read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Без башки мне никакие погоны не интересны! - парировал майор, снова поднося к глазам бинокль.
Генерал посопел в трубку, затем уже спокойнее сказал:
- Ладно, вышлю специалистов. Совершенно случайно тут под боком оказались...
- Когда они прибудут?
- Да хрен их знает когда. Думаю, вовремя... - Верный своим привычкам, генерал не прощаясь отключил связь.
Опустив бинокль и тяжело вздохнув, Баттлер встретился глазами со своими солдатами. Они ждали от командира хоть какой-то хорошей вести.
- Помощь уже в пути, - сказал майор и неожиданно увидел лейтенант-инженера Гомеса, батальонного фортификационного гения. В руках у Гомеса был автомат, с ним лейтенант смотрелся довольно непривычно.
- Ты чего сюда пришел?! Твое дело прятаться и строить! Строить и прятаться!
- Все уже построено, сэр, - несмело возразил Гомес.
В этот момент ещё одна пуля ударила в антенну, и та рухнула на песок.
- Вот твари... Где же Сейндвик? - Майор покрутил головой. - Сейндвик! - позвал он в рацию.
- Мы уже в ста метрах, сэр, - отозвался лейтенант, а Баттлер ещё раз выглянул из кустов и задумчиво произнес: - Интуит...
Со стороны модуля все громче раздавались бравурные мелодии, но временами Баттлер их почти не слышал.
Наконец привели рядового Покацонни. Это был небольшого роста солдат, щуплый, с грустными детскими глазами и невероятно оттопыренными ушами.
- Что-то я не видел этого бойца раньше, Сейндвик.
- Он не любит бывать на людях, сэр... На построения ходит только в крайнем случае. И вообще он больше склонен к созерцанию...
Под соседним кустом закашлялся сержант Джаспер, Баттлер неопределенно пошевелил бровями и, указав на казавшуюся огромной в руках Покацонни винтовку "скорпион", спросил:
- Не тяжело тебе, сынок, с такой пушкой? Все же двенадцать миллиметров.
- Я привык, сэр, - сказал снайпер, пожимая худенькими плечами.
- Сумеешь что-то противопоставить этим? - и Баттлер махнул рукой в сторону моря.
- Я постараюсь, сэр, - ответил Покацонни. Полагая, что вступительная часть закончена, он обошел майора и, пригнувшись, выбрался из кустов прямо на берег.
- Шлепнут пацана! - вырвалось у кого-то, но сержант пресек разговоры коротким: "Цыц!"
Покацонни неподвижно стоял посреди пляжа, держа наизготовку огромный "скорпион".
Баттлеру показалось, что он уже видит среди волн какое-то движение. Подняв бинокль, майор действительно приметил несколько неопределенных предметов, на короткие мгновения появлявшихся на поверхности воды. Скорее всего, это были какие-то особые приспособления, через которые подводные командос наблюдали за потенциальными жертвами.
Майор почти не сомневался, что снайперы-пловцы готовятся нанести удар с двух сторон.
"Наверное, уже объяснились знаками, - подумал майор. - Договорились и расплываются по флангам..."
Прошло ещё несколько мгновений, в течение которых никто не проронил ни слова, а затем Баттлер заметил, как на волнах одновременно всплыли две увешанные водорослями кочки.
Он дернулся, хотел закричать, что уже пора стрелять, но не успел. "Скорпион" дважды лязгнул затвором, и горячие гильзы одна за другой упали на песок.
- Что, это все?! - недоуменно спросил командир, когда Покацонни вернулся в кустарник.
- А что же вы хотели, сэр? - спросил снайпер.
Баттлер вскинул бинокль и совершенно отчетливо увидел покачивающийся на волнах труп без головы. На месте второго стрелка майор успел заметить лишь исчезающую под водой конечность.
Непонятно было, кто утащил это второе тело: товарищи погибшего или осмелевшие хищники.
- Больше снайперов нет, - уверенно произнес Покацонни, когда майор снова взглянул на него.
- Откуда ты знаешь?
- Нет ощущения персональной угрозы, - пояснил тот.
- Нет ощущения персональной угрозы, - зачарованно повторил майор и, обращаясь к Сэйндвику, уточнил: - Как, ты говоришь, он называется?
- Интуит, сэр.
- Интуит... Пусть он идет отдыхает. Молодец, сынок. - Майор похлопал Покацонни по плечу. - И никаких ему больше построений. Я разрешаю на них не ходить. Пусть сидит где ему хочется, в безлюдном месте, и занимается этим, как ты назвал...
