read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Какого черта? Недоумевая, Джон последовал за капитаном. Морские пехотинцы покинули Камеры Ока.

Штаб полка
Строение-5, Дипломатический квартал
Новый Шумер, Иштар
19:24 по местному времени

- И эта Дюмон больше ничего не сказала? - настойчиво повторил Рэмси.
- Нет, сэр, - ответил Уорхерст. - Она очень удивилась, когда меня увидела, но была с нами очень любезна. Правда, с Вашингтоном так и не соединила.
Рэмси потер подбородок.
- Не исключено, что она не соврала. Передатчики действительно отказывают из-за вспышек на Солнце. Но мне тут что-то не нравится.
- Мне тоже, сэр. И поэтому я решил ей про это не говорить, - он показал экран, на котором по-прежнему можно было разглядеть бородатое лицо Айкена. - По крайней мере до тех пор, пока вы не разрешите.
- Все правильно, - Рэмси взглянул на Кинга. - Генерал, я предлагаю воздержаться от связи с Землей, пока мы не сможем перевезти уцелевших в квартал.
- Согласен, полковник. Эти "помехи связи" наводят на размышления.
- Итак, мастер-сержант, - Рэмси поднес экран поближе к лицу, - каким путем вы хотите вернуться в квартал?
- По воздуху, если не сложно, сэр, - ответил Айкен. - Когда мы забирали людей из города, хватило трех старых ВКС. Правда, пришлось несколько раз мотаться туда-сюда, чтобы перевезти всех. Потом мы десять лет сидели в джунглях... думаю, силовые элементы у них не в лучшем состоянии. Честно говоря, сейчас это просто куча ржавого железа.
- Нет проблем. Мы отправим к вам "Дракона"... прошу прощения, "стрекозу"... с посадочным модулем. Сколько вас?
Айкен закусил губу.
- Ну, сэр... по полному списку у нас восемнадцать морских пехотинцев и сто пятьдесят восемь штатских. Из них двадцать семь детей.
- Дети? - ахнул Рэмси. - А дети-то у вас откуда?... Ох...
- Прошло десять лет, сэр, - Айкен усмехнулся. - К тому же местные жители хорошо нас приняли.
- Местные...
- Да, сэр. Мы живем в деревне... ну... они называют себя "думу-гур". Вообще дословный перевод - "дитя природы", что-то в этом роде. Но здесь это значит "свободнорожденный".
- Вы имеете в виду людей?! Свободных людей? Которые сбежали от аханну...
- Некоторые - да, сэр. Но большинство всегда были свободными. Это потомки людей, которые ушли от "лягушек"... м-м-м... за последние несколько тысяч лет, как я понимаю. Может быть, вскоре после того, как первых людей завезли сюда в качестве рабов. Они сбежали и основали в джунглях общины. А аханну... они очень резко забираются в такую глушь. Они вообще стараются не вылезать из своих городов и туннельных комплексов.
- Но аханну пытались их вернуть?
- О, только один раз, и то очень давно. Бывает, что банды "лягушек" устраивают на людей охоту. Но "думу-гур" живут в джунглях не одну тысячу лет... Они славные ребята, сэр. Думаю, нашим морпехам есть чему у них поучиться.
- Сколько там местных?
- М-м-м... по последим подсчетам, около сотни. Во всяком случае, в этой деревне.
- Сотня? Сотня свободных иштарских людей?
- Это не единственная деревня, сэр. Сколько их всего, никто не знает. Правительства у них нет, все вопросы решаются на месте. Здесь у них что-то вроде совета рода. Они приютили нас, когда мы бежали из Доджа... простите... я имею в виду, из Нового Шумера. Мы тоже их кое-чему научили. Помогали им совершенствовать оружие и тактику защиты от "лягушек".
- Вы говорите на местном языке?
- Немного. Но у нас есть специалист-ксенолог, доктор Моор. Она многое знает - и о местных людях, и об аханну. Кстати, большинство думу-гир теперь неплохо болтают по-английски. За десять лет выучились.
- Мне кажется, мастер-сержант, экспедиция обязана вам спасением. Кому пришла в голову эта блестящая идея - оставить монитор в Камере Ока?
