read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


После того, как вступительная симфония была исполнена, Вильям Кифт
начал со смиренных сетований на отсутствие у него талантов, на то, что он
совершенно недостоин оказанной ему чести и самым жалким образом неспособен
выполнять важные обязанности, связанные с его новым положением. Одним
словом, он высказал о себе чрезвычайно низкое мнение, и многие из
простодушных деревенских членов совета, не ведая, что это были, разумеется,
только слова, всегда произносимые в таких случаях, почувствовали большое
беспокойство и даже обозлились из-за того, что он согласился занять пост,
для которого сам считал себя явно не подходящим.
Затем в безукоризненно классической манере, проявляя глубокую ученость,
он ни к селу, ни к городу перешел к напыщенному описанию всех форм правления
в древней Греции и войн между Римом и Карфагеном, а также к истории
возвышения и падения различных чужеземных империй, о которых собравшиеся
знали не больше, чем их еще неродившиеся правнуки. Итак, убедив, по примеру
наших ученых ораторов, слушателей в том, что за словом в карман не полезет и
обладает большими познаниями, он, наконец, приступил к менее важному разделу
своей речи - положению провинции; тут он вскоре довел себя до полного
неистовства, ругая янки, которых сравнил с галлами, разрушившими Рим, с
готами и вандалами, опустошившими плодороднейшие равнины Европы. Он не забыл
упомянуть, притом в надлежащих оскорбительных выражениях, о той дерзости, с
какой янки захватили земли Новых Нидерландов, и о беспримерном нахальстве, с
которым они начали строительства города Нью-Плимут и развели уэтерсфилдские
луковые плантации под самыми стенами, или вернее земляными батареями форта
Гуд-Хоп.
Искусно доведя слушателей своим страшным рассказом до наивысшего
напряжения, Вильям Кифт напустил на себя самодовольный вид и заявил,
многозначительно кивнув, что он принял меры к тому, чтобы положить конец
этим захватам, что он был вынужден прибегнуть к недавно изобретенной ужасной
военной машине, применение которой приводит к страшным последствиям, но
оправдано злой необходимостью. Короче говоря, он решил победить янки -
посредством послания!
С этой целью он изготовил соответствующий грозный документ, в котором
упомянутым выше захватчикам приказывалось, повелевалось и предписывалось
немедленно уйти, удалиться и ретироваться из упомянутых выше округов,
районов и областей под страхом подвергнуться всем установленным для подобных
случаев карам, штрафам и наказаниям, и т. д. Это послание, уверял он
собрание, сразу же сотрет врага с лица их земли, и он поручился честью
губернатора, что через два месяца после обнародования послания ни в одном из
построенных янки городов не останется камня на камне.
Когда он кончил, члены совета некоторое время хранили молчание; то ли
они онемели от восхищения, пораженные его блестящим проектом, или же были
усыплены длинной речью, об этом история тех времен умалчивает. Достаточно
будет сказать, что в конце концов они единодушно проворчали свое согласие, и
послание было немедленно отправлено с соблюдением всех необходимых
формальностей, то есть с привязанной к нему широкой красной лентой большой
правительственной печатью, по величине не уступавшей гречишному блину.
Губернатор Кифт, дав таким образом выход своему негодованию, почувствовал
огромное удовлетворение, распустил совет sine die {Не назначив дня
следующего заседания (лат.).}, надел треуголку и штаны из полосатого
бумажного бархата и, взобравшись на высокого, тощего строевого коня {8},
пустился рысью к своему загородному дому, который был расположен на
прелестном уединенном болоте, ныне называемом Датч-стрит {9}, но более
известном как Догс-мизери {10}.
Теперь, подобно доброму Нуме Помпилию и, он предался отдыху от
законодательных трудов, беря уроки управления не у нимфы Эгерии, а у своей
почтенной супруги, принадлежавшей к числу тех особых женщин, что были
посланы на землю вскоре после потопа в наказание за грехи человечества и
обычно назывались осведомленными женщинами. Мой долг историка обязывает меня
довести до сведения читателей обстоятельство, которое оставалось в свое
время большой тайной и, следовательно, было предметом застольных сплетен не
более, как в половине домов Нового Амстердама, но подобно многим другим
великим тайнам с течением лет выплыло наружу. Я имею в виду то, что великий
Вильгельмус Упрямый, хотя он и был самым могущественным из всех маленьких
человечков, появлявшихся на свет божий, у себя дома подчинялся тому виду
власти, о котором не упоминают ни Аристотель, ни Платон. Коротко говоря, эта
власть носила характер чистейшей тирании и в просторечии называлась _бабьим
царством_. Подобного рода абсолютная власть, хотя в наши дни и встречается
чрезвычайно часто, в древности была очень редка, насколько можно судить по
шуму, поднятому из-за семейных порядков у честного Сократа {12},
представляющих единственный дошедший до нас древний случай.
Впрочем, великий Кифт парировал все насмешки и сарказмы своих близких
друзей, всегда готовых посмеяться над человеком по такому щекотливому
поводу, парировал ссылкой на то, что он сам выбрал эту власть и подчинялся
ей по собственной воле; одновременно он добавлял, что у одного древнего
автора нашел глубокомысленное изречение: "Кто стремится _властвовать_,
должен сперва научиться _повиноваться_".