- Созерцанием, сэр.
- Да, созерцанием...
Снайпер ушел, и тотчас по рации доложили о приближении к острову воздушной цели.
- Десантное судно "пеликан", сэр! - отрапортовал ответственный за дальнее обнаружение капрал Лоуренс. И тут же пожаловался: - А на восточном пляже опять целый сектор не работает!
- Я в курсе, - ответил майор. - Теперь, я думаю, мы его починим.

90

Небольшой десантный челнок сделал разворот и плавно пошел на снижение. Восточный пляж был самым удобным местом для его посадки, и "пеликан" приземлился точно на разделе воды и суши.
Отжав воздушными струями мокрый песок, он встал на широкие полозья и сразу выключил двигатель.
Баттлер в сопровождении сержанта и десяти солдат вышел к судну как раз в тот момент, когда его дверка распахнулась и в проеме показался первый специалист.
Это был человек невысокого роста с огромным баулом в руках. На плечах теплого черного пуловера виднелись капитанские знаки отличия, вытертые сверх всякой меры.
Черные штаны гостя были заправлены в короткие ботинки, а на поясе в специальном чехле висел нож с украшенной серебром черной ручкой.
Капитан спустился по выехавшему трапу и, поставив сумку, поднял с песка какой-то предмет. Он повертел его в руках и спросил:
- А это что за говно?
Следом за ним из "пеликана" вышли другие бойцы, и один из них, взяв у командира неопознанный предмет, уверенно заявил:
- Пилотская перчатка... Просто обгорела...
- Понятно. - Капитан кивнул и, как будто только сейчас заметив Баттлера, шагнул к нему и представился:
- Капитан Шехтер, сэр. Прибыл по распоряжению генерала Свайбурга, чтобы решить вашу проблему.
- Хорошо бы, капитан, - с чувством произнес Баттлер и, протянув руку для рукопожатия, чуть не вскрикнул - ощущение было такое, будто его кисть зажали в проволочной петле. Впрочем, это неудобство не погасило чувства легкого дискомфорта, вызванного тем, что пришлось стоять на открытом месте.
- Ага, понятно, - сказал капитан и, повернувшись, покрутил над головой пальцем. "Пеликан" взревел двигателями и, легко оторвавшись от земли, начал набирать высоту, уходя на юг.
Дождавшись, пока смолкнет гул двигателей, Шехтер обвел взглядом всю видимую акваторию. То же самое сделали одиннадцать его бойцов, стоявшие неподалеку. Они походили на мореходов, которые попали на необитаемый остров и вот теперь стоят и смотрят вдаль, туда, где море сливается с небом, с какой-то потаенной надеждой или необъяснимой тайной мыслью.
- Ну что, здесь были проблемы? - спросил Шехтер, делая ударение на "здесь".
- Да, капитан.
- Снайперы?
- И снайперы тоже, но нам удалось их нейтрализовать.
- Понятно. - Шехтер кивнул, словно ликвидация снайперов была делом обычным, не представлявшим особой сложности. - Сколько их было всего?
- Сначала они высадились на двух катерах на воздушной подушке и пошли в нашу сторону, - начал рассказывать Баттлер. - Но гранатометчики пробили им подушки, и катера остановились.
- Понятно. - Шехтер снова кивнул, с отсутствующим видом глядя куда-то в море.
- Затем мы стали расстреливать суда, а эти ребята сразу попрыгали за борт...
- А что им ещё делать? Конечно, за борт, - согласился капитан.
- Потом мы потопили катера.
- Плохо, - также нейтрально произнес Шехтер. - Туг глубина не более тридцати метров, а в катерах арсенал и при нем теперь сорок шесть бойцов.
- Двоих мы уничтожили...
- Я уже вычел, - кивнул капитан. - А это что за говно? - Его палец указал на торчавший из воды хвост сбитого штурмовика.
- Обломки вражеской авиации, - бойко доложил батальонный сержант Джаспер, делая шаг вперед.
- Уничтожить немедленно. Между нами не должно быть никаких препятствий.
- Это мы быстро! - пообещал сержант и побежал к кустам.
- Что вы предпримете в первую очередь, капитан? - не удержался от вопроса Баттлер. Этот Шехтер и его команда представлялись ему какими-то особенными людьми. Ведь никто, с кем он был знаком ранее, не стоял вот так на берегу и не смотрел вдаль, словно ожидавший урагана тропический пингвин.
"Интуиты!" - нашел майор нужное определение. Оно как нельзя лучше подходило для этого случая.