Айкен улыбнулся.
- Мне, сэр. Я не сомневался, что морская пехота примчится на выручку. И первым делом постарается отбить Камеру Ока, чтобы связаться с Землей. Один из местных, Купатин, вызвался пробраться туда и подсунуть дисплей куда нужно. Со своей татуировкой и прочими штуками он вполне мог сойти за Сэг-ура - в отличие от меня, например. Мы это провернули где-то... где-то год назад. Когда поняли, что ваши ребята должны появиться со дня на день. Знаете, сэр, я действительно в это верил. Что вы явитесь и спасете наши несчастные задницы.
- Конечно, конечно... Это вы здорово придумали... Ладно, высылаем за вами "стрекозу". Пожалуйста, доложите... кто из морских пехотинцев и сотрудников Посольства хочет прибыть сюда. Мы были бы особенно рады видеть доктора Моор... если это возможно.
- Я уверен, что да, сэр, - он усмехнулся. - Так случилось, что эта леди несколько лет назад стала моей женой.
- Очень рад. Мои поздравления.
- Благодарю вас, сэр. Кстати, многие из наших вступили в брак с местными людьми. Не думаю, что с этим будут какие-то проблемы. Знаете, в чем самая большая разница между людьми с Земли и сэг-ура? У них совершенно разная психология. Но к думу-гир это не относится. Мы очень быстро нашли общий язык.
Гэвин Норрис, который до сих пор молча слушал этот разговор, подошел к столу.
- Мастер-сержант Айкен, - произнес он, слегка повернув к себе экран. - Среди уцелевших нет человека по имени Рэндольф Карлтон?
- А кто вы такой?
- Представитель фирмы "Пан-Терра Динамикс" на этой планете.
- А, ясно... Да, Карлтон у нас.
- Можете попросить его, чтобы он подошел?
Айкен вопросительно взглянул на Рэмси, и полковник кивнул.
- Позовите его, мастер-сержант. Увидимся через несколько часов.
- Это просто чудо, полковник, - Айкен все еще не мог успокоиться. - Черт возьми, просто чудо! Мы торчали здесь пять лет, с тех пор как "Эмиссар" приземлился на эту планетку, а потом еще десять лет в джунглях... Знаете, что я вам скажу, сэр? Когда пятнадцать лет видишь одни и те же лица, это начинает доставать.
- Скоро увидимся, мастер-сержант. Жду вас в Новом Шумере.
Полковник повернулся к Уорхерсту и покачал головой.
- Это действительно чудо! Если бы никто из ваших ребят не заметил эту штуку...
- Конечно, сэр. Правда, Айкен говорит, что они нас ждали... Думаю, у них есть свои глаза в Новом Шумере, так что наше появление не прошло незамеченным. Так или иначе, мы бы друг друга нашли.
- Согласен. Ладно, что ни делается, все к лучшему. Нам как раз нужны люди, которые хорошо знают иштарский... - полковник оглянулся и посмотрел на пленного аханну, которого захватили в Камере Ока. Тот сидел в кресле, крепко привязанный к ножкам и подлокотникам, и его физиономия выглядела совершенно непроницаемой.
- Говорите, вы слышали, как этот молодой человек говорит по-английски? - спросил генерал Кинг. - Лично я от него не услышал ничего, кроме какого-то лепета.
- Да, сэр. Ясно... С тех пор, как мы привели его сюда?
- Нет. С тех пор, как я велел ребятам его искупать.
- Сэр?
- Он был весь в каком-то желе. Понятия не имею, что это такое, может быть, слизь... Такая красная, мне показалось, что это кровь, и я велел санитарам его отмыть...
Лицо Уорхерста отразило целую гамму чувств.
- Генерал, я не знаю, что это такое. Но мы уже видели это, как вы выразились, желе. На коже у некоторых Аханну. Не у всех, но...
- Думаете, это что-то вроде средства связи? - перебил Рэмси.