ГЛАВА II
В которой рассказывается о мудрых проектах всеобъемлюще гениального
правителя. - Об искусстве вести войну с помощью посланий и о том, как
доблестный Якобус Ван-Кюрлет в конце концов был гнусно обесчещен в форте
Гуд-Хоп.
Придуманный новым губернатором способ нанести поражение янки с помощью
послания был самым действенным, самым быстрым и, что еще лучше, самым
дешевым и в то же время таким человеколюбивым, мягким и мирным. Десять
шансов против одного было за то, что он будет иметь успех; но был все же
один шанс из десяти за то, что он окажется безуспешным. И злокозненные Парки
{1} пожелали, чтобы именно этот единственный шанс взял верх! Послание было
во всех отношениях превосходным: хорошо составлено, хорошо написано, хорошо
скреплено печатью и хорошо обнародовано; для обеспечения его действия не
хватало одного, а именно, чтобы янки испугались. Однако, как это ни досадно,
они отнеслись к нему с полным презрением, использовали его для непристойной
цели, которой я не стану называть, и таким образом первое послание,
призванное заменить военные действия, постиг бесславный конец - судьба,
выпавшая, как мне достоверно известно, на долю слишком многих последующих
попыток такого же рода.
Прошло много времени, прежде чем соединенными усилиями всех советников
удалось убедить Вильгельмуса Кифта в том, что его военная мера не дала
никаких результатов. Он впадал в ярость, когда кто-нибудь осмеливался
усомниться в действенности его послания; он клялся, что оно, хотя его
влияние сказывается не сразу, все же сделает свое дело, и страна вскоре
будет очищена от хищных захватчиков. Однако время, этот пробный камень для
всех опытов как в области философии, так и политики, в конце концов убедило
великого Кифта в том, что его послание не имело успеха; хотя он, пребывая в
состоянии непрерывного раздражения, прождал почти четыре года, все же от
цели своих стремлений он находился ныне еще дальше, чем когда бы то ни было.
Его непримиримые враги на востоке все сильней и сильней докучали своими
вторжениями и основали преуспевающую колонию Хартфорд у самого форта
Гуд-Хоп. Больше того, они приступили к постройке славного поселка Нью-Хейвен
(иначе Ред-Хиллс) во владениях Высокомощных Господ, а луковые плантации
Пайкуэга были по-прежнему бельмом на глазу для гарнизона Ван-Кюрлета. Итак,
поняв бесполезность предпринятого им шага, мудрый Кифт, подобно многим
почтенным врачам, обвинил не лекарство, а введенную больному дозу, и смело
решил ее удвоить.
Итак, в 1638 году, на четвертом году своего правления, он обнародовал
против янки второе послание, более крупного калибра, чем первое, написанное
громоносными длинными фразами, каждое слово в которых имело не меньше пяти
слогов. В сущности, это было нечто вроде закона о прекращении сношений: он,
запрещая и возбраняя всякую торговлю и всякие связи между всеми упомянутыми
захватчиками-янки и упомянутым укрепленным постом - фортом Гуд-Хоп,
предписывал, приказывал и советовал всем верным, честным и возлюбленным
подданным не снабжать янки джином, коврижками и кислой капустой, не покупать
у них иноходцев, трихинозной свинины, яблочной водки, рома, сидра, яблочной
пастилы, уэтерсфилдского лука и деревянной посуды, а морить их голодом и
стереть с лица земли.
Прошло еще двенадцать месяцев, в течение которых второе послание {2}
привлекло такое же внимание и испытало такую же участь, как и первое. К
концу этого срока доблестный Якобус Ван-Кюрлет отправил своего ежегодного
гонца с обычной сумкой жалоб и просьб. Объяснялся ли регулярный годичный
промежуток, протекавший между прибытиями посланца Ван-Кюрлета, той
методической правильностью, с какой он передвигался, или огромностью
расстояния между фортом и резиденцией правительства, - сказать трудно.
Некоторые приписывали это явление медлительности гонцов, которых, как я
упоминал выше, выбирали из числа самых низкорослых и самых жирных воинов
гарнизона, полагая, что у них меньше всего шансов умереть в пути от
истощения; страдая одышкой, они обычно проезжали за день пятнадцать миль, а
затем делали остановку на целую неделю, чтобы отдохнуть. Впрочем, все это
одни предположения, и я думаю, что указанное обстоятельство может быть
приписано бессмертному правилу нашей достойной страны, всегда оказывавшему
влияние на ход государственных дел, - ничего не делать в спешке.
Доблестный Якобус Ван-Кюрлет в своем донесении почтительно указывал,
что прошло уже несколько лет с тех пор, как он впервые обратился к покойному
его превосходительству, прославленному Воутеру Ван-Твиллеру; за это время
его гарнизон уменьшился почти на одну восьмую вследствие смерти двух из
самых храбрых и дородных солдат, которые случайно объелись жирным лососем,
выловленным в реке Варсхе. Далее он сообщал, что враги продолжают свои
набеги, не обращая внимания на форт и на его жителей; они селятся на
захваченных землях и повсюду вокруг него создают поселения, так что в скором



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.