- Для начала пройдусь по острову, с вашего позволения, - сказал капитан. - Нужно осмотреть всю береговую линию, потому что эти ребята теперь уже повсюду.
- Повсюду?! - воскликнул пораженный Баттлер и оглянулся, словно ища поддержки у своих солдат. - А мы их только здесь ждали... - добавил он слегка растерянно.
- Правильно ждали. Здесь самый короткий риф - до берега добраться за пару минут можно. В других местах нужно тащиться с полкилометра... Ладно, чего время тянуть - пойдемте, майор, вы меня проводите.
- А как же здесь?
- Как только ваши гранатометчики разобьют обломки, Тадеуш с ребятами пойдут нырять - нужно уничтожить катера, а то война затянется.
В небе послышался гром, затем довольно высоко прошли не менее десятка штурмовиков "браво". Они отправились в сторону острова Черепашка, наверное, поквитаться с теми, кто уничтожил дивизион артиллерийской поддержки. По крайней мере, Баттлеру хотелось так думать.
Скоро прибежали гранатометчики во главе с Джаспером.
- Тадеуш, скажи им, что нужно делать, - сказал Шехтер одному из своих бойцов, по мнению Баттлера, больше других похожему на "интуита".
Раздав, таким образом, все необходимые указания, Шехтер с Баттлером углубились в лес, чтобы поскорее выйти на противоположный берег.
Офицеры двигались по протоптанной между деревьями тропинке, которая вела прямиком к модулю. Они шли молча, но, когда рядом послышались пьяные крики и музыка, Шехтер сделал резкий поворот и вышел к костру, возле которого пьянствовали два генерала.
- А это что за говно? - произнес Шехтер свою излюбленную фразу, останавливаясь возле отдыхающих.
- Пшел вон, морда, - недружелюбно отозвался один из генералов, с красной одутловатой физиономией.
- Во-во, - подтвердил второй, - вали, пока не нажил неприятностей. Не видишь, кто здесь?
Пошевелив в воздухе толстым, как сосиска, пальцем, второй генерал со значением произнес: - Ге-не-ра-ли-тет...
- Властью, данной мне командованием, объявляю вас арестованными. Вас будет судить военно-полевой суд, а когда стемнеет, вы оба будете расстреляны...
- Ка-а-ак? - удивились генералы, но, заметив в руках неизвестного капитана обнаженный клинок, моментально протрезвели и вскочили на ноги.
- Бо... Больше не по... повторится, сэр! - пообещал первый, обзывавший Шехтера "мордой". Теперь он не мигая смотрел на мерцающую сталь. До него дошло, кто перед ним. - Поверьте, сэр...
- Затушите костер, уберите мусор и доложите майору Баттлеру, - Шехтер указал ножом на своего спутника, - потому что он на этом острове главный.
- Как скажете, сэр... И вы, майор, извините нас...
- Хорошо, тушите костер, - согласился Баттлер, испытывая при этом радость отмщения.
- Вы знаете, капитан, - признался он, когда они продолжили путь, - ведь эти мерзавцы послали меня, когда я попытался призвать их к порядку... Почему же они вас так испугались?
- Вы обращались к их порядочности, а я - к инстинкту самосохранения. Вы же слышали, я пригрозил им расстрелом.
- Так вы... не шутили? - поразился Баттлер.
- А с чего мне с ними шутить? - в свою очередь удивился Шехтер. - У нас возле рифов сорок шесть вражеских пловцов, какие могут быть шутки?
Беседуя таким образом, они вышли к высокой телескопической антенне, которая возвышалась даже над самыми высокими деревьями.
Капитан Шехтер остановился и, почесав затылок, произнес:
- А это что за говно?

91

Несмотря на подготовительную работу, проведенную Пятьсот десятым, майору Кархарду пришлось изрядно попотеть, прежде чем удалось выяснить имена четырех офицеров УРУ, отправленных на Ло-Де-шинс.
Как оказалось, это были сотрудники Надзорного отдела, которые хотели незаметно пробраться в промышленную зону, чтобы показать таким образом недееспособность Охранного отдела.
Подобные внутрисемейные пикировки были не в новинку и, случалось, мешали общему делу. Однако на этот раз всполошился и Надзорный отдел. Пропажа четырех инспекторов их озадачила.
Одним словом, теперь на руках у Кархарда были все их данные.
Майор Оллеас, руководитель группы. Его заместитель капитан Гилл и лейтенанты Иншарц и Каптурц.