- Да, сэр. Думаю, так и есть. Смотрите: они просто дикари - но чертовски точно организовали атаку. Когда основные силы добрались до верхней площадки - там, на Пирамиде - из провала поперло подкрепление. Точно в нужный момент, как будто кто-то отдал приказ. И это только один случай. Спрашивается, каким образом они умудряются переговариваться друг с другом на большом расстоянии? А этот парень, которого мы взяли в Камере... Он не был вооружен. Это наблюдатель, который следил за нами и передавал информацию по своей сети.
- А при чем здесь его английский? - недоуменно спросил Кинг.
- Некоторые аханну еще десять лет назад научились говорить по-английски. Это достоверно известно. Например, те, кто общался с посольством Земли.
- Верно.
- А если у "лягушек" есть что-то вроде нашей сети? Это позволяет им почти мгновенно передавать информацию. Этот аханну связался с тем, кто знает английский, и попросил подсказки... - Уорхерст пожал плечами. - А может быть, пурпурное желе - это местный аналог электронного переводчика... Что бы это ни было, впредь нам стоит быть осторожнее, черт возьми! Не подходить ко всему подряд со своей меркой и не браться за то, в чем толком не разбираешься.
Рэмси фыркнул.
- Хороший совет, капитан. А вы не подскажете, как нам теперь общаться с нашим другом?
- Попробую, сэр. Насколько я понимаю, скоро прибудут люди, которые говорят на языке аханну. Но если вы хотите поговорить с ним прямо сейчас, можно попробовать отвести его обратно. В Камеру Ока.
- Хм-м-м... - полковник задумался. - Не уверен, что готов взять на себя такую ответственность. Как вы только что сказали, не стоит браться за то, в чем не разбираешься. Это касается и местных технологий. Давайте подождем, что скажет переводчик.
- Слушаюсь, сэр.
Рэмси пристально глядел в немигающие золотые глаза пленника.
О чем он думал? Как он думал? Как люди - или совершенно иначе... не по-людски?
Что он знает?
И удастся ли найти с этим инопланетянином общий язык?

Глава 26

С 15 по 23 июля 2148 года
Пирамида Ока
Новый Шумер, Иштар
19:30 по местному времени

- Знаешь, как это называется? - сказал Дюнн. - "Поваляться на стальном пляже".
- "На стальном пляже"? - переспросил Гарроуэй. - Ты о чем?
- Представь себе: чертова куча моряков и морпехов плывет по океану на здоровенном корабле. Очень большом, как воздушный транспорт, понимаешь? Когда делать нечего, они выходят на палубу погреться на солнце. Возможно, кто-нибудь пронес под полой что-нибудь такое... - он помахал в воздухе жестянкой с пивом. - Вот это и называется: отдохнуть на стальном пляже. Ну, потому, что они бездельничают, как на пляже, а палуба-то стальная!
- Но мы не на океанском корабле, сержант, - возразила Кэт Винита.
- Конечно, Кэтти. Но ты же морской пехотинец. А у нас свой язык. Ты же говоришь "люк", а не "дверь", "трап", а не "лестница". Даже на берегу, - он описал жестянкой широкий круг, указывая на Дипломатический квартал, зеленое инопланетное небо, пурпурные джунгли вдали и неопрятные развалины Нового Шумера. - Мы на берегу, ребята. Но все равно приписаны к кораблю. Так что сейчас мы сидим на стальном пляже.
- Где стали ни хрена, - подхватил Вомицки, оглядывая плоское пространство вершины пирамиды. - В этом есть безумно глубокий смысл. Как и во всем, что относится к Корпусу.
- Воистину! - воскликнул Дюнн, влил в себя последние капли пива и сплющил жестянку о собственный лоб. Рядом уже валялось несколько банок, искореженных самым причудливым образом - немое свидетельство того, что спиртные напитки пили, пьют и будут пить всегда и повсюду.
