дела. Мы с тобой обе безработные, а уже сняли двухэтажную квартиру. Не
все сразу, детка.
самого начала все пошло шиворот-навыворот. Отец хотел посмотреть здешние
места. Он подумывает перебраться со временем в Калифорнию. Поэтому
захотел ехать в Лос-Анджелес на автобусе. Решил, что так сможет больше
увидеть.
когда-нибудь попадалось такое собрание персонажей, как у нас?
наполовину мексиканец. Но этот мальчишка! Такое чувство, что стоит
только отвернуться -и он на тебя вскарабкается.
Молоденькие почти все такие. С возрастом, наверно, пройдет.
на этого старика, Ван Бранта? У него не прошло. В него въелось. В душе
это довольно грязный человек.
встречал. У него неплохая память. Вы его никогда не встречали?
ее рот, и поняла, что коснулась больного места. Но тут же лицо у Камиллы
разгладилось.
ошибся - разве что видел меня где-нибудь на улице.
просто любопытно.
комнату вошел мужчина. Взгляд Камиллы уколол Милдред.
дело ваше.
побродить.
(Спасибо, милая,- сказала она Норме, которая освободила ей место у
раковины.- Я только намочу платок и слегка сотру пыль... Почему ты не
выпьешь лимонаду? спросила она у Милдред.- Эта милая женщина охотно
согласилась его сделать. Я ей сказала, что она просто прославится, если
станет подавать чистые фруктовые соки.
Чего-нибудь вкусного.
пива,- добавила Камилла.
знали, до чего вкусно моя мама готовила маслюка. Она брала старинную
чугунную сковородку, а рыба - рыба должна быть очень свежая и очень
хорошо выпотрошена. Панировку она делала из обжаренных крошек - хлебных
крошек, не сухарных - и клала полную столовую ложку... нет, две столовые
ложки соевого соуса во взбитое яйцо. Я думаю, в этом и был секрет.
От долгой дороги кожа портится.
следующем городе. Как он называется?
испанские названия очень милы.
взглядом. Она опустила глаза. Тут понадобится тренировка, чтобы не
забывать опускать, зато это решительно меняло всю ее внешность и ей
нравилось.
ампутированного пальца о рубчики вельветовых брюк. Когда женщины
вернулись из-за дома и вошли в магазин, он посмотрел на них, и потирание
сменилось постукиванием.
Брант?
банок, он бесцельно разглядывал полки.
поговорить. Мост ненадежный. Переехать я, наверно, смогу. Но дальше -
еще мост, его может снести, если уже не снесло. Нам не удалось о нем
разузнать. Если мы въедем в излучину, а оба моста снесет, мы застрянем,
и тут уж ни к каким самолетам не успеешь. Так вот я хочу, чтобы вы
проголосовали, и сделаю так, как решит большинство пассажиров. Я могу
рискнуть и переехать на ту сторону, а могу отвезти вас назад, и там вы
рассудите, куда вам ехать. Решайте сами. Но когда вы решите, прошу вас
потом не идти на попятный.
Я не был в отпуске с начала войны. Я производил военное снаряжение,
необходимое для победы, и это мой первый отпуск. Мне просто некогда
кататься по всему штату. Я нуждаюсь в отдыхе. У меня всего несколько
недель - не тратить же их таким образом!
застрянем в излучине, вы можете потерять гораздо больше времени, а я
могу потерять автобус при переправе. Нагрузка на мост такая, что он
вот-вот развалится. Может рухнуть в любую минуту. Другой выход -
вернуться назад.
литровая банка грушевого компота. Через весь магазин он прошел к миссис
Брид.
компота!
и остановилась, как только приподнялся край. Она передала банку через
прилавок Ван Вранту. Сперва он отпил сироп, потом залез туда пальцами и
вытащил желтый ломтик. Он подержал его над банкой, чтобы сироп стек.
отнимать у нас время. Мне надо попасть в суд, и попасть сегодня. А вы
обязаны меня доставить. Вы - общественный транспорт и подчиняетесь
установлениям железнодорожной комиссии.
- не убивать пассажиров.
быть твердое правило, что раньше, чем водить автобус, надо знать
местность.- Он потряс ломтик груши, кинул его в рот и двумя пальцами
выловил другой. Он наслаждался.
что здесь была старая дорога, пока не построили эти дурацкие мосты. Она
идет как раз вдоль излучины. По ней ездили дилижансы.
знаю. Она идет по склону горы на восток, вон туда. Ее могло размыть. Я
был там еще до дождей.
кинул его в рот и заговорил с полным ртом.- Я сказал вам, что будет
дождь. Сказал вам, что река разольется, а теперь, когда вы застряли, я
сказал вам, как выбраться. Может и вашу дерьмовую колымагу за вас
повести?
женщины.
Густой сироп потек по подбородку, и он утерся рукавом.