Больше не оставалось сомнений в том, что злоумышленники появятся с их документами, поскольку это был самый простой способ пробраться в промышленную зону. Надзорный отдел УРУ... Никому и в голову не придет сказать хоть слово или попытаться сличить идентификационные параметры.
Получив эту ценную информацию, Каспар Кархард первым делом известил начальников охранных смен. Он приказал немедленно связаться с ним, как только на пропускном пункте объявятся люди из Надзорного отдела.
- И что я с ними должен делать? - задал вопрос самый неопытный из командиров. Его страшил сам факт появления таких важных людей, и он опасался, что ему прикажут вязать их или делать что-то не менее ужасное.
- Успокойтесь, Фикшаст. Конечно, вы их пропустите... Но не забудьте доложить об этом мне, - успокоил его майор. Фикшаст был урайцем, а все урайцы жутко боялись высших отделов УРУ во всех их проявлениях. Кроме, пожалуй, Пятьсот десятого. Тот был слишком опытен, чтобы позволить запугать себя.
Кархард проворочался на жесткой солдатской койке почти всю ночь и уснул лишь под утро, а в шесть часов его безжалостно вырвал из сна звонок, который Каспар спросонья принял за будильник. Но это звонил лейтенант Фикшаст.
- Сэр!!! Они прошли, сэр!!! Они - были!!! - затараторил он, захлебываясь словами от перевозбуждения.
- Во-первых, не ори, - осадил его майор. - А во-вторых, давай по порядку. Кто прошел?
- Их было пятеро, сэр!
- Пятеро? - удивился Кархард, решив поначалу, что лейтенант все перепутал от волнения.
- Так точно, сэр! - лейтенант так шумно дышал в трубку, что Кархард испугался, уж не хлопнется ли он сейчас в обморок. - Я даже успел провести по ним сканером! Я сделал это незаметно, сэр! Я...
Неожиданно разговор оборвался, и полковник услышал стук выпавшей трубки. Впрочем, через несколько секунд разговор возобновился, но уже с другим человеком.
- Сержант Казак, сэр, - представился тот. - К сожалению, начальник смены свалился без чувств... Ему оказывают помощь и...
- Плевать я хотел на твоего лейтенанта! Сканерные копии где?
- На экране, сэр, прямо передо мной. Мы можем переслать их вам, как только лейтенант...
- Читай немедленно, не нужно ничего пересылать! - прервал его Кархард, и сержант, сбиваясь и то и дело перевирая труднопроизносимые урайские имена, подтвердил догадку Кархарда.
- Эти люди были урайцами? - уточнил майор.
- Нет, сэр. Четверо были янычары - три мужчины и женщина. И ещё один девайс.
- А девайс откуда? И женщина?
- Вот и я подумал: откуда девайсу взяться? А бабу эту здоровенную я уже видел, сэр. Она какой-то эксперт из лаборатории...
- Какие она предъявила документы?
- Никаких, сэр. Ее провели янычары. По таким документам имеют право...
- Куда они поехали?
- Ничего не сказали - имели право... Но на развилке выбрали 34-ю дорогу, стало быть, в администрацию...
"В администрацию", - повторил про себя Кархард, отключив связь. Затем рывком вскочил с кровати и побежал в душевую.
Для таких случаев у него под потолком хранился специальный запас студеной воды. Пара минут под обжигающе ледяным душем - и ты в полном порядке.
Растерев покрасневшее тело полотенцем и затем суконной плетенкой, майор быстро оделся и на мгновение замер перед фотографией Эмми. Потом убрал её в ящичек, а на пустующее место поставил фотографию несравненной Бриджит...
Это случилось семь лет назад, во время одного из коротких отпусков. Их встречи казались Кархарду исключительно нежными, и он уже был готов жениться, но однажды застал её одновременно с двумя приятелями.
Не раздумывая долго, Кархард достал пистолет и... Так с ним случилась ещё одна трагическая история.

92

Преодолев последний контрольный пост, машина проехала ещё метров пятьдесят и затормозила на небольшой стоянке возле административного комплекса.
Ламберт вышел первым и подал руку Элеоноре, которая, несмотря на отговоры, все же напросилась ехать вместе с ними.
В конце концов Ник согласился, полагая, что присутствие женщины, не посвященной в дела группы, может быть полезным.
Во всяком случае, избавиться от неё можно будет в любую минуту.
Следом за Ником и Элеонорой вышли остальные "инспектора Надзорного отдела".
Лавай держался напряженно, но это видел только Ламберт; вряд ли урайцы разбирались в настроениях девайсов.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.