Джон так и не понял, каким образом удалось пронести пиво на корабль. По словам Дюнна, лично он и покойный Дир "Моя прелесть" доставили на борт "Регула" несколько ящиков, когда загружали провиант. Поскольку на контейнере было написано "пищевые добавки", никто туда не совался, а за четыре года субъективного времени пиво испортиться не успело - во всяком случае, на вкусе столь длительное хранение не отразилось. Это была еще одна прославленная традиция Корпуса. Ветераны, повествуя новичкам о подвигах американских морских пехотинцев, никогда не забывали о Сидонийской операции, которую Корпус провел семьдесят лет назад. Морпехи из отряда Гарроуэя "Пески Марса" доставили на Красную планету несколько ящиков пива, после чего оно было конфисковано и использовано против войск ООН, оккупировавших Марс, в качестве химического оружия*. [Вернее, психологического. Морские пехотинцы забросали позиции "голубых касок" банками с пивом. Вытекая, пиво вступало в бурную реакцию с марсианской атмосферой. Вреда это никому не причинило, но вызвало панику, благодаря чему морпехам удалось выиграть время. По большому счету, "пивная бомбардировка" решила исход операции.]
Современные морские пехотинцы были не столь оригинальны в использовании древнейшего напитка, предпочитая употреблять его по прямому назначению, зато в поиске новых способов контрабанды пива к месту дислокации проявляли чудеса изобретательности. Правда, эта деятельность была сопряжена с большим риском. Однако при поимке нарушители находили себе лишь одно оправдание: они следовали традициям Корпуса.
И иногда это проходило.
Джон Гарроуэй сделал маленький глоток и скривился. Откровенно говоря, он терпеть не мог пиво. Но посвящать в это остальных не стоило. Он удостоился особой чести - быть допущенным к одному их простых ритуалов Корпуса.
Это действительно был ритуал, где каждое действие исполнено глубокого смысла, как в ритуале Виккана, который Джон тайно отправлял перед Битвой за Пирамиду. Каждый раз, открывая банку и поднимая ее к сияющему небу, они называли имя одного из своих погибших друзей. Дюнн помянул Вальдес и Дира, Кэт Винита - Чака Коули и Томаса Пресли, Вомицки - Брандт и Фостера, а Гарроуэй поднял тост за своих товарищей по лагерю, Холлингвуда и Гарви.
Они сидели вчетвером на каменных плитах, на вершине Пирамиды Ока, в бронекостюмах, потому что были на посту, но без перчаток и шлемов. В составе МЗЭП МП снова произошли перестановки. Теперь они были Первым взводом роты "Альфа" - в нее вошли все участники Битвы за "Сурибаши", или Битвы на Пирамиде, которая состоялась три недели назад.
Члены их компании называли себя "пирамидиотами", и это прозвище прижилось.
Гарроуэй повернул голову, вглядываясь в темнеющую панораму, которая разворачивалась вокруг. Начиналось затмение. Он отдал мысленную команду своему зрительному центру, и вживленные в радужку наноимплантанты начали принимать больше света. Еще несколько человек из роты "Альфа" стояли в карауле на вершине пирамиды или сидели, привалившись к стенам нанокретного купола. Купол прикрывал пролом в верхней площадке пирамиды. Теперь здесь размещалась база огневой поддержки. Копье, на котором был поднят американский флаг, заменили высокой мачтой, установленной на самой вершине купола. Внутри купола трудились местные рабочие - думу-гир из деревни Ха-а-дру-дир: под руководством инженеров Корпуса они заделывали пролом каменными блоками. Высоко над Новым Шумером кружилась пара "трутней" - бессменный патруль Морской пехоты.
Через силу проглотив остатки пива, Джон протянул пустую банку Дюнну.
- Ур-ра-а! - взревел сержант.
Шлеп! И банка превратилась в жестяную лепешку.
- Теперь твой тост, Гари, - Вомицки передал Джону еще одну жестянку.
- Что?!
Джон дернулся, но через миг понял, что обращаются к нему. Гари Гарроуэй. Так его прозвали еще в Центре подготовки новобранцев. Нельзя сказать, что он был в восторге от этой клички, но она символизировала окончательный разрыв с его прежней личностью, со штатским по имени Джон - с именем, которое, казалось, пристало к нему на века.
- Твоя очередь. Кого назовешь?
Черт, кого назвать? Они уже помянули всех, кто был в их штурмовой группе и погиб в этих боях. Но еще много морских пехотинцев - мужчин и женщин - сражались и погибли рядом с ним на этом маленьком клочке иной планеты. Тех, чьих имен он так и не узнал.
