возникла фигура Танатоса. - Или ты чего-то ждешь? Идем, каждый сошедший сюда
оставляет все надежды за пределами вод Ахерона.
за своим страшным проводником. Вопреки ожиданиям, воин не услышал здесь ни
стонов умерших, ни шепота полупрозрачных душ. Он надеялся встретить здесь своих
погибших друзей, но видел только сизый клубящийся туман.
темным золотом. По стенам зала было развешено разнообразное оружие. Многие
предметы, висящие на стенах, Паламед видел впервые.
сторону от владыки расположилась его жена, прекрасная Персефона.
что ты даже здесь не теряешь самообладания.
смысла вступать с кем-либо в беседу, тем более что ответа, похоже, Аиду и не
требовалось.
Владыка. - Надеюсь, ты найдешь себе более достойную смерть...
Белом острове.
к губам чашу вина, как снова он вернется в мое царство. Проведи его наверх,
Танатос.
из зала. Снова сомкнулся вокруг серый туман, и снова впереди маячили черные,
веющие холодом крылья Танатоса...
Ярко светило утреннее солнце. Гелиос снова объезжал на огненной колеснице свои
несметные владения. Значит, он выиграл у смерти еще один день.
Танатос в развевающемся за спиной черном плаще. Неужели все это ему приснилось?
горевшего костра. Выходит, златовласый незнакомец ему не привиделся? Но ведь он
тоже был в царстве Аида, прося владыку подземного мира отпустить Паламеда в мир
живых.
посмотрел на рану...
было, ни рубца, ни даже маленькой царапины, кожа была абсолютно здоровой.
руки, грудь, плечи - все его боевые шрамы исчезли, словно раньше они ему просто
привиделись.
нескольких шагах от костра мраморные колонны храма и увитые плющом белые
ступени. Он не мог понять, как он раньше их не заметил, ведь костер горел
совсем рядом.
алтарю, у которого ярко горел жертвенный огонь. Над алтарем возвышалась
прекрасная мраморная статуя атлетически сложенного мужчины. От блеска золота и
драгоценных камней резало глаза.
словно опасаясь, что храм сейчас растает в струящемся сизом тумане царства
Аида, он поднял голову, вглядываясь в лицо прекрасной статуи. Эти черты лица ни
с кем нельзя было спутать. Чуть наклонив мраморный лик, на Паламеда взирал
златокудрый юноша, встреченный им ночью у костра.
неизбежного шока, которым его окатил одесский аэропорт вкупе с такси и уличной
толчеей, он попал под арктически холодный душ взгляда Бетси.
поинтересовалась она, даже не ответив на приветствие.
вскинула брови и прошла по трапу на яхту, а Гор с Мягковым перекинулись
понимающими взглядами.
Атмосфера напомнила Гору бойскаутские времена, когда его группа вместе с
наставником ночевала на реке. Наставник, человек совершенно городской, тоже для
чистоты посыпал все вокруг хлоркой, отчего дышать становилось просто
невозможно, и готовил в котелке компоты из полуфабрикатов. В таком печальном
ассоциативном ряду грядущая экспедиция представлялась Гору в далеко не радужных
тонах.
Гору откровенно не понравились - особенно те взгляды, которые они бросали на
мисс МакДугал, когда та отворачивалась. Да и физиономии у них были откровенно
бандитские, а то и того хуже...
"незалежный" статус государства, что-то рассказывал об этом. Местное КГБ
называлось как-то иначе, не то СБГ, не то СНГ, не то СБУ. Но сути, как понял
Енски-младший, это нисколько не меняло. КГБ есть КГБ, как бы оно ни называлось.
запомнил, никаких подозрений не вызвали и не проявили к Гору никакого интереса,
равно как и их коллеги, две близняшки, Оля и Яна. Впрочем, Яна показалась более
приветливой, и ее ладошка задержалась в руке Гора дольше других.
совершенно, но корабль показался ему надежным, не очень старым и вполне готовым
исполнить почетную миссию доставки экспедиции на остров. Единственное, что
смущало, так это отсутствие экипажа. Ни капитана, ни матросов. По мнению
Енски-младшего, каждая уважающая себя посудина должна иметь при себе этот
обязательный набор, однако ничего подобного на борту не наблюдалось.
Мягковым.
он сходил на берег всего час назад. Он оставил вместо себя помощника, вон он. -
И Мягков махнул рукой в сторону человека, с отсутствующим видом сидящего возле
трапа.
рабочий, оттрудившись положенное, присел отдохнуть на пирсе. Теперь, когда
выяснилось, что это ни много ни мало помощник капитана, Енски-младшему стало
окончательно ясно, что приключение обещает быть веселым.
которая овладела им. - Да, да. Хорошо. Отлично. Я понял. Как его зовут?
только затем, чтобы порадовать отца? Или мне так дорога заносчивость Элизабет,
что я готов бежать ради нее на край света?"
сомневался ни минуты.
слабость. - Не ради Бетси, это точно. Она плевать на меня хотела, да и в
сущности, если подумать, что у меня может быть с ней? Несчастный брак, как у
моего отца, с той лишь разницей, что сбежать скорее всего придется мне, а не
ей? Тогда зачем это все? Кому это надо? Кому, кроме как не мне!"
назад. Вспомнил запыленный кабинет, гипнотизирующего мух Брагинского - все то,
от чего он сбежал в эту варварскую, но чем-то очень привлекательную страну.
лошадь удачи, которая проскачет мимо каждого. И я должен на нее вскочить.
Кстати, кто это сказал? Форд? Резерфорд?.. Дьявольщина! Вот они, пробелы в
образовании, о которых так много говорил отец!"
неподалеку, презрительный взгляд. Так-то, мол! Впрочем, красивый жест пропал
без толку - мисс МакДугал была увлечена разговором с одним из "кэгэбистов".
Патриотичный Мягков внимательно прислушивался к их беседе и периодически кивал.
название судна, на котором ему предстояло совершить рискованное путешествие.
Этот незначительный штришок выглядел бы весьма кстати в путевых заметках,
которые будут красоваться на солидных, плотных и чуть-чуть желтоватых страницах
"Тайме".
становясь на носки.
неустойчивом положении. В желудке все перевернулось. Жирно поблескивающая вода