read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ссадины на лице и голове. Умереть можно с одинаковым успехом и от инфекции,
и от цианида. Во-вторых, давай помоемся, если получится. На случай ареста, я
не хочу, чтобы мы на фотографиях, украшающих каждую передовую каждой
городской газеты, выглядели так, словно только что выбрались из какой-нибудь
крысиной норы. Герта присела на краешек одной из кушеток:
- А я-то думала, что тщеславны только женщины! Харт печально улыбнулся:
- Дело тут вовсе не в тщеславии. Ты помнишь фотографию Гарри Коттона,
которая была сделана, когда его схватили на границе, - небритый,
взъерошенный, все еще в брюках от вечернего костюма, того самого, в котором
он был, когда они с Бонни вышли из "Циро"?
- Да.
- И это послужило одной из причин его приговора. Дело в том, что он
выглядел виновным. Не было ни одного присяжного, который не видел бы этой
фотографии!
- Понимаю, что ты имеешь в виду.
- У тебя здесь есть какое-нибудь платье в твоем шкафчике? Как и у всех
молодых сотрудников Харта, питающих надежду стать преуспевающими, у Герты в
шкафчике всегда висела наготове смена нарядов на случай внезапного срочного
звонка во время рабочего дня из Центрального бюро по найму актеров или одной
из студий.
- Да, - сказала она. - Есть. И не одно.
- Тогда наряжайся в пух и прах. Перчатки, шляпка и все остальное. Если
нас арестуют, я хочу тобой гордиться.
- Как скажете, Док, - согласилась Герта. Она стала расстегивать грязную
белую блузку, которую купила в Тихуане. - Думаю, начать нужно с душа. Я вся
липкая. - Она положила пальцы ему на плечи и подняла лицо для поцелуя. - Ты
еще меня любишь?
Харт подумал, неужели она еще в этом сомневается. Герта - самое лучшее,
что с ним когда-либо происходило, что вообще может произойти с мужчиной.
- Очень! - заверил он ее и поцеловал.
Широкие подоконники витрин аптеки были освещены, но рецептурный отдел
оставался в темноте. Для Харта это не имело особого значения. Он знал, где
лежит то, что ему было нужно. Он нащупал в темноте пузырек с антисептиком,
ампулу в 100 единиц противостолбнячной сыворотки, стерильный одноразовый
шприц и отнес все это в кабинет. Там была комнатка с умывальником и душем -
одна на два кабинета, - которую он разделял со своим помощником.
Вводить сыворотку было неудобно. Прежде всего он снял брюки. Потом, глядя
в собственное отражение в зеркале, сперва промыл, а потом обработал
антисептиком раны на лице и голове. Они были болезненные, но не глубокие.
Закончив, он побрился. Потом, удостоверившись, что у него в шкафу имеется
свежевыглаженный костюм, стащил с себя оставшуюся одежду и встал под душ.
От горячей воды по всему телу у него разливалось приятное ощущение. Он
долго стоял, наслаждаясь, потом, выйдя из-под душа, щедро намылил лицо и
тело. Но тут к шуму падающей воды добавился какой-то новый звук. Где-то
вдалеке звонил телефон. Харту потребовалась одна минута, чтобы понять,
откуда исходит звук. Это звонит автомат в комнате для персонала.
Опасаясь, что Герта может схватить трубку, он вышел из-под душа, не
останавливаясь, чтобы смыть мыло, и бросился в комнату. Герта тоже принимала
душ. С полотенцем, обернутым вокруг талии, она стояла у душевой кабинки и с
округлившимися от страха глазами смотрела на телефон; с нее стекала вода.
- Не вздумай снять трубку! - сказал ей Харт. Телефон продолжал звонить,
громко и настойчиво. Все приятные ощущения от душа моментально исчезли.
Жуткая штука, когда на тебя охотятся. Харт даже ощущал запах своего страха.
Это был кислый, неотвязный, похоронный запах. Герта проглотила вставший в
горле ком.
- Но кто это может быть? Кто может знать, что мы тут? Харт стер мыло с
глаз.
- Понятия не имею! - И тут он вдруг передумал насчет того, что не стоило
отвечать на звонок. - Может, нам лучше выяснить? Ответь! Если это полиция,
скажешь, что ты - одна из уборщиц и что в аптеке никого нет.
Схватившись одной рукой за полотенце, Герта вошла в телефонную будку и
взяла трубку.
- Алло, - сказала она со шведским акцентом. Потом быстро повернулась и
посмотрела на Харта. - Это мистер Келли.
Страх отчасти отступил. Конечно же! Номера телефона в комнате для
служащих не было в телефонном справочнике. Полиция воспользовалась бы