- Вы просто хотите, чтобы я надрался, - сказал он.
- А как же, - усмехнулся Дюнн. - Это часть церемонии.
- Ну... - с минуту Джон размышлял, потом вскрыл банку и поднял ее к небу. - За всех наших ребят. За всех, кто погиб, и за то, чтобы в будущем их гибло поменьше. За прекращение огня. Надолго.
- Аминь! - закончил Вомицки.
- Золотые слова, - добавил Дюнн, принимая новую банку. - Ур-ра!
На этот раз они выпили залпом. Дюнн принял у Джона пустую банку и снова расплющил ее о свой лоб.
- Как у тебя получается? - спросила Кэт.
Дюнн улыбнулся.
- Имплантанты, - он провел пальцем вокруг головы. - Прочная карбо-титановая пластинка с нанозаклепками вместо черепной кости. Маленький сувенир, привез из Колумбии, - он постучал по лбу костяшками пальцев. - Такой вот я твердолобый.
- Не наговаривай на себя, - сказал Вомицки. - Прежде всего, ты морской пехотинец.
Небо темнело все быстрее: Ллаланд уже наполовину спрятался за Мардуком - затмение происходило, как всегда, раз в шесть дней, - но перед этим рассыпал по всему небу великолепные краски. Вообще-то, это было уже третье затмение за три недели, которые прошли со дня высадки экспедиции, но предыдущими из-за плотной облачности и дождя полюбоваться не удалось.
Да уж, верно говорят: если иштарская погода тебе не нравится, подожди немножко.
Перемирие. Это было так здорово, что просто не верилось. Прошло лишь три дня после Битвы за "Сурибаши", когда морские пехотинцы из первой экспедиции, которые знали иштарский язык, встретились с делегацией "лягушек". Встреча была организована тем самым аханну, которого морпехи взяли в плен в Камере Ока - как выяснилось, его звали Ту-Кур-Ла.
Если верить Ту-Кур-Ла, аханну тяжело переживали из-за того, что не смогли отбить Пирамиду. Морские пехотинцы потеряли в этом сражении пятьдесят одного человека убитыми, еще тридцать восемь были ранены - включая тех, кто защищал Дипломатический квартал. Точной цифры своих потерь аханну не сообщали. По меньшей мере тысяча двести "божественных воинов", не считая семи сотен сэг-ура, около двухсот кур-гал-губ - "больших горных воинов", тех, кого морпехи называли "троллями"... Всего не меньше двух тысяч. Возможно, намного больше, но слишком много тел были полностью уничтожены огнем. Десять дней назад, когда переговоры завершились заключением перемирия, с севера к Стене дипломатии подошла огромная процессия "божественных воинов", одетых в роскошные доспехи. Над головами аханну колыхался целый лес "уриев" - боевых штандартов. Выстроившись под стеной, инопланетяне затянули своими дребезжащими голосами странное заунывное песнопение, похожее на плач. Как выяснилось позже, в этой песне восхвалялась доблесть бойцов Первого Межзвездного Экспедиционного Подразделения Морской пехоты.
Теперь они называли морских пехотинцев "нир-гаал-м'е-а". Если верить Айкену и другим знатокам иштарского, это означало "прославленные в битвах". Боевое сорок четвертое немедленно переделало это имя на свой лад и теперь именовалось "Нергал-Мэй-Ай", потом они стали "Выскочками* ["May I..." - "можно, я?" (англ.)] Нергами", или просто "Нергами".
Джона это позабавило. Как только не называли морских пехотинцев! "Кожаные воротники" - за воротнички из плотной кожи, которые носили морские пехотинцы в девятнадцатом веке. Считалось, что эти воротнички защищают горло от ударов шпагой, а на самом деле просто заставляли рекрутов стоять прямо. "Выбивные головы" - из-за того, что в двадцатом веке морпехов стригли "высоко и коротко". "Дьявольские псы" - это имя, которое первоначально звучало как "Тойфель Хундин", они получили от немцев после битвы на Марсе. "Чертовы суки"... Оно должно было стать оскорблением, но морпехи носили его с гордостью.
