read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
l7.trade
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО
l7.trade

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



провела там самую ужасную ночь, какую только можно себе представить.
А когда начало рассветать, ее тревога, усилилась. Ведь она еще
находилась во владениях Брессаков! Она вскочила, осознав это, и быстрым
шагом пошла прочь; выйдя из леса и решив идти куда глаза глядят, она вошла в
первое встретившееся селение: это был городок Сен-Марсель, удаленный от
Парижа приблизительно на пять лье. У самой дороги стоял богатый дом.
Какой-то прохожий на ее вопрос ответил, что это знаменитая школа, где
получают блестящее образование дети обоего пола из самых разных мест, и где
хозяин, большой знаток всех наук, главным образом медицины и хирургии, лично
дает ученикам не только квалифицированные уроки, но также оказывает помощь,
которую требует их телесное здоровье.
- Ступайте туда, - добавил прохожий, - если вы, насколько я понимаю,
ищете приют: в этом доме всегда есть свободные места. Я уверен, что господин
Роден, хозяин школы, с радостью поможет вам; это очень добропорядочный и
честный человек, он пользуется в Сен-Марселе всеобщей любовью и уважением.
Жюстина, не раздумывая больше, постучала в дверь. А то, что она увидела
и услышала, то, чем занималась в этом новом для себя доме, будет предметом
следующей главы.

