мне! Муж ваш недооценил моего отца, но вы не
должны совершать той же ошибки! Лео Готтбаум еще пятьдесят лет назад ломал
парольные защиты, чтобы проникать в базы данных! У него есть системы,
которые - я уверена - могут автоматически прослушивать тысячи звонков,
реагируя на ключевые слова. Я не специалист и не знаю подробностей, и сама
компьютерами никогда не занималась. Но я росла рядом с ним и знаю, на что
он способен, и знаю, что совесть его мучить не будет.
Шерон вымученно засмеялась.
- Вы действительно во всем этом убеждены?
Юми опустила взгляд.
- Извините, я не хотела на вас кричать. - Она взглянула на свои часы
и только теперь поняла, сколько времени прошло. - Боюсь, нам пора
возвращаться. Мне еще нужно успеть на самолет. - Она неловко отодвинула
кресло и поднялась. - Но, Шерон, пожалуйста, пока существует еще
вероятность, что муж ваш жив, не делайте ничего, что может насторожить
отца и его людей.
Они вернулись к машине и поехали в аэропорт. Шерон вела машину молча,
глядя прямо вперед, погрузившись в глубокие раздумья.
- Вы, говорите, журналист? - спросила Юми.
Шерон медленно, рассеяно кивнула.
- Да, верно. Я работаю на местной телестанции.
- Это хорошо. Значит, вы умеете и собирать информацию, и
распространять ее. Гласность может послужить очень мощным оружием против
отца. - Юми вынула из сумки описание проекта "ЖС", а также микрокомп
Бейли. - Ваш муж случайно забыл эти вещи у отца. Я подумала, что в
микрокомпе его личные заметки, и не смотрела, но они могут быть полезны. А
в папке - описание проекта. Будете читать: не забывайте: мой отец
признался мне в личной беседе, что они добились успеха в решении всех
поставленных задач. - Юми положила то и другое на заднее сиденье.
Шерон выехала на пандус, ведущий к Федерал Эрлайнс Билдинг, высмотрев
свободное место, подрулила к бровке и поставила машину на тормоз.
Откинувшись на заднее сиденье, она устало провела руками по лицу.
- Мне следует поблагодарить вас, - подавленно сказала она. - Только я
от всей души надеюсь, что вы ошибаетесь относительно... того, что может
случиться.
- Конечно, я могу ошибаться. Муж ваш может быть в каком-нибудь мотеле
у прибрежного шоссе. Вполне возможно.
- Наверное, мне лучше поехать поискать его. Хуже от этого не будет.
Юми обдумала все это и покачала головой:
- Если с ним все в порядке, очевидно, что он связался бы с вами. Если
же, напротив, случилось что-то плохое, отец сделает все, чтобы отвести от
себя подозрения. Я понимаю очень трудно вот так сидеть и ждать, но, я
уверена, вы в любом случае очень скоро что-нибудь узнаете. - Она взглянула
на часы и отворила дверцу машины. - Боюсь, мне пора. Надо бы мне остаться,
помочь вам, но если отец проверить списки пассажиров и обнаружит, что я не
села в самолет, он поймет, что тут что-то не так.
Шерон разглядывала свои руки, лежавшие на баранке. Затем, повинуясь
порыву, она распахнула свою дверцу, выбралась наружу, быстро обойдя
машину, подошла к Юми, стоявший уже на тротуаре, и взяла ее за руку.
- Вы сделали гораздо больше, чем должны были, - сказала она. - Я вам
так благодарна... - И неожиданно обняла ее.
Юми была слишком удивлена, чтобы как-то реагировать. Шерон крепче
сжала ее в объятиях, затем немного отстранилась, глядя ей в глаза с явной
искренней благодарностью. Все произошло настолько стихийно, что Юми не
знала, что и думать, а уж тем более - что сказать.
- Можно позвонить вам и рассказать, как все вышло? - спросила Шерон.
- Да-да, пожалуйста. - Юми неловко порылась в сумке и нацарапала на
клочке бумаги телефон, радуясь поводу отвлечься. - Звоните в любое время.
Однако, пока все не разрешится, будьте осторожны с упоминаниями того, о
чем я вам говорила. - Она втиснула бумажку в ладонь Шерон и, испугавшись
переполнявших ее чувств, повернулась и поспешила к аэровокзалу.


ПОСЛЕДНИЕ ПРОЦЕДУРЫ
Голова болела, точно цепами молотили; во рту - неприятный кислый
привкус... Бейли встрепенулся и заморгал, пытаясь сосредоточится. Темно;
кажется его куда-то везут... Машина? Сиденье неудобное, жесткое... Он
попробовал пошевелить руками и обнаружил, что запястья снова стянуты
лентой. И на голове что-то такое есть. Опять черный пластиковый пакет.
Пакет ли? Он тряхнул головой. Да, пластик на лице, стянут вокруг шеи.
Впрочем, больших неудобств это не причиняло: он был очень сонным и,
как бы ни старался сконцентрироваться, мысли ускользали куда-то в темноту.
Опять наркотики, пришло смутное понимание. Он сглотнул и облизнул губы.
- Куда мы едем? - услышал он собственный голос, до странного громко
прозвучавший внутри головы.
- Я везу вас в гости к одним моим друзьям.
Бейли снова и снова силился сосредоточится. Ну да, этот, рядом -
Готтбаум.
- Мы едем назад в купол?
- Нет. Мы с вами, мистер Бейли, в большом Лос-Анджелесе. Теперь вы -
мой подопечный. Доктор Френч пожелала, чтобы было так.
- Я хочу выглянуть в окно. Можно?
- Сожалею. Будет лучше, если вы не увидите, куда вас везут. Мои
друзья согласились помочь на условиях полной анонимности.
Бейли рассмеялся. Смех сильной болью отдавался в голове, да еще
породил кашель, отчего стало еще хуже.
Он слабо рванулся. Лишенный возможности видеть, он чувствовал себя
весьма погано.
- Все равно собираетесь убить - так какая разница?
- Не убить. Просто деанимировать, - поправил Готтбаум. - И если все
пройдет, как задумано, в чем я ничуть не сомневаюсь, вы сохраните все свои
качества. Включая память.
- Как инфоморф... - Это не имело значения. Никакого.
- Да, вы станете инфоморфом, - отстраненно, безучастно ответил
Готтбаум.
Бейли пытался подумать, невзирая на наркотики, как следует.
Простейшая логика давалась с необычайным трудом.
- Если вы отпустите меня, я ничего не скажу. Не стану бурю затевать.
Слышите, я даже рапорта не успел составить...
- Рад слышать. Спасибо за подтверждение. И все же ставка тут слишком
высока для нас, чтобы просто отпустить вас под честное слово.
Бейли поерзал на сиденьи и, точно сквозь туман, осознал: он - на
переднем сиденьи, а сидящий рядом Готтбаум - за водителя. Может, удастся
пробить головой стекло, выбраться, упасть на дорогу, а тогда кто-нибудь
увидит... Ехать, куда везут, ему вовсе не хотелось. Страшно было. Он,
конечно, под наркотиками и не может нормально думать, однако он знал, что
ему страшно. Может, удастся пробить головой стекло...
Машина остановилась; Готтбаум нажал клаксон - раз, еще.
- Приехали, - сказал он.
Бейли внесли в какое-то помещение. Пахло химией. Было холодно. Его
разложили на чем-то твердом, привязали и сняли с головы пакет. Он
сощурился и заморгал. Сглотнул - очень хотелось есть. Почему его не
кормят? Куда привезли? Стеллаж во всю стену, уставлен электронным
оборудованием; пара каких-то устройств с отходящими от них трубками; два
человека в хирургических масках и зеленых халатах... Что здесь творится?
Появился третий - то был Готтбаум, тоже в маске, шапочке и стерильном
халате.
- Уверяю вас, - сказал он Бейли, - все пройдет относительно
безболезненно.
- Безболезненно? - Он медленно повернул голову, пытаясь вникнуть в
суть.
- Сканирование, Бейли, есть процедура долгая деликатная и хлопотная.
Ваш мозг придется охладить до полного затвердевания. Мои друзья -
рекомендую - специалисты по крионике. Они в нашу работу верят и вполне
осведомлены о ее результатах.
Бейли скривился.
- Нет, - слабым голосом сказал он. - Я не хочу...
- Мы готовы начать перфузию, доктор Готтбаум, - сказал один из тех, в
халатах. Над его маской можно было различить бледно-голубые глаза, да
маленькую розовую родинку на лбу, чуть сбоку. Говорил он так, точно для
счастья ему не хватало чего-то очень существенного.
Сквозь туман в голове блеснуло воспоминание. Бейли бессознательно



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.