А теперь они стали "Выскочками-Нергами".
Корпусу всегда будет чем гордиться. Может быть, те, кто остался на Земле, этого никогда не поймут... Неважно.
Те, кто остался на Земле. Джон сглотнул и почувствовал, как защипало в глазах и в носу. На третий день после битвы на "Сурибаши" связь с Землей наконец-то была установлена... О причинах этой отсрочки в МЗЭП МП ходило множество слухов. Кто-то говорил о том, что сверхсветовое устройство в Камере Ока "накрылось"... Конечно, "связь с Землей" - громко сказано. Сперва сообщение получал Марс, а через двадцать минут оно поступало на Землю. Процесс передачи ответа происходил точно так же. Многочисленные послания, адресованные морским пехотинцам, еще проходили адресацию, но наиболее срочные сообщения - те, что касались служебных и семейных вопросов - были отправлены непосредственно через Куонтико и пришли на Иштар в течение нескольких дней.
Одно из них, с грифом "семейное", предназначалось младшему капралу Гарроуэю и пришло из Сан-Диего. Его мать умерла.
Это все еще не укладывалось в голове и причиняло мучительную боль. Двадцать пять бесстрастных слов... Согласно сообщению, Эллен Гарроуэй Эстебан была найдена мертвой в доме Эстебанов через год после того, как "Дерна" покинула орбиту Земли. Смерть, согласно постановлению суда, наступила в результате несчастного случая: Эллен сломала позвоночник, упав с лестницы.
Черта с два это был несчастный случай. Джон знал: еще до того, как морских пехотинцев перевезли на борт "Дерну", мать вернулась к Эстебану. И очень боялся за нее. Опять будут скандалы, оскорбления, побои...
Грязный ублюдок...
Но все, что оставалось - это оплакивать ее. Мама умерла... нет, погибла девять лет назад. Тогда он спал в кибер-камере на борту "Дерны", пересекающей границы Солнечной системы.
Об отце новостей не было. Согласно сообщению CNN - вместе с почтой на Иштар прислали подборку новостей - антиамериканское восстание, поднятое ацтланистами в 2142 году, потерпело поражение. Большинство его участников бежали и до сих пор не найдены.
Можно не сомневаться, что Карлос Эстебан был среди них.
Но лучше бы...
Джон поймал себя на мысли, что страстно желает услышать о его смерти.
Хотя нет... Нет. Пусть этот мерзавец останется в живых. Чтобы в один прекрасный день можно было предъявить ему счет и заставить расплатиться по полной.
Человеку, который биологически является его отцом.
Джон вытянул перед собой левую руку и некоторое время смотрел на нее, сгибая и разгибая пальцы. Плечо, раздробленное снарядом из "гауссовки" во время Битвы на Пирамиде", еще болело, но рука действовала - благодаря кальциевым нанозакрепкам и искусству фельдшеров. Он был намерен уцелеть и когда-нибудь вернуться домой.
И встретиться с отцом...
Когда-нибудь...
Он поглядел в темнеющее небо. Самые яркие звезды уже появились: затмение Ллаланда началось, наступили глубокие сумерки. Джон послал запрос по сети, чтобы узнать, какие звезды можно увидеть и где.
Сеть появилась всего три дня назад. Военные моряки и ИскИн все это время оставались на борту "Дерны" и работали над ее восстановлением. Вместе со всеми остальными Джон бросился утолять информационный голод. Как здорово - узнавать все необходимое с помощью короткой мысленной команды! Насколько это проще, чем копаться в собственной памяти, которая склонна подводить в самый неподходящий момент, рисковать жизнью людей-разведчиков, пользоваться допотопной техникой вроде радиосвязи и полуавтоматических вычислительных устройств... или тратить время на слова, когда можно просто обменяться мыслями!
Информация хлынула в его сознание. Да... вот она, яркая звезда, на севере, над самым горизонтом... Самая яркая звезда рядом с созвездием Щита, строго на север от Стрельца.
Солнце Земли.
Да. Когда-нибудь.

Гэвин Норрис
Камера Ока
Пирамида Ока
Новый Шумер, Иштар



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.