телефоном, имеющимся в справочнике. Он протиснулся в будку к жене и взял у
нее трубку.
- Да?
- Слава Богу, - с явным облегчением сказал адвокат. - Я тебя нашел. Я
подумал было, что ты можешь появиться здесь. И уже полчаса звоню - с тех
пор, как закрылась аптека. С тобой все в порядке, Док?
- Относительно, - ответил Харт. Мыло попало ему в глаза и защипало. Герта
сняла полотенце, обернутое вокруг бедер, и вытерла им его лицо.
- Что ему нужно, любимый? Харт покачал головой:
- Не знаю.
Келли же продолжал:
- Я пытался связаться с тобой с тех самых пор, как ты повесил трубку в
Ньюпорте. Ты меня неверно понял, Док. Я все время был на твоей стороне.
Просто мне хотелось удостовериться, что ты говоришь правду.
- Теперь я это понял, - сказал Харт. - Как только прочел сегодняшние
газеты. Спасибо.
Он хотел было сказать что-то еще, но неожиданно до него дошло, что без
полотенца их обнаженные тела тесно прижаты в будке лицом к лицу. Но Герта
без всякого смущения широко ему улыбалась.
- Док, ты еще слушаешь? - спросил Келли.
- Слушаю.
- Что тебе удалось узнать в Ньюпорте?
- Бонни могла выбраться с яхты другим путем, по крайней мере, она могла
попасть в каюту капитана - в стене ванной комнаты был лаз, ведущий в каюту
капитана.
Келли не удивился этому.
- Я так и подумал, когда услыхал, что они спалили яхту. Полагаю, вы с
Гертой оттуда отправились в Мексику.
- Мы только что вернулись. И Бонни действительно была в Энсенаде, как
говорила Пегги.
- Хорошо, - с энтузиазмом ответил Келли. - Теперь о причине, по которой я
звоню и хочу тебя предупредить. Выписан ордер на арест вас обоих. Поэтому
старайтесь не попадаться полиции на глаза и не появляйтесь в людных местах в
течение следующих нескольких часов.
У Харта и так не было никакого намерения сдаваться полиции, но он хотел
услышать доводы Келли.
- Почему? - спросил он.
- Потому что, - отвечал Келли, - на Мэнсона и Гарсию оказывают давление,
а кроме того, гораздо проще держать клиента подальше от тюрьмы, чем потом
его выцарапывать оттуда. Я говорил тебе, что нанял Джима Мастерсона?
- Да.
- Ну, это того стоило. Джим и его ребята многое откопали. Например,
Диринг последние девять месяцев накапливал оплаченные счета своих клиентов.
А сегодня утром получил у компании страховку за жизнь Бонни. Наличными. Что
касается всей этой возни со сгоревшей яхтой и вокруг дома, мы полагаем, он
готовится смыться. Джим уже давно выставил двоих своих парней следить за его
домом, и теперь, когда я знаю, где ты, мы с ним собираемся поехать туда и
заставить Диринга во всем признаться.
- Я поеду с вами, - сказал Харт. В ответ на протесты адвоката он добавил:
- А почему бы нет? Ведь это я рискую собственной шеей. И дело теперь
вовсе не в Пегги.
И он рассказал Келли обо всем, что произошло в Энсенаде.
Адвокат присвистнул.
- Ну, если я беру клиента, то не ошибаюсь. Тогда встречаемся у дома
Диринга через полчаса.
- Через полчаса.
Харт повесил трубку. У него перехватывало дыхание. Кончики пальцев
маленьких ручек Герты легко, словно крылья бабочки, касались его груди.
Харт нежно держал ее в объятиях, как какую-то драгоценность. Для него так
оно и было. Потом он почувствовал губы Герты у себя на груди.
- Муж мой! - просто сказала она.

5 сентября 1958 г.

1 час 30 мин.
То тут, то там Харт видел освещенные окна, но большая часть высоких
домов, рассыпавшихся по холмам, была погружена в темноту. Он припарковал
машину под склонившейся акацией в квартале от дома Диринга и выключил фары.
- Хочешь подождать здесь? - спросил он у Герты.
Она покачала головой:
- Нет. Ты же знаешь, что я сказала тебе тогда, в Мексике.
- Куда бы то ни было?
- Куда бы то ни было!
Харт обошел вокруг машины и помог ей выйти. От следующих нескольких минут
зависело так много! Ему хотелось, чтобы скорее все уже было позади. Он
быстро ее обнял и поцеловал в нос.
- Ты мне нравишься. Ты такая смышленая! Герта была напугана, но ради
повышения его боевого духа пыталась быть нахальной.
- Будь осторожен. Самообольщение до добра не доведет. Харт проглотил
шутку, притворившись шокированным.
- Даже в Беверли-Хиллз?
- Даже в Беверли-Хиллз!
Они шли вместе по слабо освещенной улице в поисках Келли и Мастерсона с



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2020г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.