read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



счастливо избежал этой опасности и благополучно ступил на коврик прихожей.
Услышав вторичное "пожалуйте", посетитель двинулся за лакеем дальше.
Распахнулась еще одна дверь - вылетела пробка еще из одной бутылки. Новый
сосуд содержал, по-видимому, экстракт кухонных помоев. Затем произошло
небольшое замешательство, вызванное тем, что лакей необдуманно отворил дверь
мрачной столовой, неожиданно обнаружил там кого-то и немедленно попятился
назад, наступая посетителю на ноги. Наконец посетитель был загнан в
маленькую тесную гостиную в конце узкого коридора, где, дожидаясь, пока о
нем доложат, он мог вдыхать освежающий аромат из обеих бутылок сразу,
любоваться видом на заднюю стену соседнего дома, торчавшую в трех футах от
окна, и размышлять о том, много ли на свете семейств Полипов, которые из
тщеславия селятся по доброй воле в таких трущобах.
Мистер Полип готов принять его. Угодно ему подняться наверх? Ему было
угодно, и он поднялся; и вот, в своей парадной гостиной, сидя в кресле и
вытянув на стул больную ногу, предстал перед ним сам мистер Полип, символ и
воплощение великого принципа: не делать того, что нужно.
Мистер Полип помнил лучшие времена, когда государство было не столь
скупо, а враги Министерства Волокиты не столь придирчивы. Шея мистера Полипа
была обмотана белым платком так же туго, как он обматывал шею государства
канцелярской писаниной. У него были внушительные манжеты и воротничок,
внушительный голос и внушительные манеры. Его украшала массивная часовая
цепочка со связкой печаток, застегнутый до последней возможности сюртук,
застегнутый до последней возможности жилет, панталоны без единой морщинки и
негнущиеся сапоги. Он был великолепен, строг, солиден и неприступен.
Казалось, он всю свою жизнь позировал для портрета сэру Томасу Лоуренсу *.
- Мистер Кленнэм, если не ошибаюсь? - сказал мистер Полип. - Прошу
садиться.
Мистер Кленнэм исполнил просьбу.
- Вы как будто заходили ко мне в Министерство Волокиты, - сказал мистер
Полип, произнося последнее слово так, словно в нем было по меньшей мере
двадцать пять слогов.
- Да, я взял на себя такую смелость.
Мистер Полип величественно наклонил голову, как бы говоря: это
безусловно была смелость с вашей стороны, но раз уж так случилось, вы можете
взять на себя дополнительную смелость изложить мне свое дело.
- Считаю долгом предупредить вас, что я довольно долго жил в Китае,
чувствую себя почти чужим на родине и не имею никакой личной или корыстной
заинтересованности в том деле, которое меня к вам привело.
Мистер Полип слегка побарабанил пальцами по столу с таким видом, словно
собирался позировать новому, незнакомому художнику и хотел сказать ему: "Вы
меня очень обяжете, воспроизведя на портрете то возвышенное выражение,
которое вы сейчас наблюдаете на моем лице".
- Я познакомился в тюрьме Маршалси с несостоятельным должником по
фамилии Доррит, который провел там почти половину жизни. Я хотел бы
разобраться в положении его дел, представляющемся мне весьма запуганным, и
узнать, нельзя ли сейчас, после стольких лет, хотя бы немного облегчить его
участь. Когда я пытался выяснить, кто является наиболее влиятельным среди
кредиторов, мне назвали имя мистера Полипа. Это соответствует истине?
Одно из основных правил Министерства Волокиты - никогда, ни при каких
обстоятельствах не давать прямого ответа, и потому мистер Полип сказал:
- Возможно.
- А позвольте спросить, вы выступаете как представитель государства или
как частное лицо?
- Министерство Волокиты, сэр, - ответил мистер Полип, - я не утверждаю,
я только допускаю возможность, - Министерство Волокиты, возможно,
способствовало вчинению иска против некоего обанкротившегося предприятия,
или фирмы, или товарищества, к которому принадлежало упомянутое вами лицо.
Вопрос мог быть в ходе официального делопроизводства направлен на
рассмотрение Министерства Волокиты. Министерство могло издать или
санкционировать предписание о вчинении такого иска.
- Очевидно, следует предположить, что так оно и было?
- Министерство Волокиты, - сказал мистер Полип, - не несет
ответственности за предположения частных лиц.
- А где бы я мог навести официальную справку о состоянии этого дела?
- Любому из - публики, - сказал мистер Полип, с неохотой выговаривая
название неопределенного сообщества, в котором он явно видел своего
природного врага, - предоставлено право обращаться с запросами в
Министерство Волокиты. Разъяснения относительно соблюдения необходимых
формальностей даются в соответствующем департаменте Министерства.
- А в каком именно?
- Для получения ответа на этот вопрос соблаговолите обратиться
непосредственно в Министерство, - сказал мистер Полип и позвонил.
- Прошу извинить, но...
- Министерство вполне доступно для - для Публики (мистера Полипа
неизменно шокировал дерзкий смысл, заключенный в этом слове), если она,
Публика, обращается к нему в официально установленном порядке; если же она,
Публика, обращается не в официально установленном порядке, то это ее,
Публики, вина.
