read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Бруно выключил свет, раздвинул шторы и выглянул наружу. Его комната
выходила на заднюю сторону отеля, возвышаясь над узким проходом вдоль
складов. Темнота еще не наступила, но сумерки уже сгущались. Менее чем в
четырех футах проходила пожарная лестница - в сочетании с темным переулком
это отличная комбинация для незаметного исчезновения из отеля. Все просто
и безупречно.
В соответствии с указаниями Харпера Бруно спустился в ресторан
пообедать. В его руках была восточно-берлинская газета, которую он
обнаружил в своем чемодане. Харпер был такой человек, который придает
большое значение самым незначительным деталям. Где ее добыл Харпер, Бруно
не интересовало. Его появление не вызвало заметной сенсации - граждане
города и приезжие были достаточно хорошо воспитаны. Но поднятые брови,
улыбки и шепот вполне отчетливо показали, что его появление не осталось
незамеченным. Он небрежно кинул взгляд по сторонам. Никого похожего на
агента полиции, хотя ничего удивительно в этом не было: квалифицированных
агентов обнаружить сложно. Бруно сделал заказ и погрузился в чтение
газеты.

На следующий день в 8 утра он опять был в ресторане и снова читал
газету, но на этот раз местную. Первое, на чем он споткнулся, был черная
траурная рамка толщиной в полдюйма по центру первой страницы. Здесь он
узнал, что этой ночью он скончался. Все любители циркового искусства
глубоко скорбят, но больше всех, конечно, жители Крау. Там было много
сентиментальных и философских сожалений о превратностях судьбы, приведших
Бруно Вилдермена на родину для того, чтобы умереть. Похороны должны
состояться в понедельник утром. Выражалась надежда, что сотни граждан Крау
придут, чтобы отдать последний долг одному из наиболее известных сыновей
города, величайшего воздушного гимнаста и канатоходца.
Позавтракав, Бруно забрал газету с собой в номер, нашел ножницы,
вырезал некролог и, аккуратно сложил, спрятал в карман.
Днем он отправился по магазинам. Был холодный, но солнечный день,
поэтому экстравагантное пальто осталось в номере. Это он сделал не из-за
погоды и не из врожденной застенчивости. Оно было просто слишком
громоздким, чтобы не привлекать внимания, даже если его свернуть.
Это был город, который он знал лучше всех городов на свете, и в нем
он мог, не прилагая усилий, оторваться от любого хвоста. Через пять минут
он уже знал, что за ним никто не следит. Он свернул в боковую улочку и
вошел в галантерейный магазин. Хозяин, пожилой сутулый человек, чьи
водянистые глаза прыгали за толстыми линзами очков - впрочем, если его и
попросят когда-либо опознать Бруно, то встанет вопрос, в состоянии ли
такой человек опознать даже членов своей семью - просто это была
уникальная возможность продемонстрировать свои товары, которые валялись во
всех углах. Бросалось в глаза отсутствие галстуков.
Бруно вышел из магазина с объемистым пакетом, завернутым в коричневую
бумагу и обвязанную потертой бечевкой. Затем он зашел в общественную
уборную и вышел оттуда совершенно преображенным. На нем была ветхая одежда
в прорехах и заплатах, совсем не респектабельная, но мало отличавшаяся от
одеяния большинства граждан, находившихся поблизости: засаленный берет на
два размера больше, чем требовалось, закрывающий глаза, темный
непромокаемый плащ в пятнах, невероятно мешковатые брюки, мятая рубашка
без галстука, а каблуки стоптанных башмаков так износились, что пришлось
косолапить. В довершение всего от него исходил такой дух, что прохожим
приходилось держаться от него подальше, чтобы избавиться от блох, вшей и
прочих паразитов. Торговец не пожалел на свои лохмотья дезинфицирующих
средств.
Сжимая под мышкой коричневый пакет с прежней одеждой, Бруно не спеша
брел по городу. Наступали сумерки. Он немного срезал путь, пересекая
огромный парк, часть которого использовалась как городское кладбище.
Миновав железные ворота в высокой стене, он заинтересовался тем, как два
человека при свете фонаря деловито копали. Заинтригованный, он подошел к
ним, и мужчины выпрямились в неглубокой могиле, потирая затекшие спины.
- Поздновато работаете, друзья, - дружелюбно произнес он.
- Любого человека ожидает смерть, - сказал старший скучным голосом,
затем добавил, получше всмотревшись: - Как-то надо зарабатывать на жизнь.
Не желаешь ли нам помочь?
Бруно ощутил легкое дуновение ветерка, обошел могилу вокруг и
поинтересовался:
- Для кого копаете?
- Для знаменитого американца, хотя родился он и вырос здесь. Я
отлично знал его бабушку. Это некий Вилдермен. Он приехал с цирком и погиб
из-за несчастного случая. В понедельник здесь соберется куча народу. Мы с
Иоганном приоденемся по такому случаю.
- Несчастный случай? - Бруно покачал головой. - Ох уж эти чертовы
автобусы. Сколько раз...
Его прервал более молодой мужчина:
- Нет, старик. Он сорвался с каната и сломал шею, - мужчина воткнул
лопату в землю. - Ну, так ты надумал? Нам надо работать.
Бруно пробормотал извинения и потащился прочь. Через пять минут он
был в "Охотничьем рожке", где прежде чем получить кофе, ему пришлось
показать деньги официанту со сморщенным носом. Минут через 15 в дверях
показалась Мария. Она лениво оглядела зал, никого не узнала, немного
помешкала и вышла. Бруно не спеша поднялся и направился к выходу.
Очутившись на улице, он убыстрил шаг и через минуту был от нее уже в
нескольких шагах.
- Где машина? - буркнул он.
- Боже, так это ты? - обернулась она.
- Умерь свои эмоции. Где машина?
- За углом.
- За тобой следовала какая-нибудь машина?
- Нет.
Машина оказалась изрядно поношенным фольксвагеном, который был
довольно распространенной машиной в Крау. Машина стояла под уличным
фонарем. Бруно сел за руль, а Мария расположилась рядом с ним. Ее
передернуло от отвращения от вони одежды.
- Боже, откуда этот отвратительный запах?
- От меня? Ты думаешь от меня? Да, ты права, от меня.
- Я так и подумала, но...
- Это дезинфекция. Очень сильная, но дезинфекция. Можешь использовать
ее при случае. Страшно бодрит.
- Это удивительно противная дезинфекция. Боже...
- Маскировка, - спокойно произнес он. - Надеюсь, ты не думаешь, что
это мой любимый стиль одежды? Мне кажется, доктор Харпер недооценивает
полковника Сергиуса. Я могу быть Джоном Пейхасом, гражданином с высоким
положением из дружественной страны, но я все же из Восточной Германии. Я
иностранец, и можно быть уверенным в том, что у Сергиуса на учете любой
подобный тип в радиусе 20 миль от Крау. Если ему потребуется, он в течение
десяти минут будет знать все о любом иностранце, появившемся в любом отеле
города. И у него будет полное мое описание. Документы в порядке, и
вторично он обо мне не вспомнит. Но он сможет вновь вспомнить обо мне,
если ему станет известно, что респектабельный представитель крупной фирмы
оказался в такой дыре, как "Охотничий рожок", или припарковался в тени
Лабиана. Как ты думаешь?
- Согласна. В таком случае остается только одно, - Мария открыла
сумочку, вытащила оттуда аэрозольную упаковку одеколона и щедро побрызгала
вокруг себя, затем на Бруно. Когда она закончила с этим, Бруно фыркнул.
- Дезинфекция победила, - объявил он, и действительно, вместо того,
чтобы нейтрализовать запах, одеколон просто с ним смешался. Бруно опустил
стекло и быстро глянул в зеркало заднего обзора. Он петлял по темным
улицам и переулкам до тех пор, пока не посчитал, что любой хвост, даже
если он и был, давно потерял его след. По пути они еще раз обсудили план
проникновения в Лабиан во вторник ночью.
- То, что я просил, достали? - осведомился он.
- В багажнике. Правда, не совсем то, что ты просил. Человек Харпера
не смог достать динамит. И он сказал, что с этом пакостью необходимо быть
очень осторожным - кажется, она взрывается даже от взгляда.
- Боже милостивый! Не хочешь ли ты сказать, что это нитроглицерин?
- Нет, это аматол.
- Тогда сойдет. Это он опасался за детонаторы. Гремучая ртуть, не так
ли?
- Да, так он сказал.
- 77 гран. Очень температурная дрянь. Ко всему этому должен быть
бикфордов шнур и химический воспламенитель.
- Да, и об этом он говорил, - она странно посмотрела на него. - Когда
это ты стал экспертом по взрывчатке?
- Я не стал им. Просто несколько лет назад я читал об этом, а теперь
выдаю информацию.
- У тебя, вероятно, целая картотека. Ведь такие вещи легко и быстро
забываются. Как ты все помнишь?
- Если бы я знал, что меня ожидает в будущем, кроме дурачества на
трапеции? Ладно, мне еще кое-что понадобится. Прежде всего, большой кусок
резины или кожи.
Она взяла его за руку и поинтересовалась:
- Зачем тебе это? - но ее глаза говорили ему, что она догадывается
зачем.
- А о чем ты подумала? Конечно, чтобы набросить это на проклятый
электрический забор. Акробатического коврика будет достаточно. Затем мне
понадобится веревка с металлическим крюком. Все это нужно добыть как можно
скорее. Пусть этим займется Харпер и положит все необходимое в багажник
машины. Позавтракаешь завтра со мной?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.