ГЛАВА ШЕСТАЯ
Что представляет собой новое убежище для нашей несчастной героини. -
Странное гостеприимство. - Ужасное приключение
Нашей героине было семнадцать лет, когда она представилась господину
Родену, хозяину пансиона Сен-Марсель. С возрастом ее черты приобрели новое
очарование, и вся она, несмотря на пережитые страдания, излучала аромат
совершенства, который без преувеличения делал ее одной из самых красивых
девушек, встречающихся на свете.
- Мадемуазель, - сказал с почтением Роден, увидев ее, - вы, конечно,
говорите мне неправду, назвав себя служанкой: ни ваша стройная фигура, ни
прекрасная кожа, ни ваши ясные глаза, ни великолепные волосы - все это,
разумеется, не дает вам основания прислуживать другим. Природа настолько
щедро вас одарила, что не могла сделать жертвой слепого провидения, и мне
пристало скорее получать от вас распоряжения, нежели приказывать вам.
- О сударь, тем не менее фортуна жестоко обошлась со мной!
- Может быть, но это несправедливо, и мы исправим это, мадемуазель.
При этих словах Жюстина, обрадованная, поведала Родену все свои
злоключения.
- Ах, как это ужасно! - посочувствовал ловкий мошенник. - этот господин
де Брессак - настоящий зверь, давно известный своими дикими выходками, и вам
очень повезло, что вы вырвались из его рук. Однако, прекрасная Жюстина, я
повторяю еще раз, что вы не созданы для услужения: женщина, у ног которой
должен лежать мир, которая может поработить его своим взором, должна быть
гордой и свободной. Если мой дом вам подходит, тогда я предлагаю вам
следующее: у меня есть дочь, которой недавно исполнилось четырнадцать, и она
сочтет за счастье разделить ваше общество; столоваться вы будете с нами и
будете разделять все трудности, связанные с воспитанием того слоя общества,
который вся Франция доверила нашим заботам; вместе с нами вы будете
трудиться над развитием талантов молодежи, как и мы, вы будете
усовершенствовать ее нравы.
Могла ли найтись на свете роль, более подходящая нежному,
сострадательному и чувствительному характеру нашей бедной сироты? Из глаз ее
брызнули слезы радости, она сжала руку своего благодетеля и осыпала ее
поцелуями благодарности. Но коварный Роден уклонился от таких горячих
проявлений, по его мнению вовсе незаслуженных. Позвали Розали и познакомили
ее с Жюстиной, и вскоре самая теплая дружба соединила эти очаровательные со-
здания.
Прежде чем продолжать, расскажем о самых первых обязанностях, которые
предстояло выполнять Жюстине. Кстати, ей страстно захотелось узнать, что
произошло в замке Брессака после ее бегства, и она выбрала для этого молодую
крестьянку, ловкую и сообразительную, которая обещала ей в самое ближайшее
время собрать все нужные сведения. К сожалению, Жанетту - так звали эту
девушку - заподозрили, подвергли допросу, после которого она во всем
призналась, и единственное, чего она не выдала, так это было место, где
находится человек, пославший ее.
- Хорошо, продолжайте хранить ваш секрет, - сказал ей Брессак, - но где
бы ни находилась эта злодейка, передайте ей мое письмо и накажите, чтобы она
ждала возмездия.
Испуганная Жанетта поспешно возвратилась и отдала Жюстине письмо
следующего содержания:
"Преступница, посмевшая убить мою мать, набралась наглости послать
шпионку на место своего преступления! Самое разумное для нее - хорошенько
скрывать, где она прячется, и пусть она будет уверена в том, что ее ждет
суровая расплата, если ее обнаружат. Пусть она остережется повторить такую
попытку, иначе посланница будет арестована. Впрочем, хорошо, если она
узнает, что дело об убийстве вовсе не закончено, и ордер на арест не
отменен. Таким образом она находится под угрозой, и меч правосудия опустится
на ее голову, если она того заслужит своим дальнейшим поведением. Пусть же
она представит себе, насколько тяжким будет для нее второе обвинение".
Жюстина едва не лишилась чувств, прочитав это послание; она показала
его Родену, и тот успокоил ее; потом невинная девушка решила расспросить
Жанетту. Ловкая ее сообщница догадалась, покинув замок, отправиться в Париж,
так как боялась слежки, провела там ночь, и вышла оттуда на рассвете. А в
замке была большая суматоха: приехали родственники, побывали там и
представители правосудия, и сын, разыгрывая безутешное горе, обвинил в
убийстве Жюстину. Несколько краж, случившихся раньше, в которых Брессак
также обвинял несчастную Жюстину, сделали убедительными второе обвинение, и
граф мог быть уверен в своей безнаказанности.
Жасмин и Жозеф дали свои показания, им поверили, а Жюстине оставалось
дрожать от страха и ужаса. Между прочим, благодаря новому наследству Брессак
сделался обладателем несметных богатств. Сундуки с золотом, ценные бумаги,
недвижимость, драгоценности дали этому молодому человеку, не считая доходов,
более миллиона наличными. Жанетта сказала, что под маской притворного траура
он с трудом скрывал свою радость; родственники, оплакивая жертву гнусного
преступления, поклялись отомстить за нее. Правда, кого-то смутили
многочисленные следы укусов, но Брессак заявил, что по неосторожности рядом
с трупом была на целых двадцать четыре часа оставлена злая собака, пока
дожидались вызванных из Парижа священников, и эта ловкая ложь рассеяла все
подозрения.
- Вот так, - опечалилась Жюстина, - снова небо возлагает на меня тяжкий
крест! По какому-то немыслимому капризу судьбы меня будут подозревать,
обвинять и, возможно, даже накажут за преступление, сама мысль о котором
приводит меня в ужас; а тот, кто заставил меня его совершить, кто направлял
мою руку, единственный виновник самого чудовищного убийства, какое
когда-либо случалось на свете, - этот злодей счастлив, богат, осыпан
милостями фортуны; у меня же не осталось ни единого уголка на земле, где я
могла бы вздохнуть спокойно. О Всемогущий, - продолжала она сквозь слезы, -
я покоряюсь твоим замыслам в отношении меня: пусть свершится воля твоя, ибо
я рождена только затем, чтобы исполнить ее...
Пока невинная Жюстина предается тяжким размышлениям о человеческой
злобе, особенно о поведении отъявленных распутников, способных бросить в
жертву все, что угодно, лишь бы с большей приятностию излить свое семя, мы
вкратце объясним читателю личность человека, к которому она попала, и
причины оказанного ей теплого приема.
Хозяин пансиона Роден был мужчина тридцати шести лет, темноволосый, с
густыми бровями, пронзительным взглядом и суровым видом, плотного
телосложения, высокого роста, излучающий силу и здоровье и в то же время
предрасположенный к распутству. Хирургией он занимался только ради
развлечения, а свое заведение держал для удовлетворения похоти и помимо
того, что давала ему профессия, Роден имел около двадцати тысяч франков
годовой ренты. У него была сестра, прекрасная как ангел, о которой мы
расскажем позже и которая заменяла ему, во всех отношениях, верную супругу,
скончавшуюся лет десять назад.
Эта безнравственная женщина одаривала своей благосклонностью очень
симпатичную гувернантку и Розали, дочь хозяина. Попытаемся, насколько это в
наших силах, нарисовать портрет этих героинь.
Селестина, сестра Родена, тридцати лет от роду, была крупной, но
стройной и превосходно сложенной дамой; у нее были невероятно выразительные
глаза и самые похотливые черты лица, какие можно было иметь; как и брат, она
была смуглая, богатая растительностью, отличалась очень развитым клитором и
седалищем, напоминавшем мужское, грудей у нее почти не было, зато имелся
необузданный темперамент в сочетании со злобным и развратным умом; она
обладала всеми земными вкусами, главным образом особой расположенностью к
женщинам, и еще предпочитала, что не совсем типично для женщины, отдаваться
мужчинам исключительно способом, который рекомендуют глупцы и который
природа сделала самым восхитительным из всех разновидностей любви {Этим
свойством отличаются почти все лесбиянки. Подражая мужским страстям, они
знают толк в утонченных наслаждениях, а коль скоро содомия - самое приятное
из всех, она естественным образом сделалась одним из изысканнейших их
удовольствий. (Прим. автора.)}.
Мартой звали гувернантку; ей было девятнадцать лет, у нее было свежее
роскошное тело, красивые голубые глаза, лебединая шея и такая же грудь,
совершенной формы фигура и прекраснейший на свете зад.
Что касается Розали, можно без преувеличения сказать, что это была одна
из тех небесных дев, каких природа очень редко являет взору смертных: едва
достигнув четырнадцатилетнего возраста, Розали сочетала в себе все прелести,
способные вызвать восхищение: фигуру нимфы, глаза, излучавшие живое и чистое
любопытство, томные и возбуждающие черты лица, восхитительнейший рот, густые
каштановые волосы, ниспадавшие до пояса, ослепительно белую кожу...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.