Мистер Полип отвесил Кленнэму сдержанный поклон, в котором оскорбленное
достоинство отца семейства соединялось с оскорбленным достоинством
должностного лица и с оскорбленным достоинством жителя великосветского
квартала; Кленнэм в свою очередь отвесил поклон мистеру Полипу, после чего
расслабленный слуга выпроводил его на Мьюз-стрит.
Пораздумав немного, он решил, что хотя бы ради испытания своего
упорства еще раз пойдет в Министерство Волокиты и попробует добиться там
какого ни на есть толку. И спустя короткое время он снова вступил под своды
Министерства Волокиты и снова отправил свою карточку Полипу-младшему через
рассыльного, который весьма неодобрительно отнесся ко вторичному появлению
назойливого посетителя, тем более, что должен был из-за него оторваться от
картофеля с мясной подливкой, которым в это время лакомился за перегородкой
у камина.
Полип-младший по-прежнему томился в отцовском кабинете, в ожидании,
когда стрелка часов доползет до четырех; только теперь он поджаривал не
икры, а коленки.
- Э-э... Послушайте! Какого черта вы к нам привязались, - сказал
Полип-младший, оглянувшись через плечо.
- Я хотел бы узнать...
- Э-?! Черт побери! Это, знаете, не годится - чтобы каждый ходил сюда и
говорил, что он, знаете, хотел бы узнать, - сердито сказал Полип-младший,
повернувшись лицом к посетителю и вставив монокль в глаз.
- Я хотел бы узнать, - повторил Артур Кленнэм, решивший изложить свою
надобность в нескольких словах и не отступать, пока не добьется ответа, -
каковы претензии, предъявленные государством к несостоятельному должнику по
фамилии Доррит.
- Э-э! Послушайте! Вы что-то уж очень торопитесь. Ведь вам, знаете,
даже не назначен прием, - сказал Полип-младший, обеспокоенный тем, что дело
словно бы принимает серьезный оборот.
- Я хотел бы узнать, - снова начал Артур. И повторил свою формулу.
Полип-младший вытаращил на просителя глаза так, что монокль сразу же
выпал; он его поймал, вставил, снова вытаращил глаза, и монокль снова выпал.
- Но так же нельзя, не полагается, - запротестовал он в крайней
растерянности. - Послушайте! Что это вообще все значит? Ведь вы мне сказали,
что не знаете, государственное это дело или нет.
- А теперь я выяснил, что это дело государственное, - возразил Артур, -
и я хотел бы узнать... - последовало повторение той же формулы.
В ответ на что юный Полип беспомощно повторил:
- Э-э! Не годится, черт побери, чтобы каждый ходил сюда и говорил, что
он, знаете, хотел бы узнать! - В ответ на что Артур Кленнэм повторил свой
вопрос тем же тоном и теми же словами. В ответ на что юный Полип явил собою
законченный образец полнейшей растерянности и недоумения.
- Послушайте, я вам вот что скажу. Лучше всего обратитесь в канцелярию
к секретарю, - вымолвил он наконец и бочком потянулся к колокольчику. -
Дженкинсон! - сказал он вошедшему на звонок любителю картофеля с подливкой.
- К мистеру Уобблеру!
Решив, что раз уж он собрался взять приступом Министерство Волокиты,
отступать нельзя, Артур последовал за рассыльным на другой этаж
министерского здания, и там сей почтенный деятель указал ему помещение, где
занимался мистер Уобблер. Артур толкнул указанную дверь и очутился в
комнате, посреди которой стоял большой стол, а за ним, друг против друга,
удобно расположились два джентльмена; один из них протирал носовым платком
ствол охотничьего ружья, а другой намазывал варенье на хлеб с помощью ножа
для разрезания бумаги.
- Мистер Уобблер? - осведомился проситель. Оба джентльмена оглянулись
на него, видимо удивленные подобной дерзостью.
- Поехал он, стало быть, поездом в имение к своему двоюродному брату, -
обстоятельно и неторопливо возобновил прерванный рассказ джентльмен с
ружейным стволом, - а собаку взял с собой. 3олото, а не собака, доложу я
вам. Когда ее сажали в собачий вагон, она укусила носильщика, а как стали
выпускать, вцепилась в ляжку кондуктору. Ну вот, по приезде, он, стало быть,
собрал в сарай человек пять-шесть, напустил туда побольше крыс и устроил
собаке проверку. А уж когда убедился, что она их ловит, не успеешь глазом
моргнуть, - назначил состязание и сам поставил на нее кучу денег. И
представьте себе, сэр, перед самым состязанием какие-то негодяи подкупили
сторожа, тот подпоил собаку, и хозяин ее остался без гроша.
- Мистер Уобблер? - осведомился проситель. Джентльмен, намазывавший
варенье, спросил, не поднимая глаз:
- А какую он дал собаке кличку?
- Кличка - "Красотка", - ответил рассказчик. - Он уверял, что собака
как две капли воды похожа на старую тетку, от которой он ждал наследства.
Особенно когда ее подпоили.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.