меняться и к страху примешивалась растущая надежда.
шевеля губами:
других обстоятельствах это выглядело бы комично):
остались инструменты, его ноги, обутые в домашние туфли, разрывали
стелющуюся дымку.
сознание. Она сама подумала, что с виду - голова повернута и ухо прижато к
земле - она похожа на детей, которые слушают на путях, не идет ли поезд.
зверюшки, прорывающей себе нору - нет, это были звуки пальцев, беспомощно
скребущих по дереву.
остановится сердце и завопила:
пока Джеффри вернулся с инструментами, она уже прорыла дюймов восемь в
глубину.
умудрились вытащить Мизери из могилы и как раз в тот самый момент, когда
обнаружилось, что женщина не имеет ни малейшего понятия о том, кто они такие
и кто она сама - Энни вошла в комнату. Теперь Пол услышал ее. Он перестал
стучать и с сожалением оторвался от своих грез.
первую пробу, ей хватило бы двадцати минут и даже меньше, но прошел уже час
с тех пор, как она взяла эту пачку листов. Он задумчиво посмотрел на нее, со
слабым интересом заметил, что Энни Уилкз бледна.
подумал, что так оно и будет. - Это честно. И это хорошо. Это великолепно!
Но и ужасно в то же время!. Совсем не похоже на остальные книги о Мизери.
Эта несчастная женщина, которая содрала мясо с кончиков пальцев, выбираясь
из могилы... - она потрясла головой и повторила, - непохоже, совсем
непохоже... ужасно!
милочка", - подумал Пол.
она, слегка улыбаясь. Пол не улыбнулся в ответ. Это замечание, которое в
другое время показалось бы ему банальностью типа "Ты так классно выглядишь,
ну прямо взял и съел бы тебя", сейчас совсем не казалось ему банальным.
его. Словно она боялась приблизиться - подойдя к нему она могла загореться.
Нет, это не преждевременные похороны навели на нее такой ужас, он был
достаточно мудр, чтобы понять это. Не повествование, а разница между тем,
что он написал в первый раз, и вот этим. То первое было просто сочинением
восьмиклассника на тему "Как я провел летние каникулы". Это же нечто
совершенно иное. Раскаленное горнило.
да и герои были весьма просты и стереотипны, нет. Но время - само время
вырабатывало энергию, выпускало жар между строчек.
приближаться ко мне, чтобы не загореться.
продолжать. Так почему бы мне не взяться за это дело.
и быстро отступила назад.
вперед? - спросил он.
он. - Так не делается.
происходило в главе восемнадцать, даже если предыдущая заканчивалась на том,
что Мизери, Ян и Джеффри сидят на веранде и читают газету. Я просто дико
хочу знать, что происходило дальше - не говори мне! -
происходило дальше.
не закончу ее, - сказал он и затем улыбнулся. - Но так как сейчас ситуация
не такая, как всегда, то я буду давать тебе читать главу за главой.
глубокой, болезненной даже робостью, сделала единственное за все время
редакторское замечание.
коттедж миссис Ремидж, прежде чем начать стучать, и он посмотрел на Энни с
плохо скрываемым недовольством.
лицо и щеки. Вскоре даже уши у нее запылали.
много встречалось таких случаев, пока... ну пока я не ушла в запас. Аллергия
может по всякому проявляться. Иногда жало является причиной коматозного
состояния, которое очень похоже на то, что люди обычно называют каталепсией.
пчелы мог быть причиной преждевременных похорон бедняжки ЭвелинХайт; это
было правдоподобно, поскольку все случилось в разгаре весны, в саду. Но он
тут же решил, что правдоподобность этих двух похорон зависит от того, как
они связаны между собой. Дело даже не в том, что поздней осенью пчел почти
не бывает, а в том, что каталептическая реакция очень редкая штука. Он
подумал, что постоянный читатель не потерпел бы, чтобы за полгода в одном
городе две совершенно разные женщины были похоронены заживо в коматозном
состоянии, наступившем в результате пчелиного укуса.
рассердить ее. Он не мог сказать этого потому, что это обидело бы ее, и
несмотря на всю боль, которую она ему причинила, он понял, что он не может
обидеть ее, потому, что его самого так обижали.
Энни, я тут уже кое-что придумал. Так что это может и не подойти.
расширились. По обеим сторонам Дверного проема, примерно в восьми дюймах от
пола он увидел черные отметины - они были оставлены, он сразу понял это,
ступицами кресла каталки, когда он пытался выдавить дверь.
казалось маленьким чудом. Но скоро - завтра, а может быть и сегодня вечером
- она придет, чтобы пропылесосить комнату, и тогда увидит их.
виновато глазел на эти отметины, как убийца, увидевший на своей одежде
кровь, которую он забыл смыть. Внезапно в комнату, вытаращив глаза,
ворвалась Энни. В одной руке она держала тряпку для пыли, в другой -
невероятно, но в другой она держала пару наручников.
усадила прямо. Боль - впервые за последние дни с демонической силой пронзила
его - и он закричал. Кофейная чашка выскользнула у него из рук и раскололась
на полу.
увидела их. Конечно. И наверное, давно увидела".
увидела отметины, и теперь она начинает новую, весьма эффективную экзекуцию.
спиной, одновременно со щелканьем замка он услышал звук машины,
направляющейся по подъездной аллее.
тряпку прежде, чем он успел что-либо сделать. Тряпка имела какой-то
отвратительный вкус мертвечины.