устроились в своем царстве эти малютки. Очень может быть, что они в конце
концов победят нас. Они работают по старым известным методам средних
веков. Медленно, но добросовестно. Поспешим, и нам, быть может, удастся
встретить Инесу. Она, вероятно, недалеко. Смелая, мужественная девочка!
Ее, наверное, протащили по туннелю. Может быть, она даже слышала наши
голоса и крикнула, чтобы предостеречь нас.
ведет? Сомнений больше не может быть. Но никто впоследствии не скажет над
нашими могилами, что мы были недостойны доверия, которое подарило нам
юное, благородное существо, почти дитя. В наши дни таких осталось мало,
Паквай. Порода этих женщин вымирает. Их заменили коротко остриженные
развратные "garconne". Я думаю, что война упразднила полы. Мы вырождаемся
день ото дня. Мы становимся умными и сухими. В один прекрасный вечер нашей
жизни мы, вероятно, откроем, что становимся бессмертными от сплошной
разумной скуки. Совсем как эти карлики, которых мы собираемся навестить.
укрепил ранец на своей спине и молча стал спускаться по немногим
ступенькам, которые вели к каменистой дорожке, идущей вдоль реки.
прилежные и способные работники. Совсем как карлики из мифов.
Паквай. - Она немногим отличается от той сети дорог, что находится на
высотах Куско. Эта только лучше содержится.
через реку, сильно напоминают мосты из канатов, о которых упоминает
Гарсиласо. По-видимому, все указывает на то, что мы приближаемся к хорошо
сохранившейся, древней цивилизации.
замечательном инженерном искусстве древних инков. Они ощутили вдруг жгучий
порыв ветра, который налетел на них и принудил остановиться, чтобы иметь
возможность вдохнуть глоток воздуха. Тогда послышались глухие раскаты, то
приближавшиеся, то отдалявшиеся, и земля начала колебаться под их ногами.
Это продолжалось недолго. Гром замер вдали, и воздух снова стал свежим и
прохладным. Но река внизу переменила свой цвет. Из зеленой и прозрачной
она стала мутной и красноватой.
чисто кошачьим фырканьем. Вслед за этим послышался женский крик, но на
этот раз почти торжествующий.
лишь несколько шагов. Прямо перед ним что-то плыло по темным волнам реки.
Это что-то имело вид мешка, из которого выступало лишь смертельно бледное
лицо, которое с отчаянными усилиями пыталось удержаться на уровне воды и
ловило воздух.
реку.
очень бледна, но, по-видимому, осталась невредимой.
вместе.
ранец. Я на всякий случай захватил его с собою. Может быть, вы займетесь
вашим туалетом?
Посмотрите, от нее даже пар пошел!
нечего бояться такого пустяка в этой местности. Но карлики были охвачены
страхом, они в своем ужасе выпустили меня, и я воспользовалась этим, чтобы
скатиться в реку.
будто произошло само собой, естественно и просто. Но под простыми словами
трепетала глубокая радость. Фьельд должен был самым настоящим образом
закусить язык, чтобы у него не вырвалось каких-нибудь слишком трогательных
слов, а голос молодой девушки оборвался несколько раз, пока она
рассказывала о своих приключениях.
закинул ранец за плечо и пошел вперед.
принужденной веселостью. - Мы сами скоро превратимся в красноглазых
пещерных жителей. И так как дороги назад нет, то нам лучше продвигаться
как можно скорее, пока работает батарея карманного фонаря. Обвяжите лассо
вокруг вашего пояса, мадемуазель, мы теперь все трое связаны, как будто
собираемся подняться на гору Аконкагуа.
снопе электрических лучей производил сказочное впечатление. Обстановка,
окружавшая его, была приспособлена для совсем других, маленьких существ.
Она невольно вздохнула и последовала его совету.
сказать что-нибудь. - Но табак неприятно пахнет.
тесном туннеле, который, по-видимому, становился ниже и уже.
очевидно, хорошо знакомы здешние малыши. Если понадобится, то вам тоже
придется закурить трубку. А пока Паквай и я достаточно дымим за всех... Но
что это? Как будто становится светлее?
серо-фиолетовый свет лился на гладкие стены скал, которые через известные
промежутки прерывались лестницами, достаточно ясно обозначавшими различные
станции этого своеобразного водного пути.
Наконец они очутились в большом сводчатом подземелье. Здесь находился
источник сумеречного света. Фьельд потушил фонарь и с удивлением огляделся
вокруг себя.
откуда может исходить этот свет?
револьвер. - Но если я не ошибаюсь, то здесь находится вход в замок
карликов. Он, по-видимому, весь выложен аметистами. Но где же часовые?
Кажется, это маленькое землетрясение произвело настоящий переполох в
доисторическом лагере.
Она исчезает между скал, которые находятся под нашими ногами.
слышалось кудахтанье, сильно напоминавшее птичий двор. От времени до
времени возвышался сильный голос, как будто индюк вмешивался в куриный
спор.
должны освоиться с окружающею обстановкою, прежде чем двигаться дальше.
коридор-тупик являлся подходящим убежищем. Волнение в соседнем подземелье,
которое, очевидно, выполняло назначение зала собраний, не уменьшалось.
Можно было подумать, что путники находятся во французской палате
депутатов, где все говорят одновременно, меж тем как председатель,
стараясь вызвать еще больший шум и гам, пускает в ход колокольчик даже во
время редких пауз.
постараюсь сориентироваться в этом лабиринте. Вы, должно быть, устали и
проголодались после всех этих необычайных переживаний. Паквай позаботится
о закуске. И попытайтесь заснуть. Мы пока здесь в безопасности.
Фьельд, высвобождая руку от намотанного лассо. - Нам представляется к
этому случай теперь, когда человечки всецело заняты своими собственными
делами. И потом я скоро вернусь.
свертка и, прежде чем Инеса успела возразить, постель для нее была уже
готова. Она хотела протестовать, но тьма уже поглотила огромного норвежца.
Покорившись, она взяла мясные консервы, которые протягивал ей Паквай. Не
успело пройти и десяти минут, как она уже спала на импровизированном ложе.
каждый раз, когда он крепко затягивался из трубки с необыкновенным
табаком.
колибри, не проскользнет сюда без его ведома!..
казалось, служил входом в зал собраний карликов.