казалось бы, нисколько не убывал. Такая же - а быть может, грустно отметил
он про себя, та же самая - толпа офицеров всех званий пыталась получить
пропуска. Среди них он увидел единственную фигуру в штатском и тотчас
признал в нем человека, с которым познакомился в министерстве информации.
сумасшедший с чемоданом приветствовал его чрезвычайно радушно.
- пожаловался он. - Не хотят впускать. Меня послали сюда из адмиралтейства.
только не бывал. В министерстве информации, надо сказать, были необычайно
вежливы. Совсем не то что внешние бурбоны, В министерстве информации всегда
находили свободную минуту принять человека. Да только я всегда чувствовал,
что ничего не добьюсь.
зулусских кампаний охраняли вход. Безил наблюдал, как они, остановили
генерала. "Пожалуйста, заполните бланк, сэр, и кто-нибудь из посыльных
проводит вас в отдел". Они могли справиться с любым человеком в форме, но
Безил и сумасшедший коммивояжер были для них неизвестной величиной.
Генерал-это всегда генерал, а человек в штатском может оказаться кем угодно.
ручаюсь.
себя.
дать вам посыльного?
этому человеку. Он не будет называть себя, и у него не будет пропуска, но,
вероятно, вам придется часто видеть его здесь.
за ограждением.
теперь идти?
куда захочется. Пожалуй, я бы на вашем месте начал с главного священника
вооруженных сил.
прямо-прямо.
неровной, плохо координированной побежкой сумасшедшего и исчез за поворотом
лестницы. Не желая больше компрометировать себя актом милосердия, Безил
повернул в противоположную сторону. Перед ним убегали в прекрасную
перспективу двадцать или больше закрытых дверей, за каждой из которых мог
открыться путь к славе и похождениям. Он пошел по коридору не спеша, но
целеустремленно. С таким видом, думал он, идет на условленную встречу важный
агент; с таким видом, наверное, шел по галерее суда в Джолифорде Мыльная
Губка {Мыльная Губка - персонаж романов английского писателя Роберта Смита
Сэртиса (1803-1864).}.
нуждавшаяся в орнаменте, - перспектива из линолеума и сумрачных панелей;
свет приходил только с дальнего конца ее, так что возникшая в нем фигура,
приближаясь, виднелась лишь силуэтом, притом довольно смутным силуэтом;
фигура эта подходила все ближе, но лишь когда она оказалась в нескольких
ярдах от него, тогда только сообразил Безил, что перед ним и есть то самое
украшение, которого так недоставало суровой архитектурной схеме, - ибо это
была девушка в форме, с нашивкой младшего капрала на плече и с лицом,
отсвечивающим неземной глупостью, которая поразила Безила в самое сердце.
Но, должно быть, классический этот образ принадлежал трезвой
действительности, такую быструю, безмолвную и пронизывающую радость испытал
Безил. Он повернулся на месте и зашагал за младшим капралом по линолеумной
дорожке, которая вмиг представилась ему веселой, как ковровая дорожка в
театре или кино.
останавливалась обменяться приветствием с проходящими военными, выказывая
одинаковую игривую ласковость всем чинам, начиная от генералов и кончая
скаутами второго класса; она явно пользовалась здесь успехом. В конце концов
она свернула в дверь, на которой значилось: "Помза Внубе". Безил последовал
за ней. В комнате был еще один младший капрал - мужчина.
лицо, большие очки и сигарета в углу рта. Он не поднял глаз на вошедших.
Младший капрал-женщина улыбнулась и сказала:
будете проходить мимо.
- И она кивнула на застекленную дверь с надписью "Не входить".
сказал младший капрал-мужчина, не поднимая глаз от машинки.
день подозреваемые, подозреваемые, подозреваемые, все иностранные имена, и
хоть бы одного расстреляли.
из-за стеклянной двери.
Усики у него просто прелесть.
Сюзи, усики просто прелесть. Полковник увидел Безила.
следом.
надо?
доложили. Я просто вошел следом за младшим капралом. Но, раз уж я здесь, я
мог бы сообщить вам ценные сведения.
обликом пожилого пенсионера-садовода из списка "Только для приема в саду".
Однако эта грозная личность, одних с ним лет, была совсем другого поля
ягода. Перед ним был второй Тодхантер. Что он, Безил, мог бы выдать ему за
ценные сведения?
он, стараясь выиграть время.
конечно, не знаете? Нет. Заведем на него карточку, Сюзи, с порядковым
номером и внесем его в список подозрительных лиц. Если его бомбы взорвутся,
мы узнаем, где он. Если нет - неважно. Эти типы обычно больше вредят себе,
чем другим. Ну-ка, Сюзи, сбегай закрой дверь. Я хочу поговорить с мистером
Силом.
седьмой, Прага - тридцать восьмой. Вы меня, конечно, не помните. На мне не
было тогда этой формы.
лице среди сотни скромных, ненавязчивых лиц, которые время от времени
появлялись и исчезали в его поле зрения. За последние десять лет ему под тем
или иным предлогом не раз удавалось выбираться на периферию новейшей
истории, в тот полумир, что населен многочисленными, слегка, зловещими
фигурами, орбиты которых скрещивались и пересекались, - вездесущими
мужчинами и женщинами, вольнонаемными служащими армии дипломатов и прессы.
Среди этих теней, как он с трудом припоминал, он видел и полковника Плама.
подрались с корреспондентом Юнайтед Пресс.
кроме как подкатываетесь к Сюзи?
контрразведкой. Глядите-ка! - прибавил он, когда глухой взрыв слегка потряс
комнату. - Похоже, ваш сумасшедший добился успеха с бомбами. Выходит, вы
накапали на него не зазря. Пожалуй, вы не хуже любого другого справитесь с
работой.
репетировал, - сцены из приключенческих рассказов его юности